applied patch, with indentation tweaks
[p5sagit/p5-mst-13.2.git] / pod / perllocale.pod
1 =head1 NAME
2
3 perllocale - Perl locale handling (internationalization and localization)
4
5 =head1 DESCRIPTION
6
7 Perl supports language-specific notions of data such as "is this a
8 letter", "what is the uppercase equivalent of this letter", and "which
9 of these letters comes first".  These are important issues, especially
10 for languages other than English - but also for English: it would be
11 very naE<iuml>ve to think that C<A-Za-z> defines all the "letters". Perl
12 is also aware that some character other than '.' may be preferred as a
13 decimal point, and that output date representations may be
14 language-specific.  The process of making an application take account of
15 its users' preferences in such matters is called B<internationalization>
16 (often abbreviated as B<i18n>); telling such an application about a
17 particular set of preferences is known as B<localization> (B<l10n>).
18
19 Perl can understand language-specific data via the standardized (ISO C,
20 XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". The locale system is
21 controlled per application using one pragma, one function call, and
22 several environment variables.
23
24 B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless an
25 application specifically requests it - see L<Backward compatibility>.
26 The one exception is that write() now B<always> uses the current locale
27 - see L<"NOTES">.
28
29 =head1 PREPARING TO USE LOCALES
30
31 If Perl applications are to be able to understand and present your data
32 correctly according a locale of your choice, B<all> of the following
33 must be true:
34
35 =over 4
36
37 =item *
38
39 B<Your operating system must support the locale system>.  If it does,
40 you should find that the setlocale() function is a documented part of
41 its C library.
42
43 =item *
44
45 B<Definitions for the locales which you use must be installed>.  You, or
46 your system administrator, must make sure that this is the case. The
47 available locales, the location in which they are kept, and the manner
48 in which they are installed, vary from system to system.  Some systems
49 provide only a few, hard-wired, locales, and do not allow more to be
50 added; others allow you to add "canned" locales provided by the system
51 supplier; still others allow you or the system administrator to define
52 and add arbitrary locales.  (You may have to ask your supplier to
53 provide canned locales which are not delivered with your operating
54 system.)  Read your system documentation for further illumination.
55
56 =item *
57
58 B<Perl must believe that the locale system is supported>.  If it does,
59 C<perl -V:d_setlocale> will say that the value for C<d_setlocale> is
60 C<define>.
61
62 =back
63
64 If you want a Perl application to process and present your data
65 according to a particular locale, the application code should include
66 the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale pragma>) where
67 appropriate, and B<at least one> of the following must be true:
68
69 =over 4
70
71 =item *
72
73 B<The locale-determining environment variables (see L<"ENVIRONMENT">)
74 must be correctly set up>, either by yourself, or by the person who set
75 up your system account, at the time the application is started.
76
77 =item *
78
79 B<The application must set its own locale> using the method described in
80 L<The setlocale function>.
81
82 =back
83
84 =head1 USING LOCALES
85
86 =head2 The use locale pragma
87
88 By default, Perl ignores the current locale.  The S<C<use locale>>
89 pragma tells Perl to use the current locale for some operations:
90
91 =over 4
92
93 =item *
94
95 B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) and
96 the POSIX string collation functions strcoll() and strxfrm() use
97 C<LC_COLLATE>.  sort() is also affected if it is used without an
98 explicit comparison function because it uses C<cmp> by default.
99
100 B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by the locale: they always
101 perform a byte-by-byte comparison of their scalar operands.  What's
102 more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the
103 collation sequence specified by the current locale, it goes on to
104 perform a byte-by-byte comparison, and only returns I<0> (equal) if the
105 operands are bit-for-bit identical.  If you really want to know whether
106 two strings - which C<eq> and C<cmp> may consider different - are equal
107 as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in
108 L<Category LC_COLLATE: Collation>.
109
110 =item *
111
112 B<Regular expressions and case-modification functions> (uc(), lc(),
113 ucfirst(), and lcfirst()) use C<LC_CTYPE>
114
115 =item *
116
117 B<The formatting functions> (printf(), sprintf() and write()) use
118 C<LC_NUMERIC>
119
120 =item *
121
122 B<The POSIX date formatting function> (strftime()) uses C<LC_TIME>.
123
124 =back
125
126 C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in L<LOCALE
127 CATEGORIES>.
128
129 The default behavior returns with S<C<no locale>> or on reaching the
130 end of the enclosing block.
131
132 Note that the string result of any operation that uses locale
133 information is tainted, as it is possible for a locale to be
134 untrustworthy.  See L<"SECURITY">.
135
136 =head2 The setlocale function
137
138 You can switch locales as often as you wish at run time with the
139 POSIX::setlocale() function:
140
141         # This functionality not usable prior to Perl 5.004
142         require 5.004;
143
144         # Import locale-handling tool set from POSIX module.
