=head1 NAME
-perllocale - Perl locale handling (internationlization)
+perllocale - Perl locale handling (internationlization and localization)
=head1 DESCRIPTION
Perl supports language-specific notions of data such as "is this a
-letter", "what is the upper-case equivalent of this letter", and
-"which of these letters comes first". These are important issues,
-especially for languages other than English - but also for English: it
-would be very naÔve to think that C<A-Za-z> defines all the "letters".
-Perl is also aware that some character other than '.' may be preferred
-as a decimal point, and that output date representations may be
-language-specific.
-
-Perl can understand language-specific data via the standardized
-(ISO C, XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system".
-The locale system is controlled per application using a pragma, one
-function call, and several environment variables.
-
-B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless
-an application specifically requests it - see L<Backward
-compatibility>.
+letter", "what is the upper-case equivalent of this letter", and "which
+of these letters comes first". These are important issues, especially
+for languages other than English - but also for English: it would be
+very naE<iuml>ve to think that C<A-Za-z> defines all the "letters". Perl
+is also aware that some character other than '.' may be preferred as a
+decimal point, and that output date representations may be
+language-specific. The process of making an application take account of
+its users' preferences in such matters is called B<internationalization>
+(often abbreviated as B<i18n>); telling such an application about a
+particular set of preferences is known as B<localization> (B<l10n>).
+
+Perl can understand language-specific data via the standardized (ISO C,
+XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". The locale system is
+controlled per application using a pragma, one function call, and
+several environment variables.
+
+B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless an
+application specifically requests it - see L<Backward compatibility>.
=head1 PREPARING TO USE LOCALES
-If Perl applications are to be able to understand and present your
-data correctly according a locale of your choice, B<all> of the following
+If Perl applications are to be able to understand and present your data
+correctly according a locale of your choice, B<all> of the following
must be true:
=over 4
=item *
B<Your operating system must support the locale system>. If it does,
-you should find that the C<setlocale> function is a documented part of
+you should find that the setlocale() function is a documented part of
its C library.
=item *
-B<Definitions for the locales which you use must be installed>. You,
-or your system administrator, must make sure that this is the case.
-The available locales, the location in which they are kept, and the
-manner in which they are installed, vary from system to system. Some
-systems provide only a few, hard-wired, locales, and do not allow more
-to be added; others allow you to add "canned" locales provided by the
-system supplier; still others allow you or the system administrator
-to define and add arbitrary locales. (You may have to ask your
-supplier to provide canned locales whch are not delivered with your
-operating system.) Read your system documentation for further
-illumination.
+B<Definitions for the locales which you use must be installed>. You, or
+your system administrator, must make sure that this is the case. The
+available locales, the location in which they are kept, and the manner
+in which they are installed, vary from system to system. Some systems
+provide only a few, hard-wired, locales, and do not allow more to be
+added; others allow you to add "canned" locales provided by the system
+supplier; still others allow you or the system administrator to define
+and add arbitrary locales. (You may have to ask your supplier to
+provide canned locales which are not delivered with your operating
+system.) Read your system documentation for further illumination.
=item *
If you want a Perl application to process and present your data
according to a particular locale, the application code should include
-the S<C<use locale>> pragma (L<The use locale Pragma>) where
+the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale Pragma>) where
appropriate, and B<at least one> of the following must be true:
=over 4
=item *
-B<The locale-determining environment variables (see L<ENVIRONMENT>) must
-be correctly set up>, either by yourself, or by the person who set up
-your system account, at the time the application is started.
+B<The locale-determining environment variables (see L<"ENVIRONMENT">)
+must be correctly set up>, either by yourself, or by the person who set
+up your system account, at the time the application is started.
=item *
-B<The application must set its own locale> using the method described
-in L<The C<setlocale> function>.
+B<The application must set its own locale> using the method described in
+L<The setlocale function>.
=back
=head2 The use locale pragma
-By default, Perl ignores the current locale. The S<C<use locale>> pragma
-tells Perl to use the current locale for some operations:
+By default, Perl ignores the current locale. The S<C<use locale>>
+pragma tells Perl to use the current locale for some operations:
=over 4
=item *
-B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>)
-use C<LC_COLLATE>. The C<sort> function is also affected if it is
-used without an explicit comparison function because it uses C<cmp> by
-default.
