Add built local::lib
[catagits/Gitalist.git] / local-lib5 / man / man3 / perlpod.3pm
1 .\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.3
2 .\"
3 .\" Standard preamble:
4 .\" ========================================================================
5 .de Sh \" Subsection heading
6 .br
7 .if t .Sp
8 .ne 5
9 .PP
10 \fB\\$1\fR
11 .PP
12 ..
13 .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
14 .if t .sp .5v
15 .if n .sp
16 ..
17 .de Vb \" Begin verbatim text
18 .ft CW
19 .nf
20 .ne \\$1
21 ..
22 .de Ve \" End verbatim text
23 .ft R
24 .fi
25 ..
26 .\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
27 .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
28 .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  | will give a
29 .\" real vertical bar.  \*(C+ will give a nicer C++.  Capital omega is used to
30 .\" do unbreakable dashes and therefore won't be available.  \*(C` and \*(C'
31 .\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
32 .tr \(*W-|\(bv\*(Tr
33 .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
34 .ie n \{\
35 .    ds -- \(*W-
36 .    ds PI pi
37 .    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
38 .    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
39 .    ds L" ""
40 .    ds R" ""
41 .    ds C` ""
42 .    ds C' ""
43 'br\}
44 .el\{\
45 .    ds -- \|\(em\|
46 .    ds PI \(*p
47 .    ds L" ``
48 .    ds R" ''
49 'br\}
50 .\"
51 .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
52 .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
53 .\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
54 .\" output yourself in some meaningful fashion.
55 .if \nF \{\
56 .    de IX
57 .    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
58 ..
59 .    nr % 0
60 .    rr F
61 .\}
62 .\"
63 .\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
64 .\" way too many mistakes in technical documents.
65 .hy 0
66 .if n .na
67 .\"
68 .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
69 .\" Fear.  Run.  Save yourself.  No user-serviceable parts.
70 .    \" fudge factors for nroff and troff
71 .if n \{\
72 .    ds #H 0
73 .    ds #V .8m
74 .    ds #F .3m
75 .    ds #[ \f1
76 .    ds #] \fP
77 .\}
78 .if t \{\
79 .    ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
80 .    ds #V .6m
81 .    ds #F 0
82 .    ds #[ \&
83 .    ds #] \&
84 .\}
85 .    \" simple accents for nroff and troff
86 .if n \{\
87 .    ds ' \&
88 .    ds ` \&
89 .    ds ^ \&
90 .    ds , \&
91 .    ds ~ ~
92 .    ds /
93 .\}
94 .if t \{\
95 .    ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
96 .    ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
97 .    ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
98 .    ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
99 .    ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
100 .    ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
101 .\}
102 .    \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
103 .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
104 .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
105 .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
106 .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
107 .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
108 .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
109 .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
110 .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
111 .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
112 .    \" corrections for vroff
113 .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
114 .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
115 .    \" for low resolution devices (crt and lpr)
116 .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
117 \{\
118 .    ds : e
119 .    ds 8 ss
120 .    ds o a
121 .    ds d- d\h'-1'\(ga
122 .    ds D- D\h'-1'\(hy
123 .    ds th \o'bp'
124 .    ds Th \o'LP'
125 .    ds ae ae
126 .    ds Ae AE
127 .\}
128 .rm #[ #] #H #V #F C
129 .\" ========================================================================
130 .\"
131 .IX Title "perlpod 3"
132 .TH perlpod 3 "2009-10-26" "perl v5.8.7" "User Contributed Perl Documentation"
133 .SH "NAME"
134 .IX Xref "POD plain old documentation"
135 perlpod \- the Plain Old Documentation format
136 .SH "DESCRIPTION"
137 .IX Header "DESCRIPTION"
138 Pod is a simple-to-use markup language used for writing documentation
139 for Perl, Perl programs, and Perl modules.
140 .PP
141 Translators are available for converting Pod to various formats
142 like plain text, \s-1HTML\s0, man pages, and more.
143 .PP
144 Pod markup consists of three basic kinds of paragraphs:
145 ordinary,
146 verbatim, and 
147 command.
148 .Sh "Ordinary Paragraph"
149 .IX Xref "POD, ordinary paragraph"
150 .IX Subsection "Ordinary Paragraph"
151 Most paragraphs in your documentation will be ordinary blocks
152 of text, like this one.  You can simply type in your text without
153 any markup whatsoever, and with just a blank line before and
154 after.  When it gets formatted, it will undergo minimal formatting, 
155 like being rewrapped, probably put into a proportionally spaced
156 font, and maybe even justified.
157 .PP
158 You can use formatting codes in ordinary paragraphs, for \fBbold\fR,
159 \&\fIitalic\fR, \f(CW\*(C`code\-style\*(C'\fR, hyperlinks, and more.  Such
160 codes are explained in the "Formatting Codes"
161 section, below.
162 .Sh "Verbatim Paragraph"
163 .IX Xref "POD, verbatim paragraph verbatim"
164 .IX Subsection "Verbatim Paragraph"
165 Verbatim paragraphs are usually used for presenting a codeblock or
166 other text which does not require any special parsing or formatting,
167 and which shouldn't be wrapped.
