Commit | Line | Data |
3fea05b9 |
1 | ########################################################################### |
2 | # |
3 | # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale |
4 | # generator (0.05). This code generator comes with the |
5 | # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called |
6 | # generate-from-cldr. |
7 | # |
8 | # This file as generated from the CLDR XML locale data. See the |
9 | # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details. |
10 | # |
11 | # This file was generated from the source file el.xml |
12 | # The source file version number was 1.116, generated on |
13 | # 2009/06/15 20:34:50. |
14 | # |
15 | # Do not edit this file directly. |
16 | # |
17 | ########################################################################### |
18 | |
19 | package DateTime::Locale::el; |
20 | |
21 | use strict; |
22 | use warnings; |
23 | use utf8; |
24 | |
25 | use base 'DateTime::Locale::root'; |
26 | |
27 | sub cldr_version { return "1\.7\.1" } |
28 | |
29 | { |
30 | my $am_pm_abbreviated = [ "π\.μ\.", "μ\.μ\." ]; |
31 | sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated } |
32 | } |
33 | { |
34 | my $date_format_full = "EEEE\,\ dd\ MMMM\ y"; |
35 | sub date_format_full { return $date_format_full } |
36 | } |
37 | |
38 | { |
39 | my $date_format_long = "dd\ MMMM\ y"; |
40 | sub date_format_long { return $date_format_long } |
41 | } |
42 | |
43 | { |
44 | my $date_format_medium = "dd\ MMM\ y"; |
45 | sub date_format_medium { return $date_format_medium } |
46 | } |
47 | |
48 | { |
49 | my $date_format_short = "dd\/MM\/yyyy"; |
50 | sub date_format_short { return $date_format_short } |
51 | } |
52 | |
53 | { |
54 | my $day_format_abbreviated = [ "Δευ", "Τρι", "Τετ", "Πεμ", "Παρ", "Σαβ", "Κυρ" ]; |
55 | sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated } |
56 | } |
57 | |
58 | sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() } |
59 | |
60 | { |
61 | my $day_format_wide = [ "Δευτέρα", "Τρίτη", "Τετάρτη", "Πέμπτη", "Παρασκευή", "Σάββατο", "Κυριακή" ]; |
62 | sub day_format_wide { return $day_format_wide } |
63 | } |
64 | |
65 | sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() } |
66 | |
67 | { |
68 | my $day_stand_alone_narrow = [ "Δ", "Τ", "Τ", "Π", "Π", "Σ", "Κ" ]; |
69 | sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow } |
70 | } |
71 | |
72 | sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() } |
73 | |
74 | { |
75 | my $era_abbreviated = [ "π\.Χ\.", "μ\.Χ\." ]; |
76 | sub era_abbreviated { return $era_abbreviated } |
77 | } |
78 | |
79 | sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() } |
80 | |
81 | { |
82 | my $era_wide = [ "π\.Χ\.", "μ\.Χ\." ]; |
83 | sub era_wide { return $era_wide } |
84 | } |
85 | { |
86 | my $first_day_of_week = "1"; |
87 | sub first_day_of_week { return $first_day_of_week } |
88 | } |
89 | |
90 | { |
91 | my $month_format_abbreviated = [ "Ιαν", "Φεβ", "Μαρ", "Απρ", "Μαϊ", "Ιουν", "Ιουλ", "Αυγ", "Σεπ", "Οκτ", "Νοε", "Δεκ" ]; |
92 | sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated } |
93 | } |
94 | |
95 | sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() } |
96 | |
97 | { |
