updating copyright
[gitmo/moose-website.git] / lib / Moose / Website / I18N / po / de.po
index b0be2ee..5444c21 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 19:25+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Dɪᴇᴄᴋᴏᴡ 迪拉斯 <daxim@cpan.org>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Moose - Ein postmodernes Objektsystem für Perl"
 msgid "nav home"
 msgstr "Hauptseite"
 
+msgid "nav blog"
+msgstr "Blog"
+
 msgid "nav about"
 msgstr "Über"
 
@@ -78,6 +81,12 @@ msgstr ""
 "bekommen hast, was man mit Moose machen kann, kannst du die <acronym "
 "title='application programming interface'>API</acronym>-Dokumentation "
 "benutzen, um die Details von interessanten Merkmalen nachzuschlagen.</p>"
+"<p>Moose ist auch in einigen Büchern prominent vertreten:</p>"
+"<ul>"
+"<li><a href='http://www.onyxneon.com/books/modern_perl/index.html'>Modern Perl</a></li>"
+"<li><a href='http://apress.com/book/view/1430223650' xml:lang='en'>The Definitive Guide to Catalyst</a></li>"
+"<li><a href='http://perlmoderne.fr/'>Perl Moderne</a>"
+"</ul>"
 
 msgid "about organization list header"
 msgstr "Organisationen, die Moose benutzen"
@@ -212,11 +221,46 @@ msgstr ""
 "/acronym> oder die Mailingliste Bescheid</a> und wir fügen ihn hier hinzu.<"
 "/p>"
 
+# presentations
+msgid "presentations video label"
+msgstr "Video"
+
+# presentations
+msgid "presentations podcast label"
+msgstr "Podcast"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2006"
+msgstr "2006"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2007"
+msgstr "2007"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2008"
+msgstr "2008"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2009"
+msgstr "2009"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2010"
+msgstr "2010"
+
+# presentations
+msgid "presentations 2011"
+msgstr "2011"
+
+msgid "presentations Perl Mongers Groups"
+msgstr "Perlmonger-Gruppen"
+
 # footer
 msgid "footer copyright"
 msgstr ""
 "Copyright © <a href='http://www.iinteractive.com'>Infinity Interactive</a>, "
-"2006 – 2010"
+"2006 – 2011"
 
 msgid "footer terms"
 msgstr ""