168 .PP
169 A verbatim paragraph is distinguished by having its first character
170 be a space or a tab.  (And commonly, all its lines begin with spaces
171 and/or tabs.)  It should be reproduced exactly, with tabs assumed to
172 be on 8\-column boundaries.  There are no special formatting codes,
173 so you can't italicize or anything like that.  A \e means \e, and
174 nothing else.
175 .Sh "Command Paragraph"
176 .IX Xref "POD, command"
177 .IX Subsection "Command Paragraph"
178 A command paragraph is used for special treatment of whole chunks
179 of text, usually as headings or parts of lists.
180 .PP
181 All command paragraphs (which are typically only one line long) start
182 with \*(L"=\*(R", followed by an identifier, followed by arbitrary text that
183 the command can use however it pleases.  Currently recognized commands
184 are
185 .PP
186 .Vb 13
187 \&    =pod
188 \&    =head1 Heading Text
189 \&    =head2 Heading Text
190 \&    =head3 Heading Text
191 \&    =head4 Heading Text
192 \&    =over indentlevel
193 \&    =item stuff
194 \&    =back
195 \&    =begin format
196 \&    =end format
197 \&    =for format text...
198 \&    =encoding type
199 \&    =cut
200 .Ve
201 .PP
202 To explain them each in detail:
203 .ie n .IP """=head1 \f(CIHeading Text\f(CW""" 4
204 .el .IP "\f(CW=head1 \f(CIHeading Text\f(CW\fR" 4
205 .IX Xref "=head1 =head2 =head3 =head4 head1 head2 head3 head4"
206 .IX Item "=head1 Heading Text"
207 .PD 0
208 .ie n .IP """=head2 \f(CIHeading Text\f(CW""" 4
209 .el .IP "\f(CW=head2 \f(CIHeading Text\f(CW\fR" 4
210 .IX Item "=head2 Heading Text"
211 .ie n .IP """=head3 \f(CIHeading Text\f(CW""" 4
212 .el .IP "\f(CW=head3 \f(CIHeading Text\f(CW\fR" 4
213 .IX Item "=head3 Heading Text"
214 .ie n .IP """=head4 \f(CIHeading Text\f(CW""" 4
215 .el .IP "\f(CW=head4 \f(CIHeading Text\f(CW\fR" 4
216 .IX Item "=head4 Heading Text"
217 .PD
218 Head1 through head4 produce headings, head1 being the highest
219 level.  The text in the rest of this paragraph is the content of the
220 heading.  For example:
221 .Sp
222 .Vb 1
223 \&  =head2 Object Attributes
224 .Ve
225 .Sp
226 The text \*(L"Object Attributes\*(R" comprises the heading there.  (Note that
227 head3 and head4 are recent additions, not supported in older Pod
228 translators.)  The text in these heading commands can use
229 formatting codes, as seen here:
230 .Sp
231 .Vb 1
232 \&  =head2 Possible Values for C<$/>
233 .Ve
234 .Sp
235 Such commands are explained in the
236 "Formatting Codes" section, below.
237 .ie n .IP """=over \f(CIindentlevel\f(CW""" 4
238 .el .IP "\f(CW=over \f(CIindentlevel\f(CW\fR" 4
239 .IX Xref "=over =item =back over item back"
240 .IX Item "=over indentlevel"
241 .PD 0
242 .ie n .IP """=item \f(CIstuff...\f(CW""" 4
243 .el .IP "\f(CW=item \f(CIstuff...\f(CW\fR" 4
244 .IX Item "=item stuff..."
245 .ie n .IP """=back""" 4
246 .el .IP "\f(CW=back\fR" 4
247 .IX Item "=back"
248 .PD
249 Item, over, and back require a little more explanation:  \*(L"=over\*(R" starts
250 a region specifically for the generation of a list using \*(L"=item\*(R"
251 commands, or for indenting (groups of) normal paragraphs.  At the end
252 of your list, use \*(L"=back\*(R" to end it.  The \fIindentlevel\fR option to
253 \&\*(L"=over\*(R" indicates how far over to indent, generally in ems (where
254 one em is the width of an \*(L"M\*(R" in the document's base font) or roughly
255 comparable units; if there is no \fIindentlevel\fR option, it defaults
256 to four.  (And some formatters may just ignore whatever \fIindentlevel\fR
257 you provide.)  In the \fIstuff\fR in \f(CW\*(C`=item \f(CIstuff...\f(CW\*(C'\fR, you may
258 use formatting codes, as seen here:
259 .Sp
260 .Vb 1
261 \&  =item Using C<$|> to Control Buffering
262 .Ve
263 .Sp
264 Such commands are explained in the
265 "Formatting Codes" section, below.
266 .Sp
267 Note also that there are some basic rules to using \*(L"=over\*(R" ...
268 \&\*(L"=back\*(R" regions:
269 .RS 4
270 .IP "*" 4
271 Don't use \*(L"=item\*(R"s outside of an \*(L"=over\*(R" ... \*(L"=back\*(R" region.
272 .IP "*" 4
273 The first thing after the \*(L"=over\*(R" command should be an \*(L"=item\*(R", unless
274 there aren't going to be any items at all in this \*(L"=over\*(R" ... \*(L"=back\*(R"
275 region.
276 .IP "*" 4
277 Don't put "=head\fIn\fR\*(L" commands inside an \*(R"=over\*(L" ... \*(R"=back" region.
278 .IP "*" 4
279 And perhaps most importantly, keep the items consistent: either use
280 \&\*(L"=item *\*(R" for all of them, to produce bullets; or use \*(L"=item 1.\*(R",
281 \&\*(L"=item 2.\*(R", etc., to produce numbered lists; or use \*(L"=item foo\*(R",
282 \&\*(L"=item bar\*(R", etc. \*(-- namely, things that look nothing like bullets or
283 numbers.
284 .Sp
285 If you start with bullets or numbers, stick with them, as
286 formatters use the first \*(L"=item\*(R" type to decide how to format the
287 list.
288 .RE
289 .RS 4
290 .RE
291 .ie n .IP """=cut""" 4
292 .el .IP "\f(CW=cut\fR" 4
293 .IX Xref "=cut cut"
294 .IX Item "=cut"
295 To end a Pod block, use a blank line,
296 then a line beginning with \*(L"=cut\*(R", and a blank
297 line after it.  This lets Perl (and the Pod formatter) know that
298 this is where Perl code is resuming.  (The blank line before the \*(L"=cut\*(R"
299 is not technically necessary, but many older Pod processors require it.)
300 .ie n .IP """=pod""" 4
301 .el .IP "\f(CW=pod\fR" 4
302 .IX Xref "=pod pod"
303 .IX Item "=pod"
304 The \*(L"=pod\*(R" command by itself doesn't do much of anything, but it
305 signals to Perl (and Pod formatters) that a Pod block starts here.  A
306 Pod block starts with \fIany\fR command paragraph, so a \*(L"=pod\*(R" command is
307 usually used just when you want to start a Pod block with an ordinary
308 paragraph or a verbatim paragraph.  For example:
309 .Sp
310 .Vb 1
311 \&  =item stuff()
312 .Ve
313 .Sp
314 .Vb 1
315 \&  This function does stuff.
316 .Ve
317 .Sp
318 .Vb 1
319 \&  =cut
320 .Ve
321 .Sp
322 .Vb 3
323 \&  sub stuff {
324 \&    ...
325 \&  }
326 .Ve
327 .Sp
328 .Vb 1
329 \&  =pod
330 .Ve
331 .Sp
332 .Vb 1
333 \&  Remember to check its return value, as in:
334 .Ve
335 .Sp
336 .Vb 1
337 \&    stuff() || die "Couldn't do stuff!";
338 .Ve
339 .Sp
340 .Vb 1
341 \&  =cut
342 .Ve
343 .ie n .IP """=begin \f(CIformatname\f(CW""" 4
344 .el .IP "\f(CW=begin \f(CIformatname\f(CW\fR" 4
345 .IX Xref "=begin =end =for begin end for"
346 .IX Item "=begin formatname"
347 .PD 0
348 .ie n .IP """=end \f(CIformatname\f(CW""" 4
349 .el .IP "\f(CW=end \f(CIformatname\f(CW\fR" 4
350 .IX Item "=end formatname"
351 .ie n .IP """=for \f(CIformatname\f(CW \f(CItext...\f(CW""" 4
352 .el .IP "\f(CW=for \f(CIformatname\f(CW \f(CItext...\f(CW\fR" 4
353 .IX Item "=for formatname text..."
354 .PD
355 For, begin, and end will let you have regions of text/code/data that
356 are not generally interpreted as normal Pod text, but are passed
357 directly to particular formatters, or are otherwise special.  A
358 formatter that can use that format will use the region, otherwise it
359 will be completely ignored.
360 .Sp
361 A command "=begin \fIformatname\fR\*(L", some paragraphs, and a
362 command \*(R"=end \fIformatname\fR", mean that the text/data in between
363 is meant for formatters that understand the special format
364 called \fIformatname\fR.  For example,
365 .Sp
366 .Vb 1
367 \&  =begin html
368 .Ve
369 .Sp
370 .Vb 2
371 \&  <hr> <img src="thang.png">
372 \&  <p> This is a raw HTML paragraph </p>
373 .Ve
374 .Sp
375 .Vb 1
376 \&  =end html
377 .Ve
378 .Sp
379 The command "=for \fIformatname\fR \fItext...\fR"
380 specifies that the remainder of just this paragraph (starting
381 right after \fIformatname\fR) is in that special format.  
382 .Sp
383 .Vb 2
384 \&  =for html <hr> <img src="thang.png">
385 \&  <p> This is a raw HTML paragraph </p>
386 .Ve
387 .Sp
388 This means the same thing as the above \*(L"=begin html\*(R" ... \*(L"=end html\*(R"
389 region.
390 .Sp
391 That is, with \*(L"=for\*(R", you can have only one paragraph's worth
392 of text (i.e., the text in \*(L"=foo targetname text...\*(R"), but with
393 \&\*(L"=begin targetname\*(R" ... \*(L"=end targetname\*(R", you can have any amount
394 of stuff inbetween.  (Note that there still must be a blank line
395 after the \*(L"=begin\*(R" command and a blank line before the \*(L"=end\*(R"
396 command.
397 .Sp
398 Here are some examples of how to use these:
399 .Sp
400 .Vb 1
401 \&  =begin html
402 .Ve
403 .Sp
404 .Vb 1
405 \&  <br>Figure 1.<br><IMG SRC="figure1.png"><br>
406 .Ve
407 .Sp
408 .Vb 1
409 \&  =end html
410 .Ve
411 .Sp
412 .Vb 1
413 \&  =begin text
414 .Ve
415 .Sp
416 .Vb 4
417 \&    \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
418 \&    |  foo        |
419 \&    |        bar  |
420 \&    \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
421 .Ve
422 .Sp
423 .Vb 1
424 \&  ^^^^ Figure 1. ^^^^
425 .Ve
426 .Sp
427 .Vb 1
428 \&  =end text
429 .Ve
430 .Sp
431 Some format names that formatters currently are known to accept
432 include \*(L"roff\*(R", \*(L"man\*(R", \*(L"latex\*(R", \*(L"tex\*(R", \*(L"text\*(R", and \*(L"html\*(R".  (Some
433 formatters will treat some of these as synonyms.)
434 .Sp
435 A format name of \*(L"comment\*(R" is common for just making notes (presumably
436 to yourself) that won't appear in any formatted version of the Pod
437 document:
438 .Sp
439 .Vb 2
440 \&  =for comment
441 \&  Make sure that all the available options are documented!
442 .Ve
443 .Sp
444 Some \fIformatnames\fR will require a leading colon (as in
445 \&\f(CW"=for :formatname"\fR, or
446 \&\f(CW"=begin :formatname" ... "=end :formatname"\fR),
447 to signal that the text is not raw data, but instead \fIis\fR Pod text
448 (i.e., possibly containing formatting codes) that's just not for
449 normal formatting (e.g., may not be a normal-use paragraph, but might
450 be for formatting as a footnote).
451 .ie n .IP """=encoding \f(CIencodingname\f(CW""" 4
452 .el .IP "\f(CW=encoding \f(CIencodingname\f(CW\fR" 4
453 .IX Xref "=encoding encoding"
454 .IX Item "=encoding encodingname"
455 This command is used for declaring the encoding of a document.  Most
456 users won't need this; but if your encoding isn't US-ASCII or Latin\-1,
457 then put a \f(CW\*(C`=encoding \f(CIencodingname\f(CW\*(C'\fR command early in the document so
458 that pod formatters will know how to decode the document.  For
459 \&\fIencodingname\fR, use a name recognized by the Encode::Supported
460 module.  Examples:
461 .Sp
462 .Vb 1
463 \&  =encoding utf8
464 .Ve
465 .Sp
466 .Vb 1
467 \&  =encoding koi8\-r
468 .Ve
469 .Sp
470 .Vb 1
471 \&  =encoding ShiftJIS
472 .Ve
473 .Sp
474 .Vb 1
475 \&  =encoding big5
476 .Ve
477 .PP
478 \&\f(CW\*(C`=encoding\*(C'\fR affects the whole document, and must occur only once.
479 .PP
480 And don't forget, when using any other command, that the command lasts up
481 until the end of its \fIparagraph\fR, not its line.  So in the
482 examples below, you can see that every command needs the blank
483 line after it, to end its paragraph.
484 .PP
485 Some examples of lists include:
486 .PP
487 .Vb 1
488 \&  =over
489 .Ve
490 .PP
491 .Vb 1
492 \&  =item *
493 .Ve
494 .PP
495 .Vb 1
496 \&  First item
497 .Ve
498 .PP
499 .Vb 1
500 \&  =item *
501 .Ve
502 .PP
503 .Vb 1
504 \&  Second item
505 .Ve
506 .PP
507 .Vb 1
508 \&  =back
509 .Ve
510 .PP
511 .Vb 1
512 \&  =over
513 .Ve
514 .PP
515 .Vb 1
516 \&  =item Foo()
517 .Ve
518 .PP
519 .Vb 1
520 \&  Description of Foo function
521 .Ve
522 .PP
523 .Vb 1
524 \&  =item Bar()
525 .Ve
526 .PP
527 .Vb 1
528 \&  Description of Bar function
529 .Ve
530 .PP
531 .Vb 1
532 \&  =back
533 .Ve
534 .Sh "Formatting Codes"
535 .IX Xref "POD, formatting code formatting code POD, interior sequence interior sequence"
536 .IX Subsection "Formatting Codes"
537 In ordinary paragraphs and in some command paragraphs, various
538 formatting codes (a.k.a. \*(L"interior sequences\*(R") can be used:
539 .ie n .IP """I<text>"" \*(-- italic text" 4
540 .el .IP "\f(CWI<text>\fR \*(-- italic text" 4
541 .IX Xref "I I\&<> POD, formatting code, italic italic"
542 .IX Item "I<text>  italic text"
543 Used for emphasis ("\f(CW\*(C`be I<careful!>\*(C'\fR\*(L") and parameters
544 (\*(R"\f(CW\*(C`redo I<LABEL>\*(C'\fR")
545 .ie n .IP """B<text>"" \*(-- bold text" 4
546 .el .IP "\f(CWB<text>\fR \*(-- bold text" 4
547 .IX Xref "B B\&<> POD, formatting code, bold bold"
548 .IX Item "B<text>  bold text"
549 Used for switches ("\f(CW\*(C`perl's B<\-n> switch\*(C'\fR\*(L"), programs
550 (\*(R"\f(CW\*(C`some systems provide a B<chfn> for that\*(C'\fR\*(L"),
551 emphasis (\*(R"\f(CW\*(C`be B<careful!>\*(C'\fR\*(L"), and so on
552 (\*(R"\f(CW\*(C`and that feature is known as B<autovivification>\*(C'\fR").
553 .ie n .IP """C<code>"" \*(-- code text" 4
554 .el .IP "\f(CWC<code>\fR \*(-- code text" 4
555 .IX Xref "C C\&<> POD, formatting code, code code"
556 .IX Item "C<code>  code text"
557 Renders code in a typewriter font, or gives some other indication that
558 this represents program text ("\f(CW\*(C`C<gmtime($^T)>\*(C'\fR\*(L") or some other
559 form of computerese (\*(R"\f(CW\*(C`C<drwxr\-xr\-x>\*(C'\fR").
560 .ie n .IP """L<name>"" \*(-- a hyperlink" 4
561 .el .IP "\f(CWL<name>\fR \*(-- a hyperlink" 4
562 .IX Xref "L L\&<> POD, formatting code, hyperlink hyperlink"
563 .IX Item "L<name>  a hyperlink"
564 There are various syntaxes, listed below.  In the syntaxes given,
565 \&\f(CW\*(C`text\*(C'\fR, \f(CW\*(C`name\*(C'\fR, and \f(CW\*(C`section\*(C'\fR cannot contain the characters
566 \&'/' and '|'; and any '<' or '>' should be matched.
567 .RS 4
568 .IP "*" 4
569 \&\f(CW\*(C`L<name>\*(C'\fR
570 .Sp
571 Link to a Perl manual page (e.g., \f(CW\*(C`L<Net::Ping>\*(C'\fR).  Note
572 that \f(CW\*(C`name\*(C'\fR should not contain spaces.  This syntax
573 is also occasionally used for references to \s-1UNIX\s0 man pages, as in
574 \&\f(CW\*(C`L<crontab(5)>\*(C'\fR.
575 .IP "*" 4
576 \&\f(CW\*(C`L<name/"sec">\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<name/sec>\*(C'\fR
577 .Sp
578 Link to a section in other manual page.  E.g.,
579 \&\f(CW\*(C`L<perlsyn/"For Loops">\*(C'\fR
580 .IP "*" 4
581 \&\f(CW\*(C`L</"sec">\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L</sec>\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<"sec">\*(C'\fR
582 .Sp
583 Link to a section in this manual page.  E.g.,
584 \&\f(CW\*(C`L</"Object Methods">\*(C'\fR
585 .RE
586 .RS 4
587 .Sp
588 A section is started by the named heading or item.  For
589 example, \f(CW\*(C`L<perlvar/$.>\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<perlvar/"$.">\*(C'\fR both
590 link to the section started by "\f(CW\*(C`=item $.\*(C'\fR" in perlvar.  And
591 \&\f(CW\*(C`L<perlsyn/For Loops>\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<perlsyn/"For Loops">\*(C'\fR
592 both link to the section started by "\f(CW\*(C`=head2 For Loops\*(C'\fR"
593 in perlsyn.
594 .Sp
595 To control what text is used for display, you
596 use "\f(CW\*(C`L<text|...>\*(C'\fR", as in:
597 .IP "*" 4
598 \&\f(CW\*(C`L<text|name>\*(C'\fR
599 .Sp
600 Link this text to that manual page.  E.g.,
601 \&\f(CW\*(C`L<Perl Error Messages|perldiag>\*(C'\fR
602 .IP "*" 4
603 \&\f(CW\*(C`L<text|name/"sec">\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<text|name/sec>\*(C'\fR
604 .Sp
605 Link this text to that section in that manual page.  E.g.,
606 \&\f(CW\*(C`L<postfix "if"|perlsyn/"Statement Modifiers">\*(C'\fR
607 .IP "*" 4
608 \&\f(CW\*(C`L<text|/"sec">\*(C'\fR or \f(CW\*(C`L<text|/sec>\*(C'\fR
609 or \f(CW\*(C`L<text|"sec">\*(C'\fR
610 .Sp
611 Link this text to that section in this manual page.  E.g.,
612 \&\f(CW\*(C`L<the various attributes|/"Member Data">\*(C'\fR
613 .RE
614 .RS 4
615 .Sp
616 Or you can link to a web page:
617 .IP "*" 4
618 \&\f(CW\*(C`L<scheme:...>\*(C'\fR
619 .Sp
620 Links to an absolute \s-1URL\s0.  For example,
621 \&\f(CW\*(C`L<http://www.perl.org/>\*(C'\fR.  But note
622 that there is no corresponding \f(CW\*(C`L<text|scheme:...>\*(C'\fR syntax, for
623 various reasons.
624 .RE
625 .RS 4
626 .RE
627 .ie n .IP """E<escape>"" \*(-- a character escape" 4
628 .el .IP "\f(CWE<escape>\fR \*(-- a character escape" 4
629 .IX Xref "E E\&<> POD, formatting code, escape escape"
630 .IX Item "E<escape>  a character escape"
631 Very similar to \s-1HTML/XML\s0 \f(CW\*(C`&\f(CIfoo\f(CW;\*(C'\fR \*(L"entity references\*(R":
632 .RS 4
633 .IP "*" 4
634 \&\f(CW\*(C`E<lt>\*(C'\fR \*(-- a literal < (less than)
635 .IP "*" 4
636 \&\f(CW\*(C`E<gt>\*(C'\fR \*(-- a literal > (greater than)
637 .IP "*" 4
638 \&\f(CW\*(C`E<verbar>\*(C'\fR \*(-- a literal | (\fIver\fRtical \fIbar\fR)
639 .IP "*" 4
640 \&\f(CW\*(C`E<sol>\*(C'\fR = a literal / (\fIsol\fRidus)
641 .Sp
642 The above four are optional except in other formatting codes,
643 notably \f(CW\*(C`L<...>\*(C'\fR, and when preceded by a
644 capital letter.
645 .IP "*" 4
646 \&\f(CW\*(C`E<htmlname>\*(C'\fR
647 .Sp
648 Some non-numeric \s-1HTML\s0 entity name, such as \f(CW\*(C`E<eacute>\*(C'\fR,
649 meaning the same thing as \f(CW\*(C`&eacute;\*(C'\fR in \s-1HTML\s0 \*(-- i.e., a lowercase
650 e with an acute (/\-shaped) accent.
651 .IP "*" 4
652 \&\f(CW\*(C`E<number>\*(C'\fR
653 .Sp
654 The ASCII/Latin\-1/Unicode character with that number.  A
655 leading \*(L"0x\*(R" means that \fInumber\fR is hex, as in
656 \&\f(CW\*(C`E<0x201E>\*(C'\fR.  A leading \*(L"0\*(R" means that \fInumber\fR is octal,
657 as in \f(CW\*(C`E<075>\*(C'\fR.  Otherwise \fInumber\fR is interpreted as being
658 in decimal, as in \f(CW\*(C`E<181>\*(C'\fR.
659 .Sp
660 Note that older Pod formatters might not recognize octal or
661 hex numeric escapes, and that many formatters cannot reliably
662 render characters above 255.  (Some formatters may even have
663 to use compromised renderings of Latin\-1 characters, like
664 rendering \f(CW\*(C`E<eacute>\*(C'\fR as just a plain \*(L"e\*(R".)
665 .RE
666 .RS 4
667 .RE
668 .ie n .IP """F<filename>"" \*(-- used for filenames" 4
669 .el .IP "\f(CWF<filename>\fR \*(-- used for filenames" 4
670 .IX Xref "F F\&<> POD, formatting code, filename filename"
671 .IX Item "F<filename>  used for filenames"
672 Typically displayed in italics.  Example: "\f(CW\*(C`F<.cshrc>\*(C'\fR"
673 .ie n .IP """S<text>"" \*(-- text contains non-breaking spaces" 4
674 .el .IP "\f(CWS<text>\fR \*(-- text contains non-breaking spaces" 4
675 .IX Xref "S S\&<> POD, formatting code, non-breaking space non-breaking space"
676 .IX Item "S<text>  text contains non-breaking spaces"
677 This means that the words in \fItext\fR should not be broken
678 across lines.  Example: \f(CW\*(C`S<$x\ ?\ $y\ :\ $z>\*(C'\fR.
679 .ie n .IP """X<topic name>"" \*(-- an index entry" 4
680 .el .IP "\f(CWX<topic name>\fR \*(-- an index entry" 4
681 .IX Xref "X X\&<> POD, formatting code, index entry index entry"
682 .IX Item "X<topic name>  an index entry"
683 This is ignored by most formatters, but some may use it for building
684 indexes.  It always renders as empty\-string.
685 Example: \f(CW\*(C`X<absolutizing relative URLs>\*(C'\fR
686 .ie n .IP """Z<>"" \*(-- a null (zero\-effect) formatting code" 4
687 .el .IP "\f(CWZ<>\fR \*(-- a null (zero\-effect) formatting code" 4
688 .IX Xref "Z Z\&<> POD, formatting code, null null"
689 .IX Item "Z<>  a null (zero-effect) formatting code"
690 This is rarely used.  It's one way to get around using an
691 E<...> code sometimes.  For example, instead of
692 "\f(CW\*(C`NE<lt>3\*(C'\fR\*(L" (for \*(R"N<3\*(L") you could write
693 \&\*(R"\f(CW\*(C`NZ<><3\*(C'\fR\*(L" (the \*(R"Z<>\*(L" breaks up the \*(R"N\*(L" and
694 the \*(R"<\*(L" so they can't be considered
695 the part of a (fictitious) \*(R"N<...>" code.
696 .PP
697 Most of the time, you will need only a single set of angle brackets to
698 delimit the beginning and end of formatting codes.  However,
699 sometimes you will want to put a real right angle bracket (a
700 greater-than sign, '>') inside of a formatting code.  This is particularly
701 common when using a formatting code to provide a different font-type for a
702 snippet of code.  As with all things in Perl, there is more than
703 one way to do it.  One way is to simply escape the closing bracket
704 using an \f(CW\*(C`E\*(C'\fR code:
705 .PP
706 .Vb 1
707 \&    C<$a E<lt>=E<gt> $b>
708 .Ve
709 .PP
710 This will produce: "\f(CW\*(C`$a <=> $b\*(C'\fR"
711 .PP
712 A more readable, and perhaps more \*(L"plain\*(R" way is to use an alternate
713 set of delimiters that doesn't require a single \*(L">\*(R" to be escaped.  With
714 the Pod formatters that are standard starting with perl5.5.660, doubled
715 angle brackets (\*(L"<<\*(R" and \*(L">>\*(R") may be used \fIif and only if there is
716 whitespace right after the opening delimiter and whitespace right
717 before the closing delimiter!\fR  For example, the following will
718 do the trick:
719 .IX Xref "POD, formatting code, escaping with multiple brackets"
720 .PP
721 .Vb 1
722 \&    C<< $a <=> $b >>
723 .Ve
724 .PP
725 In fact, you can use as many repeated angle-brackets as you like so
726 long as you have the same number of them in the opening and closing
727 delimiters, and make sure that whitespace immediately follows the last
728 \&'<' of the opening delimiter, and immediately precedes the first '>'
729 of the closing delimiter.  (The whitespace is ignored.)  So the
730 following will also work:
731 .IX Xref "POD, formatting code, escaping with multiple brackets"
732 .PP
733 .Vb 2
734 \&    C<<< $a <=> $b >>>
735 \&    C<<<<  $a <=> $b     >>>>
736 .Ve
737 .PP
738 And they all mean exactly the same as this:
739 .PP
740 .Vb 1
741 \&    C<$a E<lt>=E<gt> $b>
742 .Ve
743 .PP
744 As a further example, this means that if you wanted to put these bits of
745 code in \f(CW\*(C`C\*(C'\fR (code) style:
746 .PP
747 .Vb 2
748 \&    open(X, ">>thing.dat") || die $!
749 \&    $foo\->bar();
750 .Ve
751 .PP
752 you could do it like so:
753 .PP
754 .Vb 2
755 \&    C<<< open(X, ">>thing.dat") || die $! >>>
756 \&    C<< $foo\->bar(); >>
757 .Ve
758 .PP
759 which is presumably easier to read than the old way:
760 .PP
761 .Vb 2
762 \&    C<open(X, "E<gt>E<gt>thing.dat") || die $!>
763 \&    C<$foo\-E<gt>bar();>
764 .Ve
765 .PP
766 This is currently supported by pod2text (Pod::Text), pod2man (Pod::Man),
767 and any other pod2xxx or Pod::Xxxx translators that use
768 Pod::Parser 1.093 or later, or Pod::Tree 1.02 or later.
769 .Sh "The Intent"
770 .IX Xref "POD, intent of"
771 .IX Subsection "The Intent"
772 The intent is simplicity of use, not power of expression.  Paragraphs
773 look like paragraphs (block format), so that they stand out
774 visually, and so that I could run them through \f(CW\*(C`fmt\*(C'\fR easily to reformat
775 them (that's F7 in my version of \fBvi\fR, or Esc Q in my version of
776 \&\fBemacs\fR).  I wanted the translator to always leave the \f(CW\*(C`'\*(C'\fR and \f(CW\*(C``\*(C'\fR and
777 \&\f(CW\*(C`"\*(C'\fR quotes alone, in verbatim mode, so I could slurp in a
778 working program, shift it over four spaces, and have it print out, er,
779 verbatim.  And presumably in a monospace font.
780 .PP
781 The Pod format is not necessarily sufficient for writing a book.  Pod
782 is just meant to be an idiot-proof common source for nroff, \s-1HTML\s0,
783 TeX, and other markup languages, as used for online
784 documentation.  Translators exist for \fBpod2text\fR, \fBpod2html\fR,
785 \&\fBpod2man\fR (that's for \fInroff\fR\|(1) and \fItroff\fR\|(1)), \fBpod2latex\fR, and
786 \&\fBpod2fm\fR.  Various others are available in \s-1CPAN\s0.
787 .Sh "Embedding Pods in Perl Modules"
788 .IX Xref "POD, embedding"
789 .IX Subsection "Embedding Pods in Perl Modules"
790 You can embed Pod documentation in your Perl modules and scripts.
791 Start your documentation with an empty line, a \*(L"=head1\*(R" command at the
792 beginning, and end it with a \*(L"=cut\*(R" command and an empty line.  Perl
793 will ignore the Pod text.  See any of the supplied library modules for
794 examples.  If you're going to put your Pod at the end of the file, and
795 you're using an _\|_END_\|_ or _\|_DATA_\|_ cut mark, make sure to put an
796 empty line there before the first Pod command.
797 .PP
798 .Vb 1
799 \&  __END__
800 .Ve
801 .PP
802 .Vb 1
803 \&  =head1 NAME
804 .Ve
805 .PP
806 .Vb 1
807 \&  Time::Local \- efficiently compute time from local and GMT time
808 .Ve
809 .PP
810 Without that empty line before the \*(L"=head1\*(R", many translators wouldn't
811 have recognized the \*(L"=head1\*(R" as starting a Pod block.
812 .Sh "Hints for Writing Pod"
813 .IX Subsection "Hints for Writing Pod"
814 .IP "\(bu" 4
815 .IX Xref "podchecker POD, validating"
816 The \fBpodchecker\fR command is provided for checking Pod syntax for errors
817 and warnings.  For example, it checks for completely blank lines in
818 Pod blocks and for unknown commands and formatting codes.  You should
819 still also pass your document through one or more translators and proofread
820 the result, or print out the result and proofread that.  Some of the
821 problems found may be bugs in the translators, which you may or may not
822 wish to work around.
823 .IP "\(bu" 4
824 If you're more familiar with writing in \s-1HTML\s0 than with writing in Pod, you
825 can try your hand at writing documentation in simple \s-1HTML\s0, and converting
826 it to Pod with the experimental Pod::HTML2Pod module,
827 (available in \s-1CPAN\s0), and looking at the resulting code.  The experimental
828 Pod::PXML module in \s-1CPAN\s0 might also be useful.
829 .IP "\(bu" 4
830 Many older Pod translators require the lines before every Pod
831 command and after every Pod command (including \*(L"=cut\*(R"!) to be a blank
832 line.  Having something like this:
833 .Sp
834 .Vb 2
835 \& # \- \- \- \- \- \- \- \- \- \- \- \-
836 \& =item $firecracker\->boom()
837 .Ve
838 .Sp
839 .Vb 4
840 \& This noisily detonates the firecracker object.
841 \& =cut
842 \& sub boom {
843 \& ...
844 .Ve
845 .Sp
846 \&...will make such Pod translators completely fail to see the Pod block
847 at all.
848 .Sp
849 Instead, have it like this:
850 .Sp
851 .Vb 1
852 \& # \- \- \- \- \- \- \- \- \- \- \- \-
853 .Ve
854 .Sp
855 .Vb 1
856 \& =item $firecracker\->boom()
857 .Ve
858 .Sp
859 .Vb 1
860 \& This noisily detonates the firecracker object.
861 .Ve
862 .Sp
863 .Vb 1
864 \& =cut
865 .Ve
866 .Sp
867 .Vb 2
868 \& sub boom {
869 \& ...
870 .Ve
871 .IP "\(bu" 4
872 Some older Pod translators require paragraphs (including command
873 paragraphs like \*(L"=head2 Functions\*(R") to be separated by \fIcompletely\fR
874 empty lines.  If you have an apparently empty line with some spaces
875 on it, this might not count as a separator for those translators, and
876 that could cause odd formatting.
877 .IP "\(bu" 4
878 Older translators might add wording around an L<> link, so that
879 \&\f(CW\*(C`L<Foo::Bar>\*(C'\fR may become \*(L"the Foo::Bar manpage\*(R", for example.
880 So you shouldn't write things like \f(CW\*(C`the L<foo>
881 documentation\*(C'\fR, if you want the translated document to read sensibly
882 \&\*(-- instead write \f(CW\*(C`the L<Foo::Bar|Foo::Bar> documentation\*(C'\fR or
883 \&\f(CW\*(C`L<the Foo::Bar documentation|Foo::Bar>\*(C'\fR, to control how the
884 link comes out.
885 .IP "\(bu" 4
886 Going past the 70th column in a verbatim block might be ungracefully
887 wrapped by some formatters.
888 .SH "SEE ALSO"
889 .IX Header "SEE ALSO"
890 perlpodspec, \*(L"PODs: Embedded Documentation\*(R" in perlsyn,
891 perlnewmod, perldoc, pod2html, pod2man, podchecker.
892 .SH "AUTHOR"
893 .IX Header "AUTHOR"
894 Larry Wall, Sean M. Burke