98 | my $month_format_wide = [ "Ιανουαρίου", "Φεβρουαρίου", "Μαρτίου", "Απριλίου", "Μαΐου", "Ιουνίου", "Ιουλίου", "Αυγούστου", "Σεπτεμβρίου", "Οκτωβρίου", "Νοεμβρίου", "Δεκεμβρίου" ]; |
99 | sub month_format_wide { return $month_format_wide } |
100 | } |
101 | |
102 | sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() } |
103 | |
104 | { |
105 | my $month_stand_alone_narrow = [ "Ι", "Φ", "Μ", "Α", "Μ", "Ι", "Ι", "Α", "Σ", "Ο", "Ν", "Δ" ]; |
106 | sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow } |
107 | } |
108 | { |
109 | my $month_stand_alone_wide = [ "Ιανουάριος", "Φεβρουάριος", "Μάρτιος", "Απρίλιος", "Μάιος", "Ιούνιος", "Ιούλιος", "Αύγουστος", "Σεπτέμβριος", "Οκτώβριος", "Νοέμβριος", "Δεκέμβριος" ]; |
110 | sub month_stand_alone_wide { return $month_stand_alone_wide } |
111 | } |
112 | { |
113 | my $quarter_format_abbreviated = [ "Τ1", "Τ2", "Τ3", "Τ4" ]; |
114 | sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated } |
115 | } |
116 | |
117 | sub quarter_format_narrow { $_[0]->quarter_stand_alone_narrow() } |
118 | |
119 | { |
120 | my $quarter_format_wide = [ "1ο\ τρίμηνο", "2ο\ τρίμηνο", "3ο\ τρίμηνο", "4ο\ τρίμηνο" ]; |
121 | sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide } |
122 | } |
123 | { |
124 | my $quarter_stand_alone_abbreviated = [ "Τ1", "Τ2", "Τ3", "Τ4" ]; |
125 | sub quarter_stand_alone_abbreviated { return $quarter_stand_alone_abbreviated } |
126 | } |
127 | { |
128 | my $quarter_stand_alone_narrow = [ "1", "2", "3", "4" ]; |
129 | sub quarter_stand_alone_narrow { return $quarter_stand_alone_narrow } |
130 | } |
131 | |
132 | sub quarter_stand_alone_wide { $_[0]->quarter_format_wide() } |
133 | |
134 | { |
135 | my $time_format_full = "h\:mm\:ss\ a\ zzzz"; |
136 | sub time_format_full { return $time_format_full } |
137 | } |
138 | |
139 | { |
140 | my $time_format_long = "h\:mm\:ss\ a\ z"; |
141 | sub time_format_long { return $time_format_long } |
142 | } |
143 | |
144 | { |
145 | my $time_format_medium = "h\:mm\:ss\ a"; |
146 | sub time_format_medium { return $time_format_medium } |
147 | } |
148 | |
149 | { |
150 | my $time_format_short = "h\:mm\ a"; |
151 | sub time_format_short { return $time_format_short } |
152 | } |
153 | |
154 | { |
155 | my $_format_for_EEEd = "EEE\ d"; |
156 | sub _format_for_EEEd { return $_format_for_EEEd } |
157 | } |
158 | |
159 | { |
160 | my $_format_for_Ed = "E\ d"; |
161 | sub _format_for_Ed { return $_format_for_Ed } |
162 | } |
163 | |
164 | { |
165 | my $_format_for_H = "H"; |
166 | sub _format_for_H { return $_format_for_H } |
167 | } |
168 | |
169 | { |
170 | my $_format_for_HHmm = "HH\:mm"; |
171 | sub _format_for_HHmm { return $_format_for_HHmm } |
172 | } |
173 | |
174 | { |
175 | my $_format_for_HHmmss = "HH\:mm\:ss"; |
176 | sub _format_for_HHmmss { return $_format_for_HHmmss } |
177 | } |
178 | |
179 | { |
180 | my $_format_for_Hm = "H\:mm"; |
181 | sub _format_for_Hm { return $_format_for_Hm } |
182 | } |
183 | |
184 | { |
185 | my $_format_for_M = "L"; |
186 | sub _format_for_M { return $_format_for_M } |
187 | } |
188 | |
189 | { |
190 | my $_format_for_MEd = "E\,\ d\/M"; |
191 | sub _format_for_MEd { return $_format_for_MEd } |
192 | } |
193 | |
194 | { |
195 | my $_format_for_MMM = "LLL"; |
196 | sub _format_for_MMM { return $_format_for_MMM } |
197 | } |