145         # This example uses: setlocale -- the function call
146         #                    LC_CTYPE -- explained below
147         use POSIX qw(locale_h);
148
149         # query and save the old locale
150         $old_locale = setlocale(LC_CTYPE);
151
152         setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1");
153         # LC_CTYPE now in locale "French, Canada, codeset ISO 8859-1"
154
155         setlocale(LC_CTYPE, "");
156         # LC_CTYPE now reset to default defined by LC_ALL/LC_CTYPE/LANG
157         # environment variables.  See below for documentation.
158
159         # restore the old locale
160         setlocale(LC_CTYPE, $old_locale);
161
162 The first argument of setlocale() gives the B<category>, the second the
163 B<locale>.  The category tells in what aspect of data processing you
164 want to apply locale-specific rules.  Category names are discussed in
165 L<LOCALE CATEGORIES> and L<"ENVIRONMENT">.  The locale is the name of a
166 collection of customization information corresponding to a particular
167 combination of language, country or territory, and codeset.  Read on for
168 hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the
169 example.
170
171 If no second argument is provided, the function returns a string naming
172 the current locale for the category.  You can use this value as the
173 second argument in a subsequent call to setlocale().  If a second
174 argument is given and it corresponds to a valid locale, the locale for
175 the category is set to that value, and the function returns the
176 now-current locale value.  You can use this in a subsequent call to
177 setlocale().  (In some implementations, the return value may sometimes
178 differ from the value you gave as the second argument - think of it as
179 an alias for the value that you gave.)
180
181 As the example shows, if the second argument is an empty string, the
182 category's locale is returned to the default specified by the
183 corresponding environment variables.  Generally, this results in a
184 return to the default which was in force when Perl started up: changes
185 to the environment made by the application after startup may or may not
186 be noticed, depending on the implementation of your system's C library.
187
188 If the second argument does not correspond to a valid locale, the locale
189 for the category is not changed, and the function returns I<undef>.
190
191 For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>.
192
193 =head2 Finding locales
194
195 For the locales available in your system, also consult L<setlocale(3)>
196 and see whether it leads you to the list of the available locales
197 (search for the I<SEE ALSO> section).  If that fails, try the following
198 command lines:
199
200         locale -a
201
202         nlsinfo
203
204         ls /usr/lib/nls/loc
205
206         ls /usr/lib/locale
207
208         ls /usr/lib/nls
209
210 and see whether they list something resembling these
211
212         en_US.ISO8859-1     de_DE.ISO8859-1     ru_RU.ISO8859-5
213         en_US               de_DE               ru_RU
214         en                  de                  ru
215         english             german              russian
216         english.iso88591    german.iso88591     russian.iso88595
217
218 Sadly, even though the calling interface for setlocale() has been
219 standardized, the names of the locales and the directories where the
220 configuration is, have not.  The basic form of the name is
221 I<language_country/territory>B<.>I<codeset>, but the latter parts
222 after the I<language> are not always present.  The I<language> and the
223 I<country> are usually from the standards B<ISO 3166> and B<ISO 639>,
224 respectively, the two-letter abbreviations for the countries and the
225 languages of the world.  The I<codeset> part often mentions some B<ISO
226 8859> character set, the Latin codesets.  For example the C<ISO
227 8859-1> is the so-called "Western codeset" that can be used to encode
228 most of the Western European languages.  Again, sadly, as you can see,
229 there are several ways to write even the name of that one standard.
230
231 Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX".
232 Currently these are effectively the same locale: the difference is
233 mainly that the first one is defined by the C standard and the second by
234 the POSIX standard.  What they define is the B<default locale> in which
235 every program starts in the absence of locale information in its
236 environment.  (The default default locale, if you will.)  Its language
237 is (American) English and its character codeset ASCII.
238
239 B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are
240 POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this
241 default locale.
242
243 =head2 LOCALE PROBLEMS
244
245 You may meet the following warning message at Perl startup:
246
247         perl: warning: Setting locale failed.
248         perl: warning: Please check that your locale settings:
249                 LC_ALL = "En_US",
250                 LANG = (unset)
251             are supported and installed on your system.
252         perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
253
254 This means that your locale settings were that LC_ALL equals "En_US"
255 and LANG exists but has no value.  Perl tried to believe you but it
256 could not.  Instead Perl gave up and fell back to the "C" locale, the
257 default locale that is supposed to work no matter what.  This usually
258 means either or both of the two problems: either your locale settings
259 were wrong, they talk of locales your system has never heard of, or
260 that the locale installation in your system has problems, for example
261 some system files are broken or missing.  For the problems there are
262 quick and temporary fixes and more thorough and lasting fixes.
263
264 =head2 Temporarily fixing locale problems
265
266 The two quickest fixes are either to make Perl be silent about any
267 locale inconsistencies or to run Perl under the default locale "C".
268
269 Perl's moaning about locale problems can be silenced by setting the
270 environment variable PERL_BADLANG to a non-zero value, for example
271 "1".  This method really just sweeps the problem under the carpet: you
272 tell Perl to shut up even when Perl sees that something is wrong.  Do
273 not be surprised if later something locale-dependent works funny.