-
-B<Note:> The C<eq> and C<ne> operators are unaffected by the locale:
-they always perform a byte-by-byte comparison of their scalar
-arguments. If you really want to know if two strings - which C<eq>
-may consider different - are equal as far as collation is concerned,
-use something like
-
- !("space and case ignored" cmp "SpaceAndCaseIgnored")
-
-(which would be true if the collation locale specified a
-dictionary-like ordering).
-
-I<Editor's note:> I am right about C<eq> and C<ne>, aren't I?
+B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) and
+the POSIX string collation functions strcoll() and strxfrm() use
+C<LC_COLLATE>. sort() is also affected if it is used without an
+explicit comparison function because it uses C<cmp> by default.
+
+B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by the locale: they always
+perform a byte-by-byte comparison of their scalar operands. What's
+more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the
+collation sequence specified by the current locale, it goes on to
+perform a byte-by-byte comparison, and only returns I<0> (equal) if the
+operands are bit-for-bit identical. If you really want to know whether
+two strings - which C<eq> and C<cmp> may consider different - are equal
+as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in
+L<Category LC_COLLATE: Collation>.
=item *
-B<Regular expressions and case-modification functions> (C<uc>,
-C<lc>, C<ucfirst>, and C<lcfirst>) use C<LC_CTYPE>
+B<Regular expressions and case-modification functions> (uc(), lc(),
+ucfirst(), and lcfirst()) use C<LC_CTYPE>
=item *
-B<The formatting functions> (C<printf> and C<sprintf>) use
+B<The formatting functions> (printf(), sprintf() and write()) use
C<LC_NUMERIC>
=item *
-B<The POSIX date formatting function> (C<strftime>) uses C<LC_TIME>.
+B<The POSIX date formatting function> (strftime()) uses C<LC_TIME>.
=back
-C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in
-L<LOCALE CATEGORIES>.
+C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in L<LOCALE
+CATEGORIES>.
-The default behaviour returns with S<C<no locale>> or on reaching the end
-of the enclosing block.
+The default behaviour returns with S<C<no locale>> or on reaching the
+end of the enclosing block.
-Note that the result of any operation that uses locale information is
-tainted (see L<perlsec.pod>), since locales can be created by
-unprivileged users on some systems.
+Note that the string result of any operation that uses locale
+information is tainted, as it is possible for a locale to be
+untrustworthy. See L<"SECURITY">.
=head2 The setlocale function
-You can switch locales as often as you wish at runtime with the
-C<POSIX::setlocale> function:
+You can switch locales as often as you wish at run time with the
+POSIX::setlocale() function:
# This functionality not usable prior to Perl 5.004
require 5.004;
# LC_CTYPE -- explained below
use POSIX qw(locale_h);
- # query and save the old locale.
+ # query and save the old locale
$old_locale = setlocale(LC_CTYPE);
setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1");
# restore the old locale
setlocale(LC_CTYPE, $old_locale);
-The first argument of C<setlocale> gives the B<category>, the second
-the B<locale>. The category tells in what aspect of data processing
-you want to apply locale-specific rules. Category names are discussed
-in L<LOCALE CATEGORIES> and L<ENVIRONMENT>. The locale is the name of
-a collection of customization information corresponding to a paricular
-combination of language, country or territory, and codeset. Read on
-for hints on the naming of locales: not all systems name locales as in
-the example.
-
-If no second argument is provided, the function returns a string
-naming the current locale for the category. You can use this value as
-the second argument in a subsequent call to C<setlocale>. If a second
+The first argument of setlocale() gives the B<category>, the second the
+B<locale>. The category tells in what aspect of data processing you
+want to apply locale-specific rules. Category names are discussed in
+L<LOCALE CATEGORIES> and L<"ENVIRONMENT">. The locale is the name of a
+collection of customization information corresponding to a particular
+combination of language, country or territory, and codeset. Read on for
+hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the
+example.
+
+If no second argument is provided, the function returns a string naming
+the current locale for the category. You can use this value as the
+second argument in a subsequent call to setlocale(). If a second
argument is given and it corresponds to a valid locale, the locale for
the category is set to that value, and the function returns the
now-current locale value. You can use this in a subsequent call to
-C<setlocale>. (In some implementations, the return value may sometimes
+setlocale(). (In some implementations, the return value may sometimes
differ from the value you gave as the second argument - think of it as
an alias for the value that you gave.)
category's locale is returned to the default specified by the
corresponding environment variables. Generally, this results in a
return to the default which was in force when Perl started up: changes
-to the environment made by the application after start-up may or may
-not be noticed, depending on the implementation of your system's C
-library.
+to the environment made by the application after start-up may or may not
+be noticed, depending on the implementation of your system's C library.
-If the second argument does not correspond to a valid locale, the
-locale for the category is not changed, and the function returns
-C<undef>.
+If the second argument does not correspond to a valid locale, the locale
+for the category is not changed, and the function returns I<undef>.
-For further information about the categories, consult
-L<setlocale(3)>. For the locales available in your system,
-also consult L<setlocale(3)> and see whether it leads you
-to the list of the available locales (search for the C<SEE ALSO>
-section). If that fails, try the following command lines:
+For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>.
+For the locales available in your system, also consult L<setlocale(3)>
+and see whether it leads you to the list of the available locales
+(search for the I<SEE ALSO> section). If that fails, try the following
+command lines:
locale -a
and see whether they list something resembling these
- en_US.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 ru_RU.ISO8859-5
- en_US de_DE ru_RU
- en de ru
- english german russian
- english.iso88591 german.iso88591 russian.iso88595
+ en de ru
+ english de_DE russian
+ english.iso88591 de_DE.ISO8859-1 russian.iso88595
+ en_US german ru_RU
+ en_US.ISO8859-1 german.iso88591 ru_RU.ISO8859-5
-Sadly, even though the calling interface for C<setlocale> has been
+Sadly, even though the calling interface for setlocale() has been
standardized, the names of the locales have not. The form of the name
is usually I<language_country>B</>I<territory>B<.>I<codeset>, but the
latter parts are not always present.
-Two special locales are worth particular mention: "C" and
-"POSIX". Currently these are effectively the same locale: the
-difference is mainly that the first one is defined by the C standard
-and the second by the POSIX standard. What they define is the
-B<default locale> in which every program starts in the absence of
-locale information in its environment. (The default default locale,
-if you will.) Its language is (American) English and its character
-codeset ASCII.
+Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX".
+Currently these are effectively the same locale: the difference is
+mainly that the first one is defined by the C standard and the second by
+the POSIX standard. What they define is the B<default locale> in which
+every program starts in the absence of locale information in its
+environment. (The default default locale, if you will.) Its language
+is (American) English and its character codeset ASCII.
-B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems
-are POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to
-specify this default locale.
+B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are
+POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this
+default locale.
=head2 The localeconv function
-The C<POSIX::localeconv> function allows you to get particulars of the
-locale-dependent numeric formatting information specified by the
-current C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want
-the name of the current locale for a particular category, use
-C<POSIX::setlocale> with a single parameter - see L<The setlocale
-function>.)
+The POSIX::localeconv() function allows you to get particulars of the
+locale-dependent numeric formatting information specified by the current
+C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want the name of
+the current locale for a particular category, use POSIX::setlocale()
+with a single parameter - see L<The setlocale function>.)
use POSIX qw(locale_h);
- use locale;
# Get a reference to a hash of locale-dependent info
$locale_values = localeconv();
# Output sorted list of the values
for (sort keys %$locale_values) {
- printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
+ printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
}
-C<localeconv> takes no arguments, and returns B<a reference to> a
-hash. The keys of this hash are formatting variable names such as
-C<decimal_point> and C<thousands_sep>; the values are the
-corresponding values. See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer
-example, which lists all the categories an implementation might be
-expected to provide; some provide more and others fewer, however.
-
-I<Editor's note:> I can't work out whether C<POSIX::localeconv>
-correctly obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, it
-should, if only to be consistent with other locale stuff - although
-it's hardly a show-stopper if it doesn't. Could someone check,
-please?
+localeconv() takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash.
+The keys of this hash are formatting variable names such as
+C<decimal_point> and C<thousands_sep>; the values are the corresponding
+values. See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer example, which lists
+all the categories an implementation might be expected to provide; some
+provide more and others fewer, however. Note that you don't need C<use
+locale>: as a function with the job of querying the locale, localeconv()
+always observes the current locale.
Here's a simple-minded example program which rewrites its command line
parameters as integers formatted correctly in the current locale:
# See comments in previous example
require 5.004;
use POSIX qw(locale_h);
- use locale;
# Get some of locale's numeric formatting parameters
my ($thousands_sep, $grouping) =
- @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
+ @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
# Apply defaults if values are missing
$thousands_sep = ',' unless $thousands_sep;
$grouping = 3 unless $grouping;
# Format command line params for current locale
- for (@ARGV)
- {
- $_ = int; # Chop non-integer part
+ for (@ARGV) {
+ $_ = int; # Chop non-integer part
1 while
- s/(\d)(\d{$grouping}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
- print "$_ ";
+ s/(\d)(\d{$grouping}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
+ print "$_";
}
print "\n";
-I<Editor's note:> Like all the examples, this needs testing on systems
-which, unlike mine, have non-toy implementations of locale handling.
-
=head1 LOCALE CATEGORIES
-The subsections which follow descibe basic locale categories. As well
+The subsections which follow describe basic locale categories. As well
as these, there are some combination categories which allow the
-manipulation of of more than one basic category at a time. See
-L<ENVIRONMENT VARIABLES> for a discussion of these.
+manipulation of more than one basic category at a time. See
+L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these.
=head2 Category LC_COLLATE: Collation
-When in the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the B<LC_COLLATE>
+When in the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the C<LC_COLLATE>
environment variable to determine the application's notions on the
-collation (ordering) of characters. ('B' follows 'A' in Latin
-alphabets, but where do '¡' and '' belong?)
+collation (ordering) of characters. ('b' follows 'a' in Latin
+alphabets, but where do 'E<aacute>' and 'E<aring>' belong?)
Here is a code snippet that will tell you what are the alphanumeric
characters in the current locale, in the locale order:
use locale;
print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
-I<Editor's note:> The original example had C<setlocale(LC_COLLATE, "")>
-prior to C<print ...>. I think this is wrong: as soon as you utter
-S<C<use locale>>, the default behaviour of C<sort> (well, C<cmp>, really)
-becomes locale-aware. The locale it's aware of is the current locale
-which, unless you've changed it yourself, is the default locale
-defined by your environment.
-
-Compare this with the characters that you see and their order if you state
-explicitly that the locale should be ignored:
+Compare this with the characters that you see and their order if you
+state explicitly that the locale should be ignored:
no locale;
print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the
first example is useful for written text.
-B<NOTE>: In some locales some characters may have no collation value
-at all - for example, if '-' is such a character, 'relocate' and
-'re-locate' may be considered to be equal to each other, and so sort
-to the same position.
+As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current
+collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a
+byte-by-byte comparison for strings which the locale says are equal. You
+can use POSIX::strcoll() if you don't want this fall-back:
+
+ use POSIX qw(strcoll);
+ $equal_in_locale =
+ !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored");
+
+$equal_in_locale will be true if the collation locale specifies a
+dictionary-like ordering which ignores space characters completely, and
+which folds case. Alternatively, you can use this idiom:
+
+ use locale;
+ $s_a = "space and case ignored";
+ $s_b = "SpaceAndCaseIgnored";
+ $equal_in_locale = $s_a ge $s_b && $s_a le $s_b;
+
+which works because neither C<ne> nor C<ge> falls back to doing a
+byte-by-byte comparison when the operands are equal according to the
+locale. The idiom may be less efficient than using strcoll(), but,
+unlike that function, it is not confused by strings containing embedded
+nulls.
+
+If you have a single string which you want to check for "equality in
+locale" against several others, you might think you could gain a little
+efficiency by using POSIX::strxfrm() in conjunction with C<eq>:
+
+ use POSIX qw(strxfrm);
+ $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string");
+ print "locale collation ignores spaces\n"
+ if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring");
+ print "locale collation ignores hyphens\n"
+ if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string");
+ print "locale collation ignores case\n"
+ if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string");
+
+strxfrm() takes a string and maps it into a transformed string for use
+in byte-by-byte comparisons against other transformed strings during
+collation. "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators
+call strxfrm() for both their operands, then do a byte-by-byte
+comparison of the transformed strings. By calling strxfrm() explicitly,
+and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save
+a couple of transformations. In fact, it doesn't save anything: Perl
+magic (see L<perlguts/Magic>) creates the transformed version of a
+string the first time it's needed in a comparison, then keeps it around
+in case it's needed again. An example rewritten the easy way with
+C<cmp> runs just about as fast. It also copes with null characters
+embedded in strings; if you call strxfrm() directly, it treats the first
+null it finds as a terminator. In short, don't call strxfrm() directly:
+let Perl do it for you.
+
+Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples, as it isn't
+needed: strcoll() and strxfrm() exist only to generate locale-dependent
+results, and so always obey the current C<LC_COLLATE> locale.
=head2 Category LC_CTYPE: Character Types
When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale
-setting. This controls the application's notion of which characters
-are alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression
-metanotation, which stands for alphanumeric characters - that is,
-alphabetic and numeric characters. (Consult L<perlre> for more
-information about regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>,
-depending on your locale setting, characters like '', '',
-'þ', and '¯' may be understood as C<\w> characters.
+setting. This controls the application's notion of which characters are
+alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation,
+which stands for alphanumeric characters - that is, alphabetic and
+numeric characters. (Consult L<perlre> for more information about
+regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale
+setting, characters like 'E<aelig>', 'E<eth>', 'E<szlig>', and
+'E<oslash>' may be understood as C<\w> characters.
C<LC_CTYPE> also affects the POSIX character-class test functions -
-C<isalpha>, C<islower> and so on. For example, if you move from the
-"C" locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find - possibly to
-your surprise -that "|" moves from the C<ispunct> class to C<isalpha>.
-
-I<Editor's note:> I can't work out whether the C<POSIX::is...> stuff
-correctly obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, they
-should. Could someone check, please?
+isalpha(), islower() and so on. For example, if you move from the "C"
+locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find - possibly to your
+surprise - that "|" moves from the ispunct() class to isalpha().
-B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may
-result in clearly ineligible characters being considered to be
-alphanumeric by your application. For strict matching of (unaccented)
-letters and digits - for example, in command strings - locale-aware
-applications should use C<\w> inside a C<no locale> block.
+B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result
+in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by
+your application. For strict matching of (unaccented) letters and
+digits - for example, in command strings - locale-aware applications
+should use C<\w> inside a C<no locale> block. See L<"SECURITY">.
=head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting
When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_NUMERIC>
-locale information which controls application's idea of how numbers
-should be formatted for human readability by the C<printf>, C<fprintf>,
-and C<write> functions. String to numeric conversion by the
-C<POSIX::strtod> function is also affected. In most impementations
-the only effect is to change the character used for the decimal point
-- perhaps from '.' to ',': these functions aren't aware of such
-niceties as thousands separation and so on. (See L<The localeconv
-function> if you care about these things.)
-
-I<Editor's note:> I can't work out whether C<POSIX::strtod> correctly
-obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, it should -
-although it's hardly a show-stopper if it doesn't. Could someone
-check, please?
-
-Note that output produced by C<print> is B<never> affected by the
+locale information, which controls application's idea of how numbers
+should be formatted for human readability by the printf(), sprintf(),
+and write() functions. String to numeric conversion by the
+POSIX::strtod() function is also affected. In most implementations the
+only effect is to change the character used for the decimal point -
+perhaps from '.' to ',': these functions aren't aware of such niceties
+as thousands separation and so on. (See L<The localeconv function> if
+you care about these things.)
+
+Note that output produced by print() is B<never> affected by the
current locale: it is independent of whether C<use locale> or C<no
-locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from C<printf>
+locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from printf()
in the "C" locale. The same is true for Perl's internal conversions
between numeric and string formats:
use POSIX qw(strtod);
use locale;
+
$n = 5/2; # Assign numeric 2.5 to $n
$a = " $n"; # Locale-independent conversion to string
printf "half five is %g\n", $n; # Locale-dependent output
- print "DECIMAL POINT IS COMMA\n" # Locale-dependent conversion
- if $n == (strtod("2,5"))[0];
+ print "DECIMAL POINT IS COMMA\n"
+ if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion
=head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
-The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function
-that is affected by its contents. (Those with experience of standards
-committees will recognise that the working group decided to punt on
-the issue.) Consequently, Perl takes no notice of it. If you really
-want to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents - see L<The
-localeconv function> - and use the information that it returns in your
-application's own formating of currency amounts. However, you may
-well find that the information, though voluminous and complex, does
-not quite meet your requirements: currency formatting is a hard nut to
-crack.
+The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function that
+is affected by its contents. (Those with experience of standards
+committees will recognise that the working group decided to punt on the
+issue.) Consequently, Perl takes no notice of it. If you really want
+to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents - see L<The localeconv
+function> - and use the information that it returns in your
+application's own formating of currency amounts. However, you may well
+find that the information, though voluminous and complex, does not quite
+meet your requirements: currency formatting is a hard nut to crack.
=head2 LC_TIME
-The output produced by C<POSIX::strftime>, which builds a formatted
+The output produced by POSIX::strftime(), which builds a formatted
human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME>
locale. Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B>
format element (full month name) for the first month of the year would
current locale:
use POSIX qw(strftime);
- use locale;
- for (0..11)
- {
- $long_month_name[$_] = strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
+ for (0..11) {
+ $long_month_name[$_] =
+ strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
}
-I<Editor's note:> Unchecked in "alien" locales: my system can't do
-French...
+Note: C<use locale> isn't needed in this example: as a function which
+exists only to generate locale-dependent results, strftime() always
+obeys the current C<LC_TIME> locale.
=head2 Other categories
The remaining locale category, C<LC_MESSAGES> (possibly supplemented by
others in particular implementations) is not currently used by Perl -
-except possibly to affect the behaviour of library functions called
-by extensions which are not part of the standard Perl distribution.
+except possibly to affect the behaviour of library functions called by
+extensions which are not part of the standard Perl distribution.
+
+=head1 SECURITY
+
+While the main discussion of Perl security issues can be found in
+L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete
+if it did not draw your attention to locale-dependent security issues.
+Locales - particularly on systems which allow unprivileged users to
+build their own locales - are untrustworthy. A malicious (or just plain
+broken) locale can make a locale-aware application give unexpected
+results. Here are a few possibilities:
+
+=over 4
+
+=item *
+
+Regular expression checks for safe file names or mail addresses using
+C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale which claims that
+characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric.
+
+=item *
+
+If the decimal point character in the C<LC_NUMERIC> locale is
+surreptitiously changed from a dot to a comma, C<sprintf("%g",
+0.123456e3)> produces a string result of "123,456". Many people would
+interpret this as one hundred and twenty-three thousand, four hundred
+and fifty-six.
+
+=item *
+
+A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with
+"D" grades appearing ahead of those with "A"s.
+
+=item *
+
+An application which takes the trouble to use the information in
+C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa
+if that locale has been subverted. Or it make may make payments in US
+dollars instead of Hong Kong dollars.
+
+=item *
+
+The date and day names in dates formatted by strftime() could be
+manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the
+C<LC_DATE> locale. ("Look - it says I wasn't in the building on
+Sunday.")
+
+=back
+
+Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an
+application's environment which may maliciously be modified presents
+similar challenges. Similarly, they are not specific to Perl: any
+programming language which allows you to write programs which take
+account of their environment exposes you to these issues.
+
+Perl cannot protect you from all of the possibilities shown in the
+examples - there is no substitute for your own vigilance - but, when
+C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see
+L<perlsec>) to mark string results which become locale-dependent, and
+which may be untrustworthy in consequence. Here is a summary of the
+tainting behaviour of operators and functions which may be affected by
+the locale:
+
+=over 4
+
+=item B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>):
+
+Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted.
+
+=item B<Matching operator> (C<m//>):
+
+Scalar true/false result never tainted.
+
+Subpatterns, either delivered as an array-context result, or as $1 etc.
+are tainted if C<use locale> is in effect, and the subpattern regular
+expression contains C<\w> (to match an alphanumeric character). The
+matched pattern variable, $&, is also tainted if C<use locale> is in
+effect, and the regular expression contains C<\w>.
+
+=item B<Substitution operator> (C<s///>):
+
+Has the same behaviour as the match operator. When C<use locale> is
+in effect, he left operand of C<=~> will become tainted if it is
+modified as a result of a substitution based on a regular expression
+match involving C<\w>.
+
+=item B<In-memory formatting function> (sprintf()):
+
+Result is tainted if "use locale" is in effect.
+
+=item B<Output formatting functions> (printf() and write()):
+
+Success/failure result is never tainted.
+
+=item B<Case-mapping functions> (lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst()):
+
+Results are tainted if C<use locale> is in effect.
+
+=item B<POSIX locale-dependent functions> (localeconv(), strcoll(),
+strftime(), strxfrm()):
+
+Results are never tainted.
+
+=item B<POSIX character class tests> (isalnum(), isalpha(), isdigit(),
+isgraph(), islower(), isprint(), ispunct(), isspace(), isupper(),
+isxdigit()):
+
+True/false results are never tainted.
+
+=back
+
+Three examples illustrate locale-dependent tainting.
+The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken
+directly from the command-line may not be used to name an output file
+when taint checks are enabled.
+
+ #/usr/local/bin/perl -T
+ # Run with taint checking
+
+ # Command-line sanity check omitted...
+ $tainted_output_file = shift;
+
+ open(F, ">$tainted_output_file")
+ or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
+
+The program can be made to run by "laundering" the tainted value through
+a regular expression: the second example - which still ignores locale
+information - runs, creating the file named on its command-line
+if it can.
+
+ #/usr/local/bin/perl -T
+
+ $tainted_output_file = shift;
+ $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
+ $untainted_output_file = $&;
+
+ open(F, ">$untainted_output_file")
+ or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
+
+Compare this with a very similar program which is locale-aware:
+
+ #/usr/local/bin/perl -T
+
+ $tainted_output_file = shift;
+ use locale;
+ $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
+ $localized_output_file = $&;
+
+ open(F, ">$localized_output_file")
+ or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n";
+
+This third program fails to run because $& is tainted: it is the result
+of a match involving C<\w> when C<use locale> is in effect.
=head1 ENVIRONMENT
=item PERL_BADLANG
-A string that controls whether Perl warns in its startup about failed
-locale settings. This can happen if the locale support in the
-operating system is lacking (broken) is some way. If this string has
-an integer value differing from zero, Perl will not complain.
+A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings
+at start-up. Failure can occur if the locale support in the operating
+system is lacking (broken) is some way - or if you mistyped the name of
+a locale when you set up your environment. If this environment variable
+is absent, or has a value which does not evaluate to integer zero - that
+is "0" or "" - Perl will complain about locale setting failures.
-B<NOTE>: This is just hiding the warning message. The message tells
-about some problem in your system's locale support and you should
-investigate what the problem is.
+B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message.
+The message tells about some problem in your system's locale support,
+and you should investigate what the problem is.
=back
The following environment variables are not specific to Perl: They are
-part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale method to
-control an application's opinion on data.
+part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale() method
+for controlling an application's opinion on data.
=over 12
=item LC_COLLATE
-In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation (sorting)
-locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>, C<LANG>
-chooses the collation locale.
+In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation
+(sorting) locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>,
+C<LANG> chooses the collation locale.
=item LC_MONETARY
-In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the montary formatting
-locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>, C<LANG>
-chooses the monetary formatting locale.
+In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary
+formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>,
+C<LANG> chooses the monetary formatting locale.
=item LC_NUMERIC
=item LC_TIME
-In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time formatting
-locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>, C<LANG>
-chooses the date and time formatting locale.
+In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time
+formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>,
+C<LANG> chooses the date and time formatting locale.
=item LANG
-C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set,
-it is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
+C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it
+is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
category-specific C<LC_...>.
=back
setlocale function>) was always in force, even if the program
environment suggested otherwise. By default, Perl still behaves this
way so as to maintain backward compatibility. If you want a Perl
-application to pay attention to locale information, you B<must> use
-the S<C<use locale>> pragma (see L<The S<C<use locale>> Pragma>) to
-instruct it to do so.
+application to pay attention to locale information, you B<must> use the
+S<C<use locale>> pragma (see L<The S<C<use locale>> Pragma>) to instruct
+it to do so.
-=head2 Sort speed
+=head2 Sort speed and memory use impacts
Comparing and sorting by locale is usually slower than the default
-sorting; factors of 2 to 4 have been observed. It will also consume
-more memory: while a Perl scalar variable is participating in any
-string comparison or sorting operation and obeying the locale
-collation rules it will take about 3-15 (the exact value depends on
-the operating system and the locale) times more memory than normally.
-These downsides are dictated more by the operating system
-implementation of the locale system than by Perl.
+sorting; slow-downs of two to four times have been observed. It will
+also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated
+in any string comparison or sorting operation obeying the locale
+collation rules, it will take 3-15 times more memory than before. (The
+exact multiplier depends on the string's contents, the operating system
+and the locale.) These downsides are dictated more by the operating
+system's implementation of the locale system than by Perl.
=head2 I18N:Collate
In Perl 5.003 (and later development releases prior to 5.003_06),
per-locale collation was possible using the C<I18N::Collate> library
module. This is now mildly obsolete and should be avoided in new
-applications. The C<LC_COLLATE> functionality is integrated into the
-Perl core language and one can use locale-specific scalar data
+applications. The C<LC_COLLATE> functionality is now integrated into
+the Perl core language and one can use locale-specific scalar data
completely normally - there is no need to juggle with the scalar
references of C<I18N::Collate>.
-=head2 An imperfect standard
-
-Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
-criticized as incomplete, ungainly, and having too large a
-granularity. (Locales apply to a whole process, when it would
-arguably be more useful to have them apply to a single thread, window
-group, or whatever.) They also have a tendency, like standards
-groups, to divide the world into nations, when we all know that the
-world can equally well be divided into bankers, bikers, gamers, and so
-on. But, for now, it's the only standard we've got. This may be
-construed as a bug.
-
=head2 Freely available locale definitions
There is a large collection of locale definitions at
-C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>. You should be aware that they
-are unsupported, and are not claimed to be fit for any purpose. If
-your system allows the installation of arbitrary locales, you may find
-them useful as they are, or as a basis for the development of your own
-locales.
+C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>. You should be aware that it is
+unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose. If your
+system allows the installation of arbitrary locales, you may find the
+definitions useful as they are, or as a basis for the development of
+your own locales.
-=head2 i18n and l10n
+=head2 I18n and l10n
Internationalization is often abbreviated as B<i18n> because its first
-and last letters are separated by eighteen others. You can also talk of
-localization (B<l10n>), the process of tailoring an
-internationalizated application for use in a particular locale.
+and last letters are separated by eighteen others. In the same way, you
+abbreviate localization to B<l10n>.
+
+=head2 An imperfect standard
+
+Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
+criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity.
+(Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful
+to have them apply to a single thread, window group, or whatever.) They
+also have a tendency, like standards groups, to divide the world into
+nations, when we all know that the world can equally well be divided
+into bankers, bikers, gamers, and so on. But, for now, it's the only
+standard we've got. This may be construed as a bug.
=head1 BUGS
=head2 Broken systems
-In certain system environments the operating system's locale support
-is broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can
-and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps. One
-example is IRIX before release 6.2, in which the C<LC_COLLATE> support
-simply does not work. When confronted with such a system, please
-report in excruciating detail to C<perlbug@perl.com>, and complain to
-your vendor: maybe some bug fixes exist for these problems in your
-operating system. Sometimes such bug fixes are called an operating
-system upgrade.
-
-=head2 Rendering of this documentation
-
-This manual page contains non-ASCII characters, which should all be
-rendered as accented letters, and which should make some sort of sense
-in context. If this is not the case, your system is probably not
-using the ISO 8859-1 character set which was used to write them,
-and/or your formatting, display, and printing software are not
-correctly mapping them to your host's character set. If this annoys
-you, and if you can convince yourself that it is due to a bug in one
-of Perl's various C<pod2>... utilities, by all means report it as a
-Perl bug. Otherwise, pausing only to curse anyone who ever invented
-yet another character set, see if you can make it handle ISO 8859-1
-sensibly.
+In certain system environments the operating system's locale support is
+broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can and
+will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps. One example is
+IRIX before release 6.2, in which the C<LC_COLLATE> support simply does
+not work. When confronted with such a system, please report in
+excruciating detail to C<perlbug@perl.com>, and complain to your vendor:
+maybe some bug fixes exist for these problems in your operating system.
+Sometimes such bug fixes are called an operating system upgrade.
=head1 SEE ALSO
L<POSIX (3)/isgraph>, L<POSIX (3)/islower>, L<POSIX (3)/isprint>,
L<POSIX (3)/ispunct>, L<POSIX (3)/isspace>, L<POSIX (3)/isupper>,
L<POSIX (3)/isxdigit>, L<POSIX (3)/localeconv>, L<POSIX (3)/setlocale>,
-L<POSIX (3)/strtod>
-
-I<Editor's note:> That looks horrible after going through C<pod2man>.
-But I do want to call out all thse sectins by name. What should I
-have done?
+L<POSIX (3)/strcoll>, L<POSIX (3)/strftime>, L<POSIX (3)/strtod>,
+L<POSIX (3)/strxfrm>
=head1 HISTORY
-Perl 5.003's F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic Dunlop.
+Jarrko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic
+Dunlop, assisted by the perl5-porters.
-Last update:
-Mon Dec 16 14:13:10 WET 1996
+Last update: Mon Dec 23 10:44:08 EST 1996