198 | |
199 | { |
200 | my $_format_for_MMMEd = "E\,\ d\ MMM"; |
201 | sub _format_for_MMMEd { return $_format_for_MMMEd } |
202 | } |
203 | |
204 | { |
205 | my $_format_for_MMMMEd = "E\,\ d\ MMMM"; |
206 | sub _format_for_MMMMEd { return $_format_for_MMMMEd } |
207 | } |
208 | |
209 | { |
210 | my $_format_for_MMMMd = "d\ MMMM"; |
211 | sub _format_for_MMMMd { return $_format_for_MMMMd } |
212 | } |
213 | |
214 | { |
215 | my $_format_for_MMMMdd = "dd\ MMMM"; |
216 | sub _format_for_MMMMdd { return $_format_for_MMMMdd } |
217 | } |
218 | |
219 | { |
220 | my $_format_for_MMMd = "d\ MMM"; |
221 | sub _format_for_MMMd { return $_format_for_MMMd } |
222 | } |
223 | |
224 | { |
225 | my $_format_for_MMdd = "dd\/MM"; |
226 | sub _format_for_MMdd { return $_format_for_MMdd } |
227 | } |
228 | |
229 | { |
230 | my $_format_for_Md = "d\/M"; |
231 | sub _format_for_Md { return $_format_for_Md } |
232 | } |
233 | |
234 | { |
235 | my $_format_for_d = "d"; |
236 | sub _format_for_d { return $_format_for_d } |
237 | } |
238 | |
239 | { |
240 | my $_format_for_mmss = "mm\:ss"; |
241 | sub _format_for_mmss { return $_format_for_mmss } |
242 | } |
243 | |
244 | { |
245 | my $_format_for_ms = "mm\:ss"; |
246 | sub _format_for_ms { return $_format_for_ms } |
247 | } |
248 | |
249 | { |
250 | my $_format_for_y = "y"; |
251 | sub _format_for_y { return $_format_for_y } |
252 | } |
253 | |
254 | { |
255 | my $_format_for_yM = "M\/yyyy"; |
256 | sub _format_for_yM { return $_format_for_yM } |
257 | } |
258 | |
259 | { |
260 | my $_format_for_yMEd = "EEE\,\ d\/M\/yyyy"; |
261 | sub _format_for_yMEd { return $_format_for_yMEd } |
262 | } |
263 | |
264 | { |
265 | my $_format_for_yMMM = "MMM\ y"; |
266 | sub _format_for_yMMM { return $_format_for_yMMM } |
267 | } |
268 | |
269 | { |
270 | my $_format_for_yMMMEd = "EEE\,\ d\ MMM\ y"; |
271 | sub _format_for_yMMMEd { return $_format_for_yMMMEd } |
272 | } |
273 | |
274 | { |
275 | my $_format_for_yMMMM = "LLLL\ y"; |
276 | sub _format_for_yMMMM { return $_format_for_yMMMM } |
277 | } |
278 | |
279 | { |
280 | my $_format_for_yQ = "y\ Q"; |
281 | sub _format_for_yQ { return $_format_for_yQ } |
282 | } |
283 | |
284 | { |
285 | my $_format_for_yQQQ = "y\ QQQ"; |
286 | sub _format_for_yQQQ { return $_format_for_yQQQ } |
287 | } |
288 | |
289 | { |
290 | my $_format_for_yyMM = "MM\/yy"; |
291 | sub _format_for_yyMM { return $_format_for_yyMM } |
292 | } |
293 | |
294 | { |
295 | my $_format_for_yyMMM = "MMM\ yy"; |
296 | sub _format_for_yyMMM { return $_format_for_yyMMM } |
297 | } |
298 | |
299 | { |
300 | my $_format_for_yyQ = "Q\ yy"; |
301 | sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ } |
302 | } |
303 | |
304 | { |
305 | my $_format_for_yyQQQQ = "QQQQ\ yy"; |
306 | sub _format_for_yyQQQQ { return $_format_for_yyQQQQ } |
307 | } |
308 | |
309 | { |
310 | my $_format_for_yyyy = "y"; |
311 | sub _format_for_yyyy { return $_format_for_yyyy } |
312 | } |
313 | |
314 | { |
315 | my $_format_for_yyyyMM = "MM\/yyyy"; |
316 | sub _format_for_yyyyMM { return $_format_for_yyyyMM } |
317 | } |
318 | |
319 | { |
320 | my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y"; |
321 | sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM } |
322 | } |
323 | |
324 | { |
325 | my $_available_formats = |
326 | { |
327 | "EEEd" => "EEE\ d", |
328 | "Ed" => "E\ d", |
329 | "H" => "H", |
330 | "HHmm" => "HH\:mm", |
331 | "HHmmss" => "HH\:mm\:ss", |
332 | "Hm" => "H\:mm", |
333 | "M" => "L", |
334 | "MEd" => "E\,\ d\/M", |
335 | "MMM" => "LLL", |
336 | "MMMEd" => "E\,\ d\ MMM", |
337 | "MMMMEd" => "E\,\ d\ MMMM", |
338 | "MMMMd" => "d\ MMMM", |
339 | "MMMMdd" => "dd\ MMMM", |
340 | "MMMd" => "d\ MMM", |
341 | "MMdd" => "dd\/MM", |
342 | "Md" => "d\/M", |
343 | "d" => "d", |
344 | "mmss" => "mm\:ss", |
345 | "ms" => "mm\:ss", |
346 | "y" => "y", |
347 | "yM" => "M\/yyyy", |
348 | "yMEd" => "EEE\,\ d\/M\/yyyy", |
349 | "yMMM" => "MMM\ y", |
350 | "yMMMEd" => "EEE\,\ d\ MMM\ y", |
351 | "yMMMM" => "LLLL\ y", |
352 | "yQ" => "y\ Q", |
353 | "yQQQ" => "y\ QQQ", |
354 | "yyMM" => "MM\/yy", |
355 | "yyMMM" => "MMM\ yy", |
356 | "yyQ" => "Q\ yy", |
357 | "yyQQQQ" => "QQQQ\ yy", |
358 | "yyyy" => "y", |
359 | "yyyyMM" => "MM\/yyyy", |
360 | "yyyyMMMM" => "MMMM\ y" |
361 | }; |
362 | sub _available_formats { return $_available_formats } |
363 | } |
364 | |
365 | 1; |
366 | |
367 | __END__ |
368 | |
369 | |
370 | =pod |
371 | |
372 | =encoding utf8 |
373 | |
374 | =head1 NAME |
375 | |
376 | DateTime::Locale::el |
377 | |
378 | =head1 SYNOPSIS |
379 | |
380 | use DateTime; |
381 | |
382 | my $dt = DateTime->now( locale => 'el' ); |
383 | print $dt->month_name(); |
384 | |
385 | =head1 DESCRIPTION |
386 | |
387 | This is the DateTime locale package for Greek. |
388 | |
389 | =head1 DATA |
390 | |
391 | This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale. |
392 | |
393 | It contains the following data. |
394 | |
395 | =head2 Days |
396 | |
397 | =head3 Wide (format) |
398 | |
399 | Δευτέρα |
400 | Τρίτη |
401 | Τετάρτη |
402 | Πέμπτη |
403 | Παρασκευή |
404 | Σάββατο |
405 | Κυριακή |
406 | |
407 | =head3 Abbreviated (format) |
408 | |
409 | Δευ |
410 | Τρι |
411 | Τετ |
412 | Πεμ |
413 | Παρ |
414 | Σαβ |
415 | Κυρ |
416 | |
417 | =head3 Narrow (format) |
418 | |
419 | Δ |
420 | Τ |
421 | Τ |
422 | Π |
423 | Π |
424 | Σ |
425 | Κ |
426 | |
427 | =head3 Wide (stand-alone) |
428 | |
429 | Δευτέρα |
430 | Τρίτη |
431 | Τετάρτη |
432 | Πέμπτη |
433 | Παρασκευή |
434 | Σάββατο |
435 | Κυριακή |
436 | |
437 | =head3 Abbreviated (stand-alone) |
438 | |
439 | Δευ |
440 | Τρι |
441 | Τετ |
442 | Πεμ |
443 | Παρ |
444 | Σαβ |
445 | Κυρ |
446 | |
447 | =head3 Narrow (stand-alone) |
448 | |
449 | Δ |
450 | Τ |
451 | Τ |
452 | Π |
453 | Π |
454 | Σ |
455 | Κ |
456 | |
457 | =head2 Months |
458 | |
459 | =head3 Wide (format) |
460 | |
461 | Ιανουαρίου |
462 | Φεβρουαρίου |
463 | Μαρτίου |
464 | Απριλίου |
465 | Μαΐου |
466 | Ιουνίου |
467 | Ιουλίου |
468 | Αυγούστου |
469 | Σεπτεμβρίου |
470 | Οκτωβρίου |
471 | Νοεμβρίου |
472 | Δεκεμβρίου |
473 | |
474 | =head3 Abbreviated (format) |
475 | |
476 | Ιαν |
477 | Φεβ |
478 | Μαρ |
479 | Απρ |
480 | Μαϊ |
481 | Ιουν |
482 | Ιουλ |
483 | Αυγ |
484 | Σεπ |
485 | Οκτ |
486 | Νοε |
487 | Δεκ |
488 | |
489 | =head3 Narrow (format) |
490 | |
491 | Ι |
492 | Φ |
493 | Μ |
494 | Α |
495 | Μ |
496 | Ι |
497 | Ι |
498 | Α |
499 | Σ |
500 | Ο |
501 | Ν |
502 | Δ |
503 | |
504 | =head3 Wide (stand-alone) |
505 | |
506 | Ιανουάριος |
507 | Φεβρουάριος |
508 | Μάρτιος |
509 | Απρίλιος |
510 | Μάιος |
511 | Ιούνιος |
512 | Ιούλιος |
513 | Αύγουστος |
514 | Σεπτέμβριος |
515 | Οκτώβριος |
516 | Νοέμβριος |
517 | Δεκέμβριος |
518 | |
519 | =head3 Abbreviated (stand-alone) |
520 | |
521 | Ιαν |
522 | Φεβ |
523 | Μαρ |
524 | Απρ |
525 | Μαϊ |
526 | Ιουν |
527 | Ιουλ |
528 | Αυγ |
529 | Σεπ |
530 | Οκτ |
531 | Νοε |
532 | Δεκ |
533 | |
534 | =head3 Narrow (stand-alone) |
535 | |
536 | Ι |
537 | Φ |
538 | Μ |
539 | Α |
540 | Μ |
541 | Ι |
542 | Ι |
543 | Α |
544 | Σ |
545 | Ο |
546 | Ν |
547 | Δ |
548 | |
549 | =head2 Quarters |
550 | |
551 | =head3 Wide (format) |
552 | |
553 | 1ο τρίμηνο |
554 | 2ο τρίμηνο |
555 | 3ο τρίμηνο |
556 | 4ο τρίμηνο |
557 | |
558 | =head3 Abbreviated (format) |
559 | |
560 | Τ1 |
561 | Τ2 |
562 | Τ3 |
563 | Τ4 |
564 | |
565 | =head3 Narrow (format) |
566 | |
567 | 1 |
568 | 2 |
569 | 3 |
570 | 4 |
571 | |
572 | =head3 Wide (stand-alone) |
573 | |
574 | 1ο τρίμηνο |
575 | 2ο τρίμηνο |
576 | 3ο τρίμηνο |
577 | 4ο τρίμηνο |
578 | |
579 | =head3 Abbreviated (stand-alone) |
580 | |
581 | Τ1 |
582 | Τ2 |
583 | Τ3 |
584 | Τ4 |
585 | |
586 | =head3 Narrow (stand-alone) |
587 | |
588 | 1 |
589 | 2 |
590 | 3 |
591 | 4 |
592 | |
593 | =head2 Eras |
594 | |
595 | =head3 Wide |
596 | |
597 | π.Χ. |
598 | μ.Χ. |
599 | |
600 | =head3 Abbreviated |
601 | |
602 | π.Χ. |
603 | μ.Χ. |
604 | |
605 | =head3 Narrow |
606 | |
607 | π.Χ. |
608 | μ.Χ. |
609 | |
610 | =head2 Date Formats |
611 | |
612 | =head3 Full |
613 | |
614 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008 |
615 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995 |
616 | -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10 |
617 | |
618 | =head3 Long |
619 | |
620 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008 |
621 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995 |
622 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10 |
623 | |
624 | =head3 Medium |
625 | |
626 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 |
627 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 |
628 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 |
629 | |
630 | =head3 Short |
631 | |
632 | 2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008 |
633 | 1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995 |
634 | -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010 |
635 | |
636 | =head3 Default |
637 | |
638 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 |
639 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 |
640 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 |
641 | |
642 | =head2 Time Formats |
643 | |
644 | =head3 Full |
645 | |
646 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC |
647 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC |
648 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC |
649 | |
650 | =head3 Long |
651 | |
652 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. UTC |
653 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. UTC |
654 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. UTC |
655 | |
656 | =head3 Medium |
657 | |
658 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. |
659 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. |