274
275 Perl can be run under the "C" locale by setting the environment
276 variable LC_ALL to "C".  This method is perhaps a bit more civilised
277 than the PERL_BADLANG one but please note that setting the LC_ALL (or
278 the other locale variables) may affect also other programs, not just
279 Perl.  Especially external programs run from within Perl will see
280 these changes.  If you make the new settings permanent (read on), all
281 the programs you run will see the changes.  See L<ENVIRONMENT> for for
282 the full list of all the environment variables and L<USING LOCALES>
283 for their effects in Perl.  The effects in other programs are quite
284 easily deducible: for example the variable LC_COLLATE may well affect
285 your "sort" program (or whatever the program that arranges `records'
286 alphabetically in your system is called).
287
288 You can first try out changing these variables temporarily and if the
289 new settings seem to help then put the settings into the startup files
290 of your environment.  Please consult your local documentation for the
291 exact details but very shortly for UNIXish systems: in Bourneish
292 shells (sh, ksh, bash, zsh) for example
293
294         LC_ALL=en_US.ISO8859-1
295         export LC_ALL
296
297 We assume here that we saw with the above discussed commands the
298 locale "en_US.ISO8859-1" and decided to try that instead of the above
299 faulty locale "En_US" -- and in Cshish shells (csh, tcsh)
300
301         setenv LC_ALL en_US.ISO8859-1
302         
303 If you do not know what shell you have, please consult your local
304 helpdesk or the equivalent.
305
306 =head2 Permanently fixing locale problems
307
308 Then the slower but better fixes: the misconfiguration of your own
309 environment variables you may be able to fix yourself; the
310 mis(sing)configuration of the whole system's locales usually requires
311 the help of your friendly system administrator.
312
313 First, see earlier in this document about L<Finding locales>.  That
314 tells how you can find which locales really are supported and more
315 importantly, installed, in your system.  In our example error message
316 the environment variables affecting the locale are listed in the order
317 of decreasing importance and unset variables do not matter, therefore
318 in the above error message the LC_ALL being "En_US" must have been the
319 bad choice.  Always try fixing first the locale settings listed first.
320
321 Second, if you see with the listed commands something B<exactly> (for
322 example prefix matches do not count and case usually matters) like
323 "En_US" (without the quotes), then you should be okay because you are
324 using a locale name that should be installed and available in your
325 system.  In this case skip forward to L<Fixing the system locale
326 configuration>.
327
328 =head2 Permantently fixing your locale configuration
329
330 This is the case when for example you see
331
332         perl: warning: Please check that your locale settings:
333                 LC_ALL = "En_US",
334                 LANG = (unset)
335             are supported and installed on your system.
336
337 but then cannot see that "En_US" listed by the above-mentioned
338 commands.  You may see things like "en_US.ISO8859-1" but that is not
339 the same thing.  In this case you might try running under a locale
340 that you could list and somehow matches with what you tried.  The
341 rules for matching locale names are a bit vague because
342 standardisation is weak in this area.  See again the L<Finding
343 locales> about the general rules.
344
345 =head2 Permanently fixing the system locale configuration
346
347 Please contact your system administrator and tell her the exact error
348 message you get and ask her to read this same documentation you are
349 now reading.  She should be able to check whether there is something
350 wrong with the locale configuration of the system.  The L<Finding
351 locales> section is unfortunately a bit vague about the exact commands
352 and places because these things are not that standardised.
353
354 =head2 The localeconv function
355
356 The POSIX::localeconv() function allows you to get particulars of the
357 locale-dependent numeric formatting information specified by the current
358 C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales.  (If you just want the name of
359 the current locale for a particular category, use POSIX::setlocale()
360 with a single parameter - see L<The setlocale function>.)
361
362         use POSIX qw(locale_h);
363
364         # Get a reference to a hash of locale-dependent info
365         $locale_values = localeconv();
366
367         # Output sorted list of the values
368         for (sort keys %$locale_values) {
369             printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
370         }
371
372 localeconv() takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash.
373 The keys of this hash are formatting variable names such as
374 C<decimal_point> and C<thousands_sep>; the values are the corresponding
375 values.  See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer example, which lists
376 all the categories an implementation might be expected to provide; some
377 provide more and others fewer, however.  Note that you don't need C<use
378 locale>: as a function with the job of querying the locale, localeconv()
379 always observes the current locale.
380
381 Here's a simple-minded example program which rewrites its command line
382 parameters as integers formatted correctly in the current locale:
383
384         # See comments in previous example
385         require 5.004;
386         use POSIX qw(locale_h);
387
388         # Get some of locale's numeric formatting parameters
389         my ($thousands_sep, $grouping) =
390              @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
391
392         # Apply defaults if values are missing
393         $thousands_sep = ',' unless $thousands_sep;
394         $grouping = 3 unless $grouping;
395
396         # Format command line params for current locale
397         for (@ARGV) {
398             $_ = int;    # Chop non-integer part
399             1 while
400             s/(\d)(\d{$grouping}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
401             print "$_";
402         }
403         print "\n";
404
405 =head1 LOCALE CATEGORIES
406
407 The subