Add built local::lib
[catagits/Gitalist.git] / local-lib5 / lib / perl5 / DateTime / Locale / el.pm
1 ###########################################################################
2 #
3 # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4 # generator (0.05).  This code generator comes with the
5 # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6 # generate-from-cldr.
7 #
8 # This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9 # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10 #
11 # This file was generated from the source file el.xml
12 # The source file version number was 1.116, generated on
13 # 2009/06/15 20:34:50.
14 #
15 # Do not edit this file directly.
16 #
17 ###########################################################################
18
19 package DateTime::Locale::el;
20
21 use strict;
22 use warnings;
23 use utf8;
24
25 use base 'DateTime::Locale::root';
26
27 sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29 {
30     my $am_pm_abbreviated = [ "π\.μ\.", "μ\.μ\." ];
31     sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32 }
33 {
34     my $date_format_full = "EEEE\,\ dd\ MMMM\ y";
35     sub date_format_full { return $date_format_full }
36 }
37
38 {
39     my $date_format_long = "dd\ MMMM\ y";
40     sub date_format_long { return $date_format_long }
41 }
42
43 {
44     my $date_format_medium = "dd\ MMM\ y";
45     sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46 }
47
48 {
49     my $date_format_short = "dd\/MM\/yyyy";
50     sub date_format_short { return $date_format_short }
51 }
52
53 {
54     my $day_format_abbreviated = [ "Δευ", "Τρι", "Τετ", "Πεμ", "Παρ", "Σαβ", "Κυρ" ];
55     sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated }
56 }
57
58 sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
59
60 {
61     my $day_format_wide = [ "Δευτέρα", "Τρίτη", "Τετάρτη", "Πέμπτη", "Παρασκευή", "Σάββατο", "Κυριακή" ];
62     sub day_format_wide { return $day_format_wide }
63 }
64
65 sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() }
66
67 {
68     my $day_stand_alone_narrow = [ "Δ", "Τ", "Τ", "Π", "Π", "Σ", "Κ" ];
69     sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
70 }
71
72 sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
73
74 {
75     my $era_abbreviated = [ "π\.Χ\.", "μ\.Χ\." ];
76     sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
77 }
78
79 sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
80
81 {
82     my $era_wide = [ "π\.Χ\.", "μ\.Χ\." ];
83     sub era_wide { return $era_wide }
84 }
85 {
86     my $first_day_of_week = "1";
87     sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
88 }
89
90 {
91     my $month_format_abbreviated = [ "Ιαν", "Φεβ", "Μαρ", "Απρ", "Μαϊ", "Ιουν", "Ιουλ", "Αυγ", "Σεπ", "Οκτ", "Νοε", "Δεκ" ];
92     sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
93 }
94
95 sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
96
97 {
98     my $month_format_wide = [ "Ιανουαρίου", "Φεβρουαρίου", "Μαρτίου", "Απριλίου", "Μαΐου", "Ιουνίου", "Ιουλίου", "Αυγούστου", "Σεπτεμβρίου", "Οκτωβρίου", "Νοεμβρίου", "Δεκεμβρίου" ];
99     sub month_format_wide { return $month_format_wide }
100 }
101
102 sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() }
103
104 {
105     my $month_stand_alone_narrow = [ "Ι", "Φ", "Μ", "Α", "Μ", "Ι", "Ι", "Α", "Σ", "Ο", "Ν", "Δ" ];
106     sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
107 }
108 {
109     my $month_stand_alone_wide = [ "Ιανουάριος", "Φεβρουάριος", "Μάρτιος", "Απρίλιος", "Μάιος", "Ιούνιος", "Ιούλιος", "Αύγουστος", "Σεπτέμβριος", "Οκτώβριος", "Νοέμβριος", "Δεκέμβριος" ];
110     sub month_stand_alone_wide { return $month_stand_alone_wide }
111 }
112 {
113     my $quarter_format_abbreviated = [ "Τ1", "Τ2", "Τ3", "Τ4" ];
114     sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated }
115 }
116
117 sub quarter_format_narrow { $_[0]->quarter_stand_alone_narrow() }
118
119 {
120     my $quarter_format_wide = [ "1ο\ τρίμηνο", "2ο\ τρίμηνο", "3ο\ τρίμηνο", "4ο\ τρίμηνο" ];
121     sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide }
122 }
123 {
124     my $quarter_stand_alone_abbreviated = [ "Τ1", "Τ2", "Τ3", "Τ4" ];
125     sub quarter_stand_alone_abbreviated { return $quarter_stand_alone_abbreviated }
126 }
127 {
128     my $quarter_stand_alone_narrow = [ "1", "2", "3", "4" ];
129     sub quarter_stand_alone_narrow { return $quarter_stand_alone_narrow }
130 }
131
132 sub quarter_stand_alone_wide { $_[0]->quarter_format_wide() }
133
134 {
135     my $time_format_full = "h\:mm\:ss\ a\ zzzz";
136     sub time_format_full { return $time_format_full }
137 }
138
139 {
140     my $time_format_long = "h\:mm\:ss\ a\ z";
141     sub time_format_long { return $time_format_long }
142 }
143
144 {
145     my $time_format_medium = "h\:mm\:ss\ a";
146     sub time_format_medium { return $time_format_medium }
147 }
148
149 {
150     my $time_format_short = "h\:mm\ a";
151     sub time_format_short { return $time_format_short }
152 }
153
154 {
155     my $_format_for_EEEd = "EEE\ d";
156     sub _format_for_EEEd { return $_format_for_EEEd }
157 }
158
159 {
160     my $_format_for_Ed = "E\ d";
161     sub _format_for_Ed { return $_format_for_Ed }
162 }
163
164 {
165     my $_format_for_H = "H";
166     sub _format_for_H { return $_format_for_H }
167 }
168
169 {
170     my $_format_for_HHmm = "HH\:mm";
171     sub _format_for_HHmm { return $_format_for_HHmm }
172 }
173
174 {
175     my $_format_for_HHmmss = "HH\:mm\:ss";
176     sub _format_for_HHmmss { return $_format_for_HHmmss }
177 }
178
179 {
180     my $_format_for_Hm = "H\:mm";
181     sub _format_for_Hm { return $_format_for_Hm }
182 }
183
184 {
185     my $_format_for_M = "L";
186     sub _format_for_M { return $_format_for_M }
187 }
188
189 {
190     my $_format_for_MEd = "E\,\ d\/M";
191     sub _format_for_MEd { return $_format_for_MEd }
192 }
193
194 {
195     my $_format_for_MMM = "LLL";
196     sub _format_for_MMM { return $_format_for_MMM }
197 }
198
199 {
200     my $_format_for_MMMEd = "E\,\ d\ MMM";
201     sub _format_for_MMMEd { return $_format_for_MMMEd }
202 }
203
204 {
205     my $_format_for_MMMMEd = "E\,\ d\ MMMM";
206     sub _format_for_MMMMEd { return $_format_for_MMMMEd }
207 }
208
209 {
210     my $_format_for_MMMMd = "d\ MMMM";
211     sub _format_for_MMMMd { return $_format_for_MMMMd }
212 }
213
214 {
215     my $_format_for_MMMMdd = "dd\ MMMM";
216     sub _format_for_MMMMdd { return $_format_for_MMMMdd }
217 }
218
219 {
220     my $_format_for_MMMd = "d\ MMM";
221     sub _format_for_MMMd { return $_format_for_MMMd }
222 }
223
224 {
225     my $_format_for_MMdd = "dd\/MM";
226     sub _format_for_MMdd { return $_format_for_MMdd }
227 }
228
229 {
230     my $_format_for_Md = "d\/M";
231     sub _format_for_Md { return $_format_for_Md }
232 }
233
234 {
235     my $_format_for_d = "d";
236     sub _format_for_d { return $_format_for_d }
237 }
238
239 {
240     my $_format_for_mmss = "mm\:ss";
241     sub _format_for_mmss { return $_format_for_mmss }
242 }
243
244 {
245     my $_format_for_ms = "mm\:ss";
246     sub _format_for_ms { return $_format_for_ms }
247 }
248
249 {
250     my $_format_for_y = "y";
251     sub _format_for_y { return $_format_for_y }
252 }
253
254 {
255     my $_format_for_yM = "M\/yyyy";
256     sub _format_for_yM { return $_format_for_yM }
257 }
258
259 {
260     my $_format_for_yMEd = "EEE\,\ d\/M\/yyyy";
261     sub _format_for_yMEd { return $_format_for_yMEd }
262 }
263
264 {
265     my $_format_for_yMMM = "MMM\ y";
266     sub _format_for_yMMM { return $_format_for_yMMM }
267 }
268
269 {
270     my $_format_for_yMMMEd = "EEE\,\ d\ MMM\ y";
271     sub _format_for_yMMMEd { return $_format_for_yMMMEd }
272 }
273
274 {
275     my $_format_for_yMMMM = "LLLL\ y";
276     sub _format_for_yMMMM { return $_format_for_yMMMM }
277 }
278
279 {
280     my $_format_for_yQ = "y\ Q";
281     sub _format_for_yQ { return $_format_for_yQ }
282 }
283
284 {
285     my $_format_for_yQQQ = "y\ QQQ";
286     sub _format_for_yQQQ { return $_format_for_yQQQ }
287 }
288
289 {
290     my $_format_for_yyMM = "MM\/yy";
291     sub _format_for_yyMM { return $_format_for_yyMM }
292 }
293
294 {
295     my $_format_for_yyMMM = "MMM\ yy";
296     sub _format_for_yyMMM { return $_format_for_yyMMM }
297 }
298
299 {
300     my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
301     sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
302 }
303
304 {
305     my $_format_for_yyQQQQ = "QQQQ\ yy";
306     sub _format_for_yyQQQQ { return $_format_for_yyQQQQ }
307 }
308
309 {
310     my $_format_for_yyyy = "y";
311     sub _format_for_yyyy { return $_format_for_yyyy }
312 }
313
314 {
315     my $_format_for_yyyyMM = "MM\/yyyy";
316     sub _format_for_yyyyMM { return $_format_for_yyyyMM }
317 }
318
319 {
320     my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y";
321     sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM }
322 }
323
324 {
325     my $_available_formats =
326         {
327           "EEEd" => "EEE\ d",
328           "Ed" => "E\ d",
329           "H" => "H",
330           "HHmm" => "HH\:mm",
331           "HHmmss" => "HH\:mm\:ss",
332           "Hm" => "H\:mm",
333           "M" => "L",
334           "MEd" => "E\,\ d\/M",
335           "MMM" => "LLL",
336           "MMMEd" => "E\,\ d\ MMM",
337           "MMMMEd" => "E\,\ d\ MMMM",
338           "MMMMd" => "d\ MMMM",
339           "MMMMdd" => "dd\ MMMM",
340           "MMMd" => "d\ MMM",
341           "MMdd" => "dd\/MM",
342           "Md" => "d\/M",
343           "d" => "d",
344           "mmss" => "mm\:ss",
345           "ms" => "mm\:ss",
346           "y" => "y",
347           "yM" => "M\/yyyy",
348           "yMEd" => "EEE\,\ d\/M\/yyyy",
349           "yMMM" => "MMM\ y",
350           "yMMMEd" => "EEE\,\ d\ MMM\ y",
351           "yMMMM" => "LLLL\ y",
352           "yQ" => "y\ Q",
353           "yQQQ" => "y\ QQQ",
354           "yyMM" => "MM\/yy",
355           "yyMMM" => "MMM\ yy",
356           "yyQ" => "Q\ yy",
357           "yyQQQQ" => "QQQQ\ yy",
358           "yyyy" => "y",
359           "yyyyMM" => "MM\/yyyy",
360           "yyyyMMMM" => "MMMM\ y"
361         };
362     sub _available_formats { return $_available_formats }
363 }
364
365 1;
366
367 __END__
368
369
370 =pod
371
372 =encoding utf8
373
374 =head1 NAME
375
376 DateTime::Locale::el
377
378 =head1 SYNOPSIS
379
380   use DateTime;
381
382   my $dt = DateTime->now( locale => 'el' );
383   print $dt->month_name();
384
385 =head1 DESCRIPTION
386
387 This is the DateTime locale package for Greek.
388
389 =head1 DATA
390
391 This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
392
393 It contains the following data.
394
395 =head2 Days
396
397 =head3 Wide (format)
398
399   Δευτέρα
400   Τρίτη
401   Τετάρτη
402   Πέμπτη
403   Παρασκευή
404   Σάββατο
405   Κυριακή
406
407 =head3 Abbreviated (format)
408
409   Δευ
410   Τρι
411   Τετ
412   Πεμ
413   Παρ
414   Σαβ
415   Κυρ
416
417 =head3 Narrow (format)
418
419   Δ
420   Τ
421   Τ
422   Π
423   Π
424   Σ
425   Κ
426
427 =head3 Wide (stand-alone)
428
429   Δευτέρα
430   Τρίτη
431   Τετάρτη
432   Πέμπτη
433   Παρασκευή
434   Σάββατο
435   Κυριακή
436
437 =head3 Abbreviated (stand-alone)
438
439   Δευ
440   Τρι
441   Τετ
442   Πεμ
443   Παρ
444   Σαβ
445   Κυρ
446
447 =head3 Narrow (stand-alone)
448
449   Δ
450   Τ
451   Τ
452   Π
453   Π
454   Σ
455   Κ
456
457 =head2 Months
458
459 =head3 Wide (format)
460
461   Ιανουαρίου
462   Φεβρουαρίου
463   Μαρτίου
464   Απριλίου
465   Μαΐου
466   Ιουνίου
467   Ιουλίου
468   Αυγούστου
469   Σεπτεμβρίου
470   Οκτωβρίου
471   Νοεμβρίου
472   Δεκεμβρίου
473
474 =head3 Abbreviated (format)
475
476   Ιαν
477   Φεβ
478   Μαρ
479   Απρ
480   Μαϊ
481   Ιουν
482   Ιουλ
483   Αυγ
484   Σεπ
485   Οκτ
486   Νοε
487   Δεκ
488
489 =head3 Narrow (format)
490
491   Ι
492   Φ
493   Μ
494   Α
495   Μ
496   Ι
497   Ι
498   Α
499   Σ
500   Ο
501   Ν
502   Δ
503
504 =head3 Wide (stand-alone)
505
506   Ιανουάριος
507   Φεβρουάριος
508   Μάρτιος
509   Απρίλιος
510   Μάιος
511   Ιούνιος
512   Ιούλιος
513   Αύγουστος
514   Σεπτέμβριος
515   Οκτώβριος
516   Νοέμβριος
517   Δεκέμβριος
518
519 =head3 Abbreviated (stand-alone)
520
521   Ιαν
522   Φεβ
523   Μαρ
524   Απρ
525   Μαϊ
526   Ιουν
527   Ιουλ
528   Αυγ
529   Σεπ
530   Οκτ
531   Νοε
532   Δεκ
533
534 =head3 Narrow (stand-alone)
535
536   Ι
537   Φ
538   Μ
539   Α
540   Μ
541   Ι
542   Ι
543   Α
544   Σ
545   Ο
546   Ν
547   Δ
548
549 =head2 Quarters
550
551 =head3 Wide (format)
552
553   1ο τρίμηνο
554   2ο τρίμηνο
555   3ο τρίμηνο
556   4ο τρίμηνο
557
558 =head3 Abbreviated (format)
559
560   Τ1
561   Τ2
562   Τ3
563   Τ4
564
565 =head3 Narrow (format)
566
567   1
568   2
569   3
570   4
571
572 =head3 Wide (stand-alone)
573
574   1ο τρίμηνο
575   2ο τρίμηνο
576   3ο τρίμηνο
577   4ο τρίμηνο
578
579 =head3 Abbreviated (stand-alone)
580
581   Τ1
582   Τ2
583   Τ3
584   Τ4
585
586 =head3 Narrow (stand-alone)
587
588   1
589   2
590   3
591   4
592
593 =head2 Eras
594
595 =head3 Wide
596
597   π.Χ.
598   μ.Χ.
599
600 =head3 Abbreviated
601
602   π.Χ.
603   μ.Χ.
604
605 =head3 Narrow
606
607   π.Χ.
608   μ.Χ.
609
610 =head2 Date Formats
611
612 =head3 Full
613
614    2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008
615    1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995
616   -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10
617
618 =head3 Long
619
620    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008
621    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995
622   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10
623
624 =head3 Medium
625
626    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008
627    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995
628   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10
629
630 =head3 Short
631
632    2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008
633    1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995
634   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010
635
636 =head3 Default
637
638    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008
639    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995
640   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10
641
642 =head2 Time Formats
643
644 =head3 Full
645
646    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC
647    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC
648   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC
649
650 =head3 Long
651
652    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC
653    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC
654   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC
655
656 =head3 Medium
657
658    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
659    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
660   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
661
662 =head3 Short
663
664    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ.
665    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ.
666   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ.
667
668 =head3 Default
669
670    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
671    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
672   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
673
674 =head2 Datetime Formats
675
676 =head3 Full
677
678    2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC
679    1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC
680   -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC
681
682 =head3 Long
683
684    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC
685    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC
686   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC
687
688 =head3 Medium
689
690    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ.
691    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ.
692   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ.
693
694 =head3 Short
695
696    2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008 6:30 μ.μ.
697    1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995 9:05 π.μ.
698   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010 4:44 π.μ.
699
700 =head3 Default
701
702    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ.
703    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ.
704   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ.
705
706 =head2 Available Formats
707
708 =head3 EEEd (EEE d)
709
710    2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5
711    1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22
712   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15
713
714 =head3 Ed (E d)
715
716    2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5
717    1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22
718   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15
719
720 =head3 H (H)
721
722    2008-02-05T18:30:30 = 18
723    1995-12-22T09:05:02 = 9
724   -0010-09-15T04:44:23 = 4
725
726 =head3 HHmm (HH:mm)
727
728    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
729    1995-12-22T09:05:02 = 09:05
730   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
731
732 =head3 HHmmss (HH:mm:ss)
733
734    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
735    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
736   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
737
738 =head3 Hm (H:mm)
739
740    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
741    1995-12-22T09:05:02 = 9:05
742   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
743
744 =head3 Hms (H:mm:ss)
745
746    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
747    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
748   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
749
750 =head3 M (L)
751
752    2008-02-05T18:30:30 = 2
753    1995-12-22T09:05:02 = 12
754   -0010-09-15T04:44:23 = 9
755
756 =head3 MEd (E, d/M)
757
758    2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2
759    1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12
760   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9
761
762 =head3 MMM (LLL)
763
764    2008-02-05T18:30:30 = Φεβ
765    1995-12-22T09:05:02 = Δεκ
766   -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ
767
768 =head3 MMMEd (E, d MMM)
769
770    2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ
771    1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ
772   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ
773
774 =head3 MMMMEd (E, d MMMM)
775
776    2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβρουαρίου
777    1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκεμβρίου
778   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπτεμβρίου
779
780 =head3 MMMMd (d MMMM)
781
782    2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβρουαρίου
783    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου
784   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου
785
786 =head3 MMMMdd (dd MMMM)
787
788    2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου
789    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου
790   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου
791
792 =head3 MMMd (d MMM)
793
794    2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβ
795    1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ
796   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ
797
798 =head3 MMdd (dd/MM)
799
800    2008-02-05T18:30:30 = 05/02
801    1995-12-22T09:05:02 = 22/12
802   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09
803
804 =head3 Md (d/M)
805
806    2008-02-05T18:30:30 = 5/2
807    1995-12-22T09:05:02 = 22/12
808   -0010-09-15T04:44:23 = 15/9
809
810 =head3 d (d)
811
812    2008-02-05T18:30:30 = 5
813    1995-12-22T09:05:02 = 22
814   -0010-09-15T04:44:23 = 15
815
816 =head3 hm (h:mm a)
817
818    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ.
819    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ.
820   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ.
821
822 =head3 hms (h:mm:ss a)
823
824    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ.
825    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ.
826   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ.
827
828 =head3 mmss (mm:ss)
829
830    2008-02-05T18:30:30 = 30:30
831    1995-12-22T09:05:02 = 05:02
832   -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
833
834 =head3 ms (mm:ss)
835
836    2008-02-05T18:30:30 = 30:30
837    1995-12-22T09:05:02 = 05:02
838   -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
839
840 =head3 y (y)
841
842    2008-02-05T18:30:30 = 2008
843    1995-12-22T09:05:02 = 1995
844   -0010-09-15T04:44:23 = -10
845
846 =head3 yM (M/yyyy)
847
848    2008-02-05T18:30:30 = 2/2008
849    1995-12-22T09:05:02 = 12/1995
850   -0010-09-15T04:44:23 = 9/-010
851
852 =head3 yMEd (EEE, d/M/yyyy)
853
854    2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2/2008
855    1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12/1995
856   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9/-010
857
858 =head3 yMMM (MMM y)
859
860    2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 2008
861    1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 1995
862   -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ -10
863
864 =head3 yMMMEd (EEE, d MMM y)
865
866    2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ 2008
867    1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ 1995
868   -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ -10
869
870 =head3 yMMMM (LLLL y)
871
872    2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουάριος 2008
873    1995-12-22T09:05:02 = Δεκέμβριος 1995
874   -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτέμβριος -10
875
876 =head3 yQ (y Q)
877
878    2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
879    1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
880   -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
881
882 =head3 yQQQ (y QQQ)
883
884    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Τ1
885    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Τ4
886   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Τ3
887
888 =head3 yyMM (MM/yy)
889
890    2008-02-05T18:30:30 = 02/08
891    1995-12-22T09:05:02 = 12/95
892   -0010-09-15T04:44:23 = 09/10
893
894 =head3 yyMMM (MMM yy)
895
896    2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 08
897    1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 95
898   -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ 10
899
900 =head3 yyQ (Q yy)
901
902    2008-02-05T18:30:30 = 1 08
903    1995-12-22T09:05:02 = 4 95
904   -0010-09-15T04:44:23 = 3 10
905
906 =head3 yyQQQQ (QQQQ yy)
907
908    2008-02-05T18:30:30 = 1ο τρίμηνο 08
909    1995-12-22T09:05:02 = 4ο τρίμηνο 95
910   -0010-09-15T04:44:23 = 3ο τρίμηνο 10
911
912 =head3 yyyy (y)
913
914    2008-02-05T18:30:30 = 2008
915    1995-12-22T09:05:02 = 1995
916   -0010-09-15T04:44:23 = -10
917
918 =head3 yyyyMM (MM/yyyy)
919
920    2008-02-05T18:30:30 = 02/2008
921    1995-12-22T09:05:02 = 12/1995
922   -0010-09-15T04:44:23 = 09/-010
923
924 =head3 yyyyMMMM (MMMM y)
925
926    2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουαρίου 2008
927    1995-12-22T09:05:02 = Δεκεμβρίου 1995
928   -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτεμβρίου -10
929
930 =head2 Miscellaneous
931
932 =head3 Prefers 24 hour time?
933
934 No
935
936 =head3 Local first day of the week
937
938 Δευτέρα
939
940
941 =head1 SUPPORT
942
943 See L<DateTime::Locale>.
944
945 =head1 AUTHOR
946
947 Dave Rolsky <autarch@urth.org>
948
949 =head1 COPYRIGHT
950
951 Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
952 free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
953 terms as Perl itself.
954
955 This module was generated from data provided by the CLDR project, see
956 the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
957 license.
958
959 =cut