660 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. |
661 | |
662 | =head3 Short |
663 | |
664 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ. |
665 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ. |
666 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ. |
667 | |
668 | =head3 Default |
669 | |
670 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. |
671 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. |
672 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. |
673 | |
674 | =head2 Datetime Formats |
675 | |
676 | =head3 Full |
677 | |
678 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρίτη, 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC |
679 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC |
680 | -0010-09-15T04:44:23 = Σάββατο, 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC |
681 | |
682 | =head3 Long |
683 | |
684 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου 2008 6:30:30 μ.μ. UTC |
685 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου 1995 9:05:02 π.μ. UTC |
686 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου -10 4:44:23 π.μ. UTC |
687 | |
688 | =head3 Medium |
689 | |
690 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ. |
691 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ. |
692 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ. |
693 | |
694 | =head3 Short |
695 | |
696 | 2008-02-05T18:30:30 = 05/02/2008 6:30 μ.μ. |
697 | 1995-12-22T09:05:02 = 22/12/1995 9:05 π.μ. |
698 | -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/-010 4:44 π.μ. |
699 | |
700 | =head3 Default |
701 | |
702 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβ 2008 6:30:30 μ.μ. |
703 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ 1995 9:05:02 π.μ. |
704 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ -10 4:44:23 π.μ. |
705 | |
706 | =head2 Available Formats |
707 | |
708 | =head3 EEEd (EEE d) |
709 | |
710 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5 |
711 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22 |
712 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15 |
713 | |
714 | =head3 Ed (E d) |
715 | |
716 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι 5 |
717 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ 22 |
718 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ 15 |
719 | |
720 | =head3 H (H) |
721 | |
722 | 2008-02-05T18:30:30 = 18 |
723 | 1995-12-22T09:05:02 = 9 |
724 | -0010-09-15T04:44:23 = 4 |
725 | |
726 | =head3 HHmm (HH:mm) |
727 | |
728 | 2008-02-05T18:30:30 = 18:30 |
729 | 1995-12-22T09:05:02 = 09:05 |
730 | -0010-09-15T04:44:23 = 04:44 |
731 | |
732 | =head3 HHmmss (HH:mm:ss) |
733 | |
734 | 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 |
735 | 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 |
736 | -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 |
737 | |
738 | =head3 Hm (H:mm) |
739 | |
740 | 2008-02-05T18:30:30 = 18:30 |
741 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 |
742 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 |
743 | |
744 | =head3 Hms (H:mm:ss) |
745 | |
746 | 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 |
747 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 |
748 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 |
749 | |
750 | =head3 M (L) |
751 | |
752 | 2008-02-05T18:30:30 = 2 |
753 | 1995-12-22T09:05:02 = 12 |
754 | -0010-09-15T04:44:23 = 9 |
755 | |
756 | =head3 MEd (E, d/M) |
757 | |
758 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2 |
759 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12 |
760 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9 |
761 | |
762 | =head3 MMM (LLL) |
763 | |
764 | 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ |
765 | 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ |
766 | -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ |
767 | |
768 | =head3 MMMEd (E, d MMM) |
769 | |
770 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ |
771 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ |
772 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ |
773 | |
774 | =head3 MMMMEd (E, d MMMM) |
775 | |
776 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβρουαρίου |
777 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκεμβρίου |
778 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπτεμβρίου |
779 | |
780 | =head3 MMMMd (d MMMM) |
781 | |
782 | 2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβρουαρίου |
783 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου |
784 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου |
785 | |
786 | =head3 MMMMdd (dd MMMM) |
787 | |
788 | 2008-02-05T18:30:30 = 05 Φεβρουαρίου |
789 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκεμβρίου |
790 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπτεμβρίου |
791 | |
792 | =head3 MMMd (d MMM) |
793 | |
794 | 2008-02-05T18:30:30 = 5 Φεβ |
795 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 Δεκ |
796 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 Σεπ |
797 | |
798 | =head3 MMdd (dd/MM) |
799 | |
800 | 2008-02-05T18:30:30 = 05/02 |
801 | 1995-12-22T09:05:02 = 22/12 |
802 | -0010-09-15T04:44:23 = 15/09 |
803 | |
804 | =head3 Md (d/M) |
805 | |
806 | 2008-02-05T18:30:30 = 5/2 |
807 | 1995-12-22T09:05:02 = 22/12 |
808 | -0010-09-15T04:44:23 = 15/9 |
809 | |
810 | =head3 d (d) |
811 | |
812 | 2008-02-05T18:30:30 = 5 |
813 | 1995-12-22T09:05:02 = 22 |
814 | -0010-09-15T04:44:23 = 15 |
815 | |
816 | =head3 hm (h:mm a) |
817 | |
818 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 μ.μ. |
819 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 π.μ. |
820 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 π.μ. |
821 | |
822 | =head3 hms (h:mm:ss a) |
823 | |
824 | 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 μ.μ. |
825 | 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 π.μ. |
826 | -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 π.μ. |
827 | |
828 | =head3 mmss (mm:ss) |
829 | |
830 | 2008-02-05T18:30:30 = 30:30 |
831 | 1995-12-22T09:05:02 = 05:02 |
832 | -0010-09-15T04:44:23 = 44:23 |
833 | |
834 | =head3 ms (mm:ss) |
835 | |
836 | 2008-02-05T18:30:30 = 30:30 |
837 | 1995-12-22T09:05:02 = 05:02 |
838 | -0010-09-15T04:44:23 = 44:23 |
839 | |
840 | =head3 y (y) |
841 | |
842 | 2008-02-05T18:30:30 = 2008 |
843 | 1995-12-22T09:05:02 = 1995 |
844 | -0010-09-15T04:44:23 = -10 |
845 | |
846 | =head3 yM (M/yyyy) |
847 | |
848 | 2008-02-05T18:30:30 = 2/2008 |
849 | 1995-12-22T09:05:02 = 12/1995 |
850 | -0010-09-15T04:44:23 = 9/-010 |
851 | |
852 | =head3 yMEd (EEE, d/M/yyyy) |
853 | |
854 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5/2/2008 |
855 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22/12/1995 |
856 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15/9/-010 |
857 | |
858 | =head3 yMMM (MMM y) |
859 | |
860 | 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 2008 |
861 | 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 1995 |
862 | -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ -10 |
863 | |
864 | =head3 yMMMEd (EEE, d MMM y) |
865 | |
866 | 2008-02-05T18:30:30 = Τρι, 5 Φεβ 2008 |
867 | 1995-12-22T09:05:02 = Παρ, 22 Δεκ 1995 |
868 | -0010-09-15T04:44:23 = Σαβ, 15 Σεπ -10 |
869 | |
870 | =head3 yMMMM (LLLL y) |
871 | |
872 | 2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουάριος 2008 |
873 | 1995-12-22T09:05:02 = Δεκέμβριος 1995 |
874 | -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτέμβριος -10 |
875 | |
876 | =head3 yQ (y Q) |
877 | |
878 | 2008-02-05T18:30:30 = 2008 1 |
879 | 1995-12-22T09:05:02 = 1995 4 |
880 | -0010-09-15T04:44:23 = -10 3 |
881 | |
882 | =head3 yQQQ (y QQQ) |
883 | |
884 | 2008-02-05T18:30:30 = 2008 Τ1 |
885 | 1995-12-22T09:05:02 = 1995 Τ4 |
886 | -0010-09-15T04:44:23 = -10 Τ3 |
887 | |
888 | =head3 yyMM (MM/yy) |
889 | |
890 | 2008-02-05T18:30:30 = 02/08 |
891 | 1995-12-22T09:05:02 = 12/95 |
892 | -0010-09-15T04:44:23 = 09/10 |
893 | |
894 | =head3 yyMMM (MMM yy) |
895 | |
896 | 2008-02-05T18:30:30 = Φεβ 08 |
897 | 1995-12-22T09:05:02 = Δεκ 95 |
898 | -0010-09-15T04:44:23 = Σεπ 10 |
899 | |
900 | =head3 yyQ (Q yy) |
901 | |
902 | 2008-02-05T18:30:30 = 1 08 |
903 | 1995-12-22T09:05:02 = 4 95 |
904 | -0010-09-15T04:44:23 = 3 10 |
905 | |
906 | =head3 yyQQQQ (QQQQ yy) |
907 | |
908 | 2008-02-05T18:30:30 = 1ο τρίμηνο 08 |
909 | 1995-12-22T09:05:02 = 4ο τρίμηνο 95 |
910 | -0010-09-15T04:44:23 = 3ο τρίμηνο 10 |
911 | |
912 | =head3 yyyy (y) |
913 | |
914 | 2008-02-05T18:30:30 = 2008 |
915 | 1995-12-22T09:05:02 = 1995 |
916 | -0010-09-15T04:44:23 = -10 |
917 | |
918 | =head3 yyyyMM (MM/yyyy) |
919 | |
920 | 2008-02-05T18:30:30 = 02/2008 |
921 | 1995-12-22T09:05:02 = 12/1995 |
922 | -0010-09-15T04:44:23 = 09/-010 |
923 | |
924 | =head3 yyyyMMMM (MMMM y) |
925 | |
926 | 2008-02-05T18:30:30 = Φεβρουαρίου 2008 |
927 | 1995-12-22T09:05:02 = Δεκεμβρίου 1995 |
928 | -0010-09-15T04:44:23 = Σεπτεμβρίου -10 |
929 | |
930 | =head2 Miscellaneous |
931 | |
932 | =head3 Prefers 24 hour time? |
933 | |
934 | No |
935 | |
936 | =head3 Local first day of the week |
937 | |
938 | Δευτέρα |
939 | |
940 | |
941 | =head1 SUPPORT |
942 | |
943 | See L<DateTime::Locale>. |
944 | |
945 | =head1 AUTHOR |
946 | |
947 | Dave Rolsky <autarch@urth.org> |
948 | |
949 | =head1 COPYRIGHT |
950 | |
951 | Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is |
952 | free software; you can redistribute it and/or modify it under the same |
953 | terms as Perl itself. |
954 | |
955 | This module was generated from data provided by the CLDR project, see |
956 | the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's |
957 | license. |
958 | |
959 | =cut |