1 ###########################################################################
3 # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4 # generator (0.05). This code generator comes with the
5 # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
8 # This file as generated from the CLDR XML locale data. See the
9 # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
11 # This file was generated from the source file el_CY.xml
12 # The source file version number was 1.30, generated on
13 # 2009/05/05 23:06:35.
15 # Do not edit this file directly.
17 ###########################################################################
19 package DateTime::Locale::el_CY;
25 use base 'DateTime::Locale::el';
27 sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
30 my $first_day_of_week = "1";
31 sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
45 DateTime::Locale::el_CY
51 my $dt = DateTime->now( locale => 'el_CY' );
52 print $dt->month_name();
56 This is the DateTime locale package for Greek Cyprus.
60 This locale inherits from the L<DateTime::Locale::el> locale.
62 It contains the following data.
76 =head3 Abbreviated (format)
86 =head3 Narrow (format)
96 =head3 Wide (stand-alone)
106 =head3 Abbreviated (stand-alone)
116 =head3 Narrow (stand-alone)
143 =head3 Abbreviated (format)
158 =head3 Narrow (format)
173 =head3 Wide (stand-alone)
188 =head3 Abbreviated (stand-alone)
203 =head3 Narrow (stand-alone)
227 =head3 Abbreviated (format)
234 =head3 Narrow (format)
241 =head3 Wide (stand-alone)
248 =head3 Abbreviated (stand-alone)
255 =head3 Narrow (stand-alone)
283 2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008
284 1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995
285 -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10
289 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008
290 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995
291 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10
295 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008
296 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995
297 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10
301 2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008
302 1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995
303 -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010
307 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008
308 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995
309 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10
315 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC
316 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC
317 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC
321 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC
322 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC
323 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC
327 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
328 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
329 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
333 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ.
334 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ.
335 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ.
339 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
340 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
341 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
343 =head2 Datetime Formats
347 2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC
348 1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC
349 -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC
353 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC
354 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC
355 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC
359 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ.
360 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ.
361 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ.
365 2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008 6:30 μ.μ.
366 1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995 9:05 π.μ.
367 -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010 4:44 π.μ.
371 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ.
372 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ.
373 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ.
375 =head2 Available Formats
379 2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5
380 1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22
381 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15
385 2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5
386 1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22
387 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15
391 2008-02-05T18:30:30 = 18
392 1995-12-22T09:05:02 = 9
393 -0010-09-15T04:44:23 = 4
397 2008-02-05T18:30:30 = 18:30
398 1995-12-22T09:05:02 = 09:05
399 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
401 =head3 HHmmss (HH:mm:ss)
403 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
404 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
405 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
409 2008-02-05T18:30:30 = 18:30
410 1995-12-22T09:05:02 = 9:05
411 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
415 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
416 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
417 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
421 2008-02-05T18:30:30 = 2
422 1995-12-22T09:05:02 = 12
423 -0010-09-15T04:44:23 = 9
427 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2
428 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12
429 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9
433 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ
434 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ
435 -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ
437 =head3 MMMEd (E, d MMM)
439 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ
440 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ
441 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ
443 =head3 MMMMEd (E, d MMMM)
445 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβρουαρίου
446 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκεμβρίου
447 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπτεμβρίου
449 =head3 MMMMd (d MMMM)
451 2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβρουαρίου
452 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου
453 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου
455 =head3 MMMMdd (dd MMMM)
457 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου
458 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου
459 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου
463 2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβ
464 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ
465 -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ
469 2008-02-05T18:30:30 = 05/02
470 1995-12-22T09:05:02 = 22/12
471 -0010-09-15T04:44:23 = 15/09
475 2008-02-05T18:30:30 = 5/2
476 1995-12-22T09:05:02 = 22/12
477 -0010-09-15T04:44:23 = 15/9
481 2008-02-05T18:30:30 = 5
482 1995-12-22T09:05:02 = 22
483 -0010-09-15T04:44:23 = 15
487 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ.
488 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ.
489 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ.
491 =head3 hms (h:mm:ss a)
493 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
494 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
495 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
499 2008-02-05T18:30:30 = 30:30
500 1995-12-22T09:05:02 = 05:02
501 -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
505 2008-02-05T18:30:30 = 30:30
506 1995-12-22T09:05:02 = 05:02
507 -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
511 2008-02-05T18:30:30 = 2008
512 1995-12-22T09:05:02 = 1995
513 -0010-09-15T04:44:23 = -10
517 2008-02-05T18:30:30 = 2/2008
518 1995-12-22T09:05:02 = 12/1995
519 -0010-09-15T04:44:23 = 9/-010
521 =head3 yMEd (EEE, d/M/yyyy)
523 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2/2008
524 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12/1995
525 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9/-010
529 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 2008
530 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 1995
531 -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ -10
533 =head3 yMMMEd (EEE, d MMM y)
535 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ 2008
536 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ 1995
537 -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ -10
539 =head3 yMMMM (LLLL y)
541 2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουάριος 2008
542 1995-12-22T09:05:02 = Δεκέμβριος 1995
543 -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτέμβριος -10
547 2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
548 1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
549 -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
553 2008-02-05T18:30:30 = 2008 Τ1
554 1995-12-22T09:05:02 = 1995 Τ4
555 -0010-09-15T04:44:23 = -10 Τ3
559 2008-02-05T18:30:30 = 02/08
560 1995-12-22T09:05:02 = 12/95
561 -0010-09-15T04:44:23 = 09/10
563 =head3 yyMMM (MMM yy)
565 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 08
566 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 95
567 -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ 10
571 2008-02-05T18:30:30 = 1 08
572 1995-12-22T09:05:02 = 4 95
573 -0010-09-15T04:44:23 = 3 10
575 =head3 yyQQQQ (QQQQ yy)
577 2008-02-05T18:30:30 = 1ο τρίμηνο 08
578 1995-12-22T09:05:02 = 4ο τρίμηνο 95
579 -0010-09-15T04:44:23 = 3ο τρίμηνο 10
583 2008-02-05T18:30:30 = 2008
584 1995-12-22T09:05:02 = 1995
585 -0010-09-15T04:44:23 = -10
587 =head3 yyyyMM (MM/yyyy)
589 2008-02-05T18:30:30 = 02/2008
590 1995-12-22T09:05:02 = 12/1995
591 -0010-09-15T04:44:23 = 09/-010
593 =head3 yyyyMMMM (MMMM y)
595 2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουαρίου 2008
596 1995-12-22T09:05:02 = Δεκεμβρίου 1995
597 -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτεμβρίου -10
601 =head3 Prefers 24 hour time?
605 =head3 Local first day of the week
612 See L<DateTime::Locale>.
616 Dave Rolsky <autarch@urth.org>
620 Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
621 free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
622 terms as Perl itself.
624 This module was generated from data provided by the CLDR project, see
625 the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's