From: Freddy Roman Date: Sat, 26 Nov 2011 23:33:13 +0000 (-0600) Subject: Added Spanish translation. X-Git-Url: http://git.shadowcat.co.uk/gitweb/gitweb.cgi?p=gitmo%2Fmoose-website.git;a=commitdiff_plain;h=5d7fe50c90439e72363836a232776a4c84421420 Added Spanish translation. --- diff --git a/data/pages.yml b/data/pages.yml index 60627fe..eaa0c62 100644 --- a/data/pages.yml +++ b/data/pages.yml @@ -134,279 +134,346 @@ title : en : Marc Simpson starts a series of posts following his experiments with Moose de : Marc Simpson starts a series of posts following his experiments with Moose + es : Marc Simpson inicia una serie de artículos detallando sus experimentos con Moose - url : http://blogs.perl.org/users/mark_a_stratman/2011/03/subclassing-tricky-non-moose-classes-dont-do-it.html title : en : Mark A. Stratman shows how to use delegation to work with non-Moose classes de : Mark A. Stratman shows how to use delegation to work with non-Moose classes + es : Marc A. Stratman muestra cómo usar delegación para trabajar con clases no-Moose. - url : http://blogs.perl.org/users/mark_a_stratman/2011/03/subclassing-tricky-non-moose-classes-constructor-problems.html title : en : Mark A. Stratman discusses subclassing non-Moose classes de : Mark A. Stratman discusses subclassing non-Moose classes + es : Mark A. Stratman explica cómo hacer subclases de objetos no-Moose. - url : http://blog.urth.org/2011/03/reviewing-perl-best-practices-chapter-15-objects.html title : en : Dave Rolsky reviews Perl Best Practices, Chapter 15, Objects 7 years later de : Dave Rolsky reviews Perl Best Practices, Chapter 15, Objects 7 years later + es : Dave Rolsky da un repaso de "Perl Best Practices", Capítulo 15, Objetos 7 años después - url : http://blog.moose.perl.org/2011/01/the-moose-ecosystem.html title : en : A discussion of the Moose Ecosystem on our blog de : Eine Erörterung des Moose-Ökosystems in unserem Blog + es : Una discusión del Ecosistema de Moose en nuestro blog. - url : http://blogs.perl.org/users/preaction/2011/01/whats-new-in-webgui-80-1---psgiplack.html title : en : The WebGUI folks talk about version 8.0 (which uses Moose) de : die WebGUI-Leute reden über Version 8.0, die Moose benutzt + es : Nuestros amigos de WebGUI hablan acerca de su versión 8.0 (que usa Moose) - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2011/01/the-parametric-role-of-my-mvc-plugin-system.html title : en: chromatic discusses Parameterized roles with Moose de: chromatic erörtert parameterisierte Rollen mit Moose + es: chromatic explica roles Parametrizados con Moose - year : 2010 articles : - url : http://blogs.perl.org/users/jt_smith/2010/10/why-the-lacuna-expanse-is-good-for-perl.html title : en: JT Smith talks about Lacuna Expanse (which uses Moose) de: JT Smith redet über Lacuna Expanse, das Moose benutzt + es: JT Smith habla acerca de Lacuna Expanse (que usa Moose) - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2010/09/the-right-approach-to-deprecation.html title : en: chromatic discusses the Moose deprecation policy de: chromatic erörtert die Richtlinien zur Antiquierung in Moose + es: chromatic discute la política de obsolecencia de Moose - url : http://blog.woobling.org/2010/09/moose-has-won.html title : en : Yuval Kogman declares "Moose has won". de : Yuval Kogman stellt fest, dass Moose gewonnen hat. + es : Yuval Kogman declara "Moose ha ganado". - url : http://www.morungos.com/node/90 title : en : Stuart Watt talks about how Perl and LISP are both "language survivors" de : Stuart Watt redet darüber, wie Perl und LISP überleben + es : Stuart Watt habla acerca de cómo ambos Perl y LISP son "lenguajes sobrevivientes" - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2010/09/what-you-can-and-cannot-teach-about-encapsulation.html title : en : chromatic talks about Encapsulation and Moose de : chromatic redet über Datenkapselung und Moose + es : chromatic habla acerca de Moose y la Encapsulación - url : http://perlgeek.de/blog-en/perl-tips/what-is-modern-perl.html title : en : Moritz Lenz asks What is "Modern Perl"? de : 'Moritz Lenz fragt: Was ist "modernes Perl"?' + es : Moritz Lenz pregunta ¿Qué es "Perl Moderno"? - url : http://www.catalyzed.org/2010/04/moosexappcmd-and-your-command-line-apps.html title : en : Devin Austin talks about MooseX::App::Cmd de : Devin Austin redet über MooseX::App::Cmd + es : Devin Austin habla acerca de MooseX::App:Cmd - url : http://blogs.perl.org/users/jt_smith/2010/04/the-second-age-of-perl.html title : en : JT Smith declares The Second Age of Perl de : JT Smith verkündet die zweite Perl-Ära + es : JTSmitch declara La Segunda Era de Perl - url : http://stevan-little.blogspot.com/2010/03/moose-100-is-released.html title : en : Moose 1.00 is Released de : Moose 1.00 wird veröffentlicht + es : Moose 1.00 es Lanzado - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2010/03/ill-get-the-mop.html title : en : chromatic talks about Class::MOP in relation to his Modern Perl book de : chromatic redet über Class::MOP in Bezug auf sein Buch über modernes Perl + es : chromatic habla acerca de Class::MOP en relación a su libro "Modern Perl" - url : http://chris.prather.org/been-there-done-that.md.html title : en : Chris Prather discusses Moose and the Modern Perl movement de : Chris Prather erörtert Moose und die Bewegung zu modernem Perl + es : Chris Prather distute Moose y el movimiento Perl Moderno - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2010/01/subtle-encouragement-toward-correctness.html title : en : chromatic discusses how Moose helps you write more correct code de : chromatic erörtert, wie Moose hilft, richtigeren Code zu schreiben + es : chromatic discute cómo Moose te ayuda a escribir código más correcto - year : 2009 articles : - url : http://community.livejournal.com/shlomif_tech/38407.html title : en : Shlomi Fish discovers a better way to Moose de : Shlomi Fish entdeckt, wie man Moose besser benutzt + es : Shlomi Fish encuentra una mejor manera de usar Moose - title : en : Jay Kuri's - A gentle introduction to Moose de : Jay Kuri - eine behutsame Einführung in Moose + es : Jay Kuri - Una introducción gentil a Moose articles : - url : http://www.catalyzed.org/2009/06/a-gentle-introduction-to-moose.html title : en : The original English version de : Originalversion auf englisch + es : La versión original en inglés - url : http://www.perl.it/blog/archives/000641.html title : en : "The Italian translation by Stefano Rodighiero and Perl.it" de : "italienische Übersetzung von Stefano Rodighiero und Perl.it" + es : "La traducción en italiano por Stefano Rodighiero y Perl.it" - url : http://thebio.me/lrr/blog?p=99 title : en : "The Spanish translation by Luis M. Rodriguez-R" de : "The Spanish translation by Luis M. Rodriguez-R" + es : "La traducción en español por Luis M. Rodríguez-R" - url : http://chris.prather.org/a-little-bit-of-history.md.html title : en : "Chris Prather compares MooseX::Declare to Simula 67" de : "Chris Prather vergleicht MooseX::Declare mit Simula 67" + es : "Chris Prather compara MooseX::Declare a Simula 67" - url : http://stevan-little.blogspot.com/2009/06/why-makeimmutable-is-recommended-for_13.html title : en : "Stevan Little explains why you should make your Moose classes immutable" de : "Stevan Little erklärt, warum man Moose-Klassen unveränderlich machen sollte" + es : "Steva Little explica porqué debes hacer tus clases de Moose inmutables" - url : http://perldition.org/articles/Parameterized%20Roles%20with%20MooseX::Declare.pod title : en : Florian Ragwitz uses parameterized roles with MooseX::Declare de : Florian Ragwitz benutzt parameterisierte Rollen mit MooseX::Declare + es : Florian Ragwitz usa roles parametrizados con MooseX::Declare - url : http://www.dmclaughlin.com/2009/05/15/chained-accessors-in-moose/ title : en : "David McLaughlin experiments with extending Moose for MooseX::ChainedAccessors" de : "David McLaughlin experimentiert damit, Moose für MooseX::ChainedAccessors zu erweitern" + es : "David McLaughlin experimenta con extender Moose para MooseX::ChainedAccessors" - url : http://blog.sartak.org/2009/05/parameterized-roles.html title : en : "Shawn M Moore explains parameterized roles" de : "Shawn M Moore erklärt parameterisierte Rollen" + es : "Shawn M Moore explica los roles parametrizados" - url : http://jjnapiorkowski.vox.com/library/post/top-ten-great-things-about-perl-moose-postmodern-object-system.html?_c=feed-atom title : en : "John Napiorkowski lists ten great things about Moose" de : "John Napiorkowski zählt zehn tolle Sachen über Moose auf" + es : "John Napiorkowski lista diez cosas geniales de Moose" - url : http://our.coldhardcode.com/jshirley/2009/05/another-reason-i-love-perl.html title : en : "Jay Shirley dotes on MooseX::MultiMethods" de : "Jay Shirley schwärmt für MooseX::MultiMethods" + es : "Jay Shirley habla bien de MooseX::MultiMethods - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2009/05/perl-roles-versus-duck-typing.html title : en : "chromatic contrasts roles and duck-typing" de : "chromatic stellt Rollen und Duck-Typing gegenüber" + es : "chromatic contrasta roles con duck-typing" - url : http://use.perl.org/~Ovid/journal/38885 title : en : "Ovid discusses role problems and possible solutions" de : "Ovid erörtert Probleme mit Rollen und mögliche Lösungen" + es : "Ovid discute problemas de roles y posibles soluciones" - url : http://samcrawley.wordpress.com/2009/05/03/getting-the-hang-of-moose-roles/ title : en : "Sam Crawley summarizes his experience with roles" de : "Sam Crawley fasst seine Erfahrung mit Rollen zusammen" + es : "Sam Crawley resume su experiencia con roles" - url : http://blog.sartak.org/2009/05/perl-critic-dynamic-moose.html title : en : "Shawn M Moore discusses Perl::Critic for Moose and linting with the MOP" de : "Shawn M Moose erörtert Perl::Critic für Moose und Analyse mit dem MOP" + es : "Shawn M Moore discute Perl::Critic para Moose y despelusar con MOP" - url : http://babyl.dyndns.org/techblog/2009/05/moose-attribute-meta-meddling.html title : en : "Yanick Champoux meddles with extending Moose attributes" de : "Yanick Champoux befasst sich mit dem Erweitern von Moose-Attributen" + es : "Yanick Champoux juega con extender atributos de Moose" - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2009/05/perl-roles-versus-inheritance.html title : en : "chromatic contrasts roles and inheritance" de : "chromatic stellt Rollen und Vererbung gegenüber" + es : "chromatic contrasta roles y herencia" - url : http://use.perl.org/~Ovid/journal/38880 title : en : "Ovid lists some best practices for role-based refactoring" de : "Ovid zählt einige Verfahren zum rollenbasierten Refactoring auf" + es : "Ovid lista algunas de las mejores prácticas para refactorización basada en roles" - url : http://chris.prather.org/perl/moose-dependencies-a-lurid-tale/ title : en : "Chris Prather justifies each of Moose's dependencies" de : "Chris Prather begründet jede der Abhängigkeiten von Moose" + es : "Chris Prather justifica cada una de las dependencias de Moose" - url : http://zerothorder.blogspot.com/2009/04/chopping-proteins-with-moose.html title : en : "Bruno Vecchi praises Moose for making his protein analysis code easier" de : "Bruno Vecchi lobt Moose dafür, wie es seinen Code zur Proteinanalyse vereinfacht hat" + es : "Bruno Vecci alaba a Moose por hacer su código de análisis de proteínas más fácil" - url : http://blog.sartak.org/2009/04/new-moose-warning-and-new-moose-critic.html title : en : "Shawn M Moore explains role composition and some bumps in the Moose design process" de : "Shawn M Moore erklärt Rollenzusammensetzung und einige Hürden im Entwicklungsprozess von Moose" + es : "Shawn M Moore explica la composición de roles y algunos baches en el proceso de diseño de Moose" - url : http://use.perl.org/~Ovid/journal/38863 title : en : "Ovid praises roles and their happy acceptance at the BBC" de : "Ovid lobt Rollen und ihre bereitwillige Aufnahme bei der BBC" + es : "Ovid alaba a los roles y su aceptación en la BBC" - url : http://perldition.org/articles/Implementing%20Typed%20Lexical%20Variables.pod title : en : "Florian Ragwitz walks through the marriage of MooseX::Types with Lexical::Types" de : "Florian Ragwitz besichtigt die Vereinigung von MooseX::Types mit Lexical::Types" + es : "Florian Ragwitz explica la unión de MooseX::Types con Lexical::Types - url : http://use.perl.org/~Ovid/journal/38862 title : en : "Ovid eschews inheritance in favor of roles" de : "Ovid zieht Rollen der Vererbung vor" + es : "Ovid evita usar herencias a favor de los roles" - url : http://www.modernperlbooks.com/mt/2009/04/the-why-of-perl-roles.html title : en : "chromatic on The Why of Perl Roles" de : "chromatic über den Grund für Rollen in Perl" + es : "chromatic habla acerca del Porqué de los Roles de Perl" - url : http://chris.prather.org/why-moose-is-post-modern.html title : en : "Chris Prather rationalizes Moose's \"post modern\" label" de : "Chris Prather erklärt die Bezeichnung \"postmodern\" für Moose" + es : "Chris Prather racionaliza la etiqueta de \"post moderna\" de Moose" - url : http://jjnapiorkowski.vox.com/library/post/why-i-use-moose-perls-post-modern-object-system.html?_c=feed-atom title : en : "John Napiorkowski on why he uses Moose" de : "warum John Napiorkowski Moose verwendet" + es : "John Napiorkowski explica por qué usa Moose" - url : http://www.catalyzed.org/2009/04/catalyst-58-released.html title : en : "Tomas Doran interview about the new Moose-based Catalyst" de : "Gespräch mit Tomas Doran über das neue Moose-basierte Catalyst" + es : "Entrevista de Tomas Doran acerca del nuevo Catalyst basado en Moose" - url : http://use.perl.org/~Ovid/journal/38785 title : en : "Ovid praises role-based refactoring" de : "Ovid lobt Refactoring mit Rollen" + es : "Ovid alaba la refactorización basada en roles" - url : http://blog.urth.org/2009/04/moose-docs-grant-wrap-up.html title : en : "Dave Rolsky's post-mortem on his Moose documentation grant" de : "Endbericht von Dave Rolsky über sein Stipendium zur Moose-Dokumentation" + es : "Explicación post-mortem de Dave Rolsky acerca de su concesión por documentación de Moose" - url : http://use.perl.org/~acme/journal/38554?from=rss title : en : "Léon Brocard summarizes London.pm's \"What is Moose and why is it the future?\" meeting" de : "Zusammenfassung des London.pm-Treffens \"Was ist Moose und warum ist es die Zukunft?\" von Léon Brocard" + es : "Léon Brocard resume la junta de London.pm acerca de \"Qué es Moose y por qué es el futuro\"" - year : 2008 articles : - url : http://broadcast.oreilly.com/2008/11/beginners-introduction-to-obje.html title : en : "chromatic suggests Moose and Mouse in his Beginners Introduction to Object-Oriented Programming with Perl article" de : "chromatic empfiehlt Moose und Mouse in seinem Artikel Einführung in die objektorientierte Programmierung mit Perl für Anfänger" + es : "chromatic sugiere Moose y Mouse en su artículo de Introducción para Principiantes a la Programación Oriantada a Objetos con Perl" - url : http://hanekomu.at/blog/articles/20080924-1137-dissecting_the_moose.html title : en : "Marcel (hanekomu) Grünauer explores Moose in a series of articles" de : "Marcel (hanekomu) Grünauer erforscht Moose in einer Artikelreihe" + es : "Marcel (hanekomu) Grünauer explora Moose en una serie de artículos" - url : http://www.slideshare.net/Tim.Bunce/perl-myths-200802-with-notes/ title : en : "Tim Bunce's excellent Perl Myths talk gives a shout out to Moose" de : "Tim Bunce applaudiert Moose in dem hervorragender Vortrag über Perl-Irrglauben" + es : "La excelente exposición de Tim Bunce acerca de Mitos de Perl da un guiño a Moose" - url : http://trombik.mine.nu/~cherry/w/index.php/2008/03/22/1202/oop-with-moose title : en : "trombik writes an introduction to Moose in Japanese" de : "trombik schreibt eine Einführung in Moose auf japanisch" + es : "trombux escribe una introducción a Moose en japonés" - url : http://draegtun.wordpress.com/2008/03/12/doodling-with-moose-part-1/ title : en : "Barry Walsh does an excellent comparison of Moose and Ruby (specifically the Doodle module)" de : "Barry Walsh stellt einen hervorragenden Vergleich zwischen Moose und Ruby (speziell dem Modul Doodle) an" + es : "Barry Walsh hace una excelente comparación entre Moose y Ruby (en especial su módulo de Doodle)" - year : 2007 articles : - url : http://avatraxiom.livejournal.com/70947.html title : en : "Max Kanat-Alexander (of Bugzilla fame) has some nice things to say about Moose" de : "Max Kanat-Alexander (berühmt durch Bugzilla) sagt ein paar nette Dinge über Moose" + es : "Max Kanat-Alexander (conocido gracias a Bugzilla) tiene algunas cosas buenas que decir acerca de Moose" - url : http://www.perl.com/pub/a/2007/12/06/soto-11.html?page=3 title : en : "Larry mentioned Moose in 2007's State of the Onion speech" de : "Larry erwähnt Moose in der Rede State of the Onion des Jahres 2007" + es : "Larry menciona Moose en su discurso State of the Onion en el 2007" - title : en : "Matt Trout (of DBIx::Class and Catalyst fame) wrote a nice series of articles on designing Devel::REPL using Moose." de : "Matt Trout (berühmt durch DBIx::Class und Catalyst) schrieb eine feine Artikelreihe über das Design von Devel::REPL mit Moose." + es : "Matt Trout (conocido gracias a DBIx::Class y Catalyst) escribió una serie de artículos acerca del diseño de Devel::REPL usando Moose." articles : - url : http://chainsawblues.vox.com/library/post/a-perl-read-excute-print-loop-repl.html title : en : "Writing a Perl read-eval-print loop (REPL) - part 1" de : "Programmierung einer Lese-Evaluierungs-Ausgabe-Schleife (REPL) in Perl - Teil 1" + es : "Escribiendo un ciclo leer-evaluar-imprimir en Perl (REPL) - parte 1" - url : http://chainsawblues.vox.com/library/post/writing-a-perl-read-eval-print-loop-repl---part-2.html title : en : "Writing a Perl REPL part 2 - a history plug-in" de : "Programmierung einer REPL in Perl Teil 2 - ein Plug-In für den Verlauf" + es : "Escribiendo un REPL en Perl parte 2 - un plugin de historia" - url : http://chainsawblues.vox.com/library/post/writing-a-perl-repl-part-3---lexical-environments.html title : en : "Writing a Perl REPL part 3 - lexical environments" de : "Programmierung einer REPL in Perl Teil 3 - lexikalische Umgebungen" + es : "Escribiendo un REPL en Perl parte 3 - ambientes léxicos" - url : http://chainsawblues.vox.com/library/post/develrepl-part-4---script-options-rc-files-profiles-and-packaging.html title : en : "Devel::REPL part 4 - script options, rc files and profiles" de : "Devel::REPL Teil 4 - Skriptoptionen, RC-Dateien und Profile" + es : "Devel::REPL parte 4 - opciones de script; archivos rc y perfiles" - title : en : "Randal Schwartz wrote a series of articles on Moose for Linux Magazine" de : "Randal Schwartz schrieb eine Artikelreihe über Moose für Linux Magazine" + es : "Randal Schwartz escribió una serie de artículos acerca de Moose para la Linux Magazine" articles : - url : http://www.stonehenge.com/merlyn/LinuxMag/col94.html title : en : "The Moose is Flying (part 1) (LinuxMag)" de : "Moose hebt ab (Teil 1) (LinuxMag)" + es : "Moose está volando (parte 1) (LinuxMag)" - url : http://www.stonehenge.com/merlyn/LinuxMag/col95.html title : en : "The Moose is Flying (part 2) (LinuxMag)" de : "Moose hebt ab (Teil 2) (LinuxMag)" + es : "Moose está volando (parte 1) (LinuxMag)" - year : 2006 articles : - title : en : Class::MOP Review (OnLAMP) de : Rezension von Class::MOP (OnLAMP) + es : Revisión de Class::MOP (OnLAMP) url : http://www.oreillynet.com/onlamp/blog/2006/06/cpan_module_review_classmop.html - name : presentations template : presentations.tt @@ -417,34 +484,41 @@ - title : en : SawyerX's FOSDEM 2011 Moose talk de : Vortrag von SawyerX über Moose auf der FOSDEM 2011 + es : Discurso de SawerX en FOSDEM 2011 acerca de Moose url : http://www.slideshare.net/xSawyer/moose-talk-at-fosdem-2011-perl-devroom - year : 2010 presentations : - title : en : Ynon Perek's Perl Object Oriented Programming slides de : Ynon Pereks Vortragsfolien über objektorientierte Programmierung in Perl + es : Diapositivas de Ynon Perek acerca de Programación Orientada a Objetos en Perl url : http://prezi.com/fgdoyw0smyqo/perl-object-oriented-programming/ - title : en : Stevan Little's keynote at YAPC::NA 2010 de : Vortrag von Stevan Little auf der YAPC::NA 2010 + es : El discurso de apertura de Stevan Little en YAPC::NA 2010 url : http://www.iinteractive.com/yapc/slides.html video : http://www.presentingperl.org/yn2010/modern-perl/ - title : en : Jesse Luehrs's "Extending Moose" talk at YAPC::NA 2010 de : Vortrag von Jesse Luehrs auf der YAPC::NA 2010 + es : "Extender Moose" de Jesse Luehrs en YAPC::NA 2010 url : http://tozt.net/talks/extending_moose_yapc_na_2010/ - title : en : Shawn Moore's "Non-hierarchical OOP" talk at osdc.tw de : Vortrag von Shawn Moore auf der osdc.tw + es : "OOP no jerárquica" de Shawn Moore en osdc.tw url : http://sartak.org/talks/osdc.tw-2010/nonhierarchical-oop/nonhierarchical-oop.pdf - title : en : Stevan Little's talk at OPW de : Vortrag von Stevan Little beim OPW + es : Charla de Stevan Little en OPW url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2010/stevan_OPW/index.html video : http://www.presentingperl.org/opw2010/untitled-no-12/ - title : en : Drew Stephens gives a lighting talk on Moose at SHDH 36 de : Drew Stephens hält einen Kurzvortrag über Moose beim SHDH 36 + es : Drew Stephens da una charla relámpago acerca de Moose en SHDH 36 url : http://www.slideshare.net/dinomite/learning-moose-lightning video : http://www.youtube.com/watch?v=wGGDPATfsfo&NR=1 - year : 2009 @@ -453,136 +527,168 @@ title : en : Mike Whitaker's Intro to Moose at Italian Perl Workshop de : Mike Whitakers Einführung in Moose beim italienischen Perl-Workshop + es : Introducción a Moose de Mike Whitaker en Italian Perl Workshop - url : http://sartak.org/talks/frozen-perl-2009/moose/ title : en : "Shawn M Moore's Intro to Moose at Frozen Perl" de : "Shawn M Moores Einführung in Moose bei Frozen Perl" + es : "Introducción a Moose de Shawn M Moore en Frozen Perl" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2009/e-lamp/perl-great-lannguages.xul title : en : "Stevan Little's talk at Nashville E-Lamp" de : "Stevan Littles Vortrag bei Nashville E-Lamp" + es : "Charla de Stevan Little en Nashvile E-Lamp" - url : http://yapc10.org/yn2009/talk/2047 title : en : "Dave Rolsky's Introduction to Moose master class at YAPC::NA 2009 (delivered by Shawn Moore and Jonathan Rockway)" de : "Dave Rolskys Expertenschulung Einführung in Moose auf der YAPC::NA 2009 (Vortrag durch Shawn Moore und Jonathan Rockway)" + es : "Introducción a Moose de Dave Rolsky en la clase magistral en YAPC::NA 2009 (con Shawn Moore y Jonathan Rockway) - url : http://yapc10.org/yn2009/talk/1967 title : en : "Devin Austin's Intro to Moose at YAPC::NA 2009" de : "Devin Austins Einführung in Moose auf der YAPC::NA 2009" + es : "Introducción a Moose de Devin Austin en YAPC::NA>YAPC::NA 2009" - url : http://sartak.org/talks/yapc-na-2009/extending-moose/extending-moose.pdf title : en : "Shawn Moore's Extending Moose for Applications at YAPC::NA 2009" de : "Shawn Moores Moose für Anwendungen erweitern auf der YAPC::NA 2009" + es : "\"Extender Moose para Aplicaciones\" de Shawn Moore en YAPC::NA 2009" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2009/YAPC-NA/moose.xul title : en : "Stevan Little's To Moose or Not To Moose at YAPC::NA 2009" de : "Stevan Littles Moose oder nicht Moose auf der YAPC::NA 2009" + es : "Stevan Little se pregunta "Usar Moose, o no usar Moose" en YAPC::NA 2009" - url : http://yapc10.org/yn2009/talk/1984 title : en : "Hans Dieter Pearcey's Code Reuse with Moose at YAPC::NA 2009" de : "Hans Dieter Pearceys Codewiederverwendung mit Moose auf der YAPC::NA 2009" + es : "\"Reutilización de Código con Moose\" de Hans Dieter en YAPC::NA 2009" - url : http://www.onemogin.com/blog/stuff/talks/moose/MooseForManagers.pdf title : en : "Cory Watson's Moose for Managers at YAPC::NA 2009" de : "Cory Watsons Moose für Manager auf der YAPC::NA 2009" + es : "Cory Watson : "Moose para Gerentes en YAPC::NA 2009" - url : http://yapceurope2009.org/ye2009/talk/2096 title : en : "Yuval Kogman's Meta Moose at YAPC::EU 2009" de : "Yuval Kogmans Meta-Moose auf der YAPC::EU 2009" + es : "\"Meta Moose\" Yuval Kogman en YAPC::EU 2009" - url : http://yapceurope2009.org/ye2009/talk/2273 title : en : "Yuval Kogman's Moose Workshop at YAPC::EU 2009" de : "Yuval Kogmans Moose-Workshop auf der YAPC::EU 2009" + es : "Yuval Kogman imparte un taller de Moose en YAPC::EU 2009" - url : http://conferences.yapcasia.org/ya2009/talk/2192 title : en : "Shawn Moore's Moose master class at YAPC::Asia 2009" de : "Shawn Moores Expertenschulung über Moose auf der YAPC::Asia 2009" + es : "La clase magistral de Shawn Moore en YAPC::Asia 2009" - url : http://conferences.yapceurope.org/ipw2009/talk/2371 title : en : "Mike Whitaker's Introduction to Moose at the Italian Perl Workshop" de : "Mike Whitakers Einführung in Moose beim italienischen Perl-Workshop" + es : "Introducción a Moose de Mike Whitaker en Italian perl Workshop" - url : http://lumberjaph.net/~franck/stuff/Introduction_a_Moose.pdf title : en : 'franck cuny''s Introduction to Moose at the France OSDC' de : 'franck cunys Einführung in Moose auf der OSDC in Frankreich' + es : 'Introducción a Moose de franck cuny en OSDC en Francia' - url : http://www.perlworkshop.no/npw2009/talk/1901 title : en : "Yuval Kogman's Why Moose at the Nordic Perl Workshop" de : "Yuval Kogmans Warum Moose beim nordischen Perl-Workshop" + es : "Yuval Kogman contesta Por qué Moose en Nordic Perl Workshop" - url : http://perloasis.org/opw2009/talk/1702 title : en : "Cory Watson's Moose for Managers at the Perl Oasis" de : "Cory Watsons Moose für Manager bei Perl Oasis" + es : "\"Moose para Gerentes\" de Cory Watson en el Perl Oasis" - url : http://perloasis.org/opw2009/talk/1701 title : en : "Mike Whitaker's Building a Moose Class at the Perl Oasis" de : "Mike Whitakers Bau einer Moose-Klasse bei Perl Oasis" + es : "\"Construyendo una Clase de Moose\" de Mike Whitaker en el Perl Oasis" - year : 2008 presentations : - url : http://yapc.tv/2008/lpw/mike-whitaker-intro-moose/ title : en : "Mike Whitaker's Intro to Moose at the London Perl Workshop" de : "Mike Whitakers Einführung in Moose beim Londoner Perl-Workshop" + es : "Introducción a Moose de Mike Whitaker en London Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/sunnavy-Beijing-Perl-Workshop.pdf title : en : "sunnavy's Moose talk at Beijing Perl Workshop" de : "sunnavys Vortrag über Moose beim Perl-Workshop in Beijing" + es : "sunnavy da una charla de Moose en Bejing Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/stevan-PPW/moose.xul title : en : "Stevan Little's Moose talk at Pittsburgh Perl Workshop" de : "Stevan Littles Vortrag über Moose beim Perl-Workshop in Pittsburgh" + es : "Stevan Little da una charla en Pittsburgh Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/stevan-PPW/moose-manager.xul title : en : "Stevan Little's Manager's Guide to Moose at Pittsburgh Perl Workshop" de : "Stevan Littles Leitfaden über Moose für Manager beim Perl-Workshop in Pittsburgh" + es : "La Guía del Gerente a Moose de Stevan Little en Pittsburgh Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/stevan-OSCON/moose.xul title : en : 'Stevan Little''s Moose talk at OSCON' de : 'Stevan Littles Vortrag über Moose auf der OSCON' + es : 'Stevan Little da una charla en OSCON' - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/nothingmuch-NPW/practical_moose.html title : en : "Yuval Kogman's Practical Moose at Nordic Perl Workshop" de : "Yuval Kogmans Moose in der Praxis beim nordischen Perl-Workshop" + es : "\"Moose Práctico\" de Yuval Kogman en Nordic Perl Workshop" - title : en : "Yuval Kogman's Practical Moose at YAPC::Asia" de : "Yuval Kogmans Moose in der Praxis auf der YAPC::Asia" + es : "\"Moose Práctico\" de Yuval Kogman en YAPC::Asia" url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/nothingmuch-YAPC-Asia/practical_moose.html video : http://conferences.yapcasia.org/ya2008/talk/1017 - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/stevan-YAPC-NA.pdf title : en : "Stevan Little's Moose talk at YAPC::NA" de : "Stevan Littles Vortrag über Moose auf der YAPC::NA" + es : "Stevan Little habla de Moose en YAPC::NA" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/nothingmuch-PTPW/practical_moose.html title : en : "Yuval Kogman's Practical Moose at Portuguese Perl Workshop" de : "Yuval Kogmans Moose in der Praxis beim portugiesischen Perl-Workshop" + es : "\"Moose Práctico\" de Yuval Kogman en Portuguese Perl Workshop" - year : 2007 presentations : - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2007/stevan-PPW/roles/roles.xul title : en : "Stevan Little's Horizontal Reuse with Moose::Role at Pittsburgh Perl Workshop" de : "Stevan Littles Horizontale Wiederverwendung mit Moose::Role beim Perl-Workshop in Pittsburgh" + es : "\"Reuso Horizontal con Moose::Role\" de Steven Little en Pittsburgh Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2007/stevan-PPW/moose/start.html title : en : "Stevan Little's Moose talk at Pittsburgh Perl Workshop" de : "Stevan Littles Vortrag über Moose beim Perl-Workshop in Pittsburgh" + es : "Stevan Little habla de Moose en Pittsburgh Perl Workshop" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2007/nothingmuch-YAPC-EU/slides/start.html title : en : "Yuval Kogman's Object Meta Programming at YAPC::EU" de : "Yuval Kogmans Objektmetaprogrammierung auf der YAPC::EU" + es : "\"Meta-Programación de Objetos\" de Yuval Kogman en YAPC::EU" - year : 2006 presentations : - title : en : Stevan Little's Moose talk at YAPC::NA de : Stevan Littles Vortrag über Moose auf der YAPC::NA + es : Stevan Little habla de Moose en YAPC::NA url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2006/stevan_YAPC/start.html - title : en : Sam Vilain's Moose talk at OSDC Melbourne de : Sam Vilains Vortrag über Moose auf der OSDC in Melbourne + es : Sam Vilain habla de Moose en OSDC en Melbourne url : http://utsl.gen.nz/talks/moose/start.htm - title : en : Sam Vilain gives the very first Moose talk at YAPC::EU de : Sam Vilain hält den allerersten Vortrag über Moose auf der YAPC::EU + es : San Vilain da la primer charla de Moose en YAPC::EU url : http://www.yapceurope.org/2006/talk/item/63.html - year : Perl Mongers Groups presentations : @@ -590,32 +696,40 @@ title : en : "Ovid's Refactoring with Roles at London.pm" de : "Ovids Refactoring mit Rollen bei London.pm" + es : "Refactorización con Roles de Ovid en London.pm" - url : http://www.weftsoar.net/~hdp/talk/meta-moose/slides/start.html title : en : "Hans Dieter Pearcey's Meta-Moose at PDX.pm" de : "Hans Dieter Pearceys Meta-Moose bei PDX.pm" + es : "Meta-Moose de Hans Dieter Percey en PDX.pm" - url : http://www.bofh.org.uk/2009/05/13/london-pm-presentation title : en : "Piers Cawley's MooseX::Declare talk at London.pm (video)" de : "Piers Cawleys Vortrag über MooseX::Declare bei London.pm (Video)" + es : "\"MooseX::Declare\" de Piera Cawley en London.pm (video)" - url : http://www.slideshare.net/dtreder/moose-527243 title : en : "Doug Treder's Moose talk at Seattle Perl Users Group" de : "Doug Treders Vortrag über Moose bei der Seattle Perl Users Group" + es : "Doug Treder habla de Moose en el Seattle Perl Users Group" - url : http://www.slideshare.net/hakobe/moose title : en : "hakobe's Moose presentation at Kansai.pm" de : "hakobes Vortrag über Moose bei Kansai.pm" + es : "Presentación de hakobe acerca de Moose en Kansai.pm" - url : http://iinteractive.com/moose/hosted-presentations/2008/notbenh-PDX.xul title : en : "Ben Hengst's Moose talk at PDX.pm" de : "Ben Hengsts Vortrag über Moose bei PDX.pm" + es : "Ben Hengst habla de Moose en PDX.pm" podcast : http://pdxpm.podasp.com/archive.html - url : http://chris.prather.org/talks/moose-intro-mpls/ title : en : "Chris Prather's An Intro to Moose at Minneapolis Perl Mongers" de : "Chris Prathers Einführung in Moose bei den Minneapolis Perl Mongers" + es : "Introducción a Moose de Chris Prather en Minneapolis Perl Mongers" - url : http://houston.pm.org/talks/2007talks/0704Talk/slides/start.html title : en : "Robert Boone's Moose talk at Houston.pm" de : "Robert Boones Vortrag über Moose bei Houston.pm" + es : "Charla de Robert Boones en Houston.pm" diff --git a/lib/Moose/Website/I18N/po/es.po b/lib/Moose/Website/I18N/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..26e845c --- /dev/null +++ b/lib/Moose/Website/I18N/po/es.po @@ -0,0 +1,189 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "header moose" +msgstr "Moose" + +msgid "header moose subtitle" +msgstr "Un Sistema de Objetos Postmoderno para Perl" + +msgid "moose page title" +msgstr "Moose - Un Sistema de Objetos Postmoderno para Perl" + +# nav + +msgid "nav home" +msgstr "Inicio" + +msgid "nav blog" +msgstr "Blog" + +msgid "nav about" +msgstr "Acerca de" + +msgid "nav articles" +msgstr "Artículos" + +msgid "nav download" +msgstr "Descargas" + +msgid "nav support" +msgstr "Soporte" + +msgid "nav presentations" +msgstr "Presentaciones" + +# home + +msgid "home body" +msgstr "" +"

Moose es un sistema de objetos postmoderno para Perl que le quita lo tedioso a escribir Perl orientado a objetos. Toma las mejores funciones de Perl 6, CLOS (Lisp), Smalltalk, Java, BETA, OCaml, Ruby y más, pero mantiene firmes sus raíces de Perl 5.

" +"

Moose está 100% listo para producción, y se usa actualmente en un gran número de sistemas que crece a diario. ¡Pruébalo hoy!

" + +# about + +msgid "about body" +msgstr "" +"

Moose es una extensión del sistema de objetos de Perl 5. Su objetivo principal es hacer más fácil la programación orientada a objetos en Perl 5, así como más consistente y menos tediosa. Con Moose, puedes pensar más acerca de lo que quieres hacer, y menos acerca del mecanismo de la OOP.

" +"

Ejemplo de código de Moose

" + +msgid "about new to moose header" +msgstr "¿Eres nuevo?" + +msgid "about new to moose body" +msgstr "" +"

Si nunca has usado Moose, el mejor lugar para empezar son los documentos del Moose::Manual, seguido por el Moose::Cookbook (recetario). La introducción te mostrará qué es Moose, y cómo hace la OO de Perl 5 más fácil.

" +"

Las recetas del recetario de Moose básico te enseñará rápidamente muchas funciones de Moose. Una vez que tengas una idea de qué puede hacer Moose, puedes usar la documentación del API para conocer más a detalle las funciones que te interesen.

" +"

Moose también aparece en varios libros:

" +"" + +msgid "about organization list header" +msgstr "Organizaciones que usan Moose" + +msgid "about organization list body" +msgstr "

Moose es usado por un gran número de organizaciones alrededor del mundo, algunas de las cuales son:

" + +# download + +msgid "download body" +msgstr "

Moose y sus módulos relacionados se pueden descargar del CPAN, la plataforma de distribución mundial de Perl. Moose también es usado por otros módulos de CPAN.

" + +msgid "download info Moose" +msgstr "La distribución base de Moose" + +msgid "download info Task::Moose" +msgstr "Una colección de extensiones de Moose excelentes" + +msgid "download info Task::Kensho" +msgstr "Una colección de módulos de Perl excelentes" + +msgid "download info MooseX::*" +msgstr "Extensiones de Moose" + +msgid "download git header" +msgstr "Git" + +msgid "download git body" +msgstr "

Moose es desarrollado usando el sistema de control de versiones Git. Moose es un proyecto muy abierto, y siempre estamos dispuestos a recibir contribuciones de los demás. Moose::Manual::Contributing describe nuestras políticas de contribución y te explica cómo comenzar con nosotros.

" +"

Apocalypse visualizó la actividad en los repositorios de Git de Moose y Class::MOP cuando lanzaron su versión 1.0. Estas visualizaciones fueron creadas con Gource.

" + +msgid "download git public" +msgstr "URL del repositorio público de Git" + +msgid "download git committer" +msgstr "URL de Git para committers" + +msgid "download git web view" +msgstr "Git Web View" + +msgid "download github mirror" +msgstr "Mirror en GitHub" + +# support + +msgid "support body" +msgstr "

Moose es un proyecto comunitario, y puedes conseguir ayuda y soporte en los canales oficiales de IRC y listas de correo, así como en sitios de ayuda comunitaria como PerlMonks y Stack Overflow. También puedes referirte a la documentación oficial en Moose::Manual::Support para más detalles.

" + +msgid "support irc header" +msgstr "Canales de IRC" + +msgid "support irc body" +msgstr "

La manera más rápida de conseguir soporte con Moose es involucrarse con la comunidad usando IRC.

" + +msgid "support mailing list header" +msgstr "Lista de Correo" + +msgid "support mailing list body" +msgstr "

Las listas de correo de Moose son una manera excelente para que tus preguntas sean contestadas.

" + +msgid "support misc header" +msgstr "Misc." + +msgid "support misc body" +msgstr "

Tal vez te pueden ser útiles estos enlaces.

" + +msgid "support moose mailing list" +msgstr "Lista de correo de Moose" + +msgid "support moose mailing list archives" +msgstr "Archivos de la lista de correo de Moose" + +msgid "support textmate bundle" +msgstr "Paquete de Moose y TextMate" + +msgid "support quickref card" +msgstr "Tarjeta de Referencia Rápida de Moose" + +# articles + +msgid "articles body" +msgstr "

Hay muchos artículos útiles y blogs acerca de Moose. El blog de Perl Iron Man (en inglés) usualmente tiene artículos relacionados con Moose.

" +"

Si conoces algún artículo o blog que crees que deberíamos incluir, háznoslo saber vía IRC o la lista de correo y lo agregaremos aquí.

" + +# presentations + +msgid "presentations body" +msgstr "

Los usuarios de Moose hacen presentaciones y conferencias en grupos locales de Perl Mongers.

" +"

Si conoces alguna presentación que crees que deberíamos incluír, háznoslo saber vía IRC o la lista de correo y lo agregaremos aquí.

" + +msgid "presentations video label" +msgstr "video" + +msgid "presentations podcast label" +msgstr "podcast" + +msgid "presentations 2006" +msgstr "2006" + +msgid "presentations 2007" +msgstr "2007" + +msgid "presentations 2008" +msgstr "2008" + +msgid "presentations 2009" +msgstr "2009" + +msgid "presentations 2010" +msgstr "2010" + +msgid "presentations 2011" +msgstr "2011" + +msgid "presentations Perl Mongers Groups" +msgstr "Grupos de Perl Mongers" + +# footer + +msgid "footer copyright" +msgstr "Copyright © Infinity Interactive, 2006 – 2010" + +msgid "footer terms" +msgstr "Esta biblioteca es software libre; puedes redistribuirla y/o modificarla bajo los mismos términos que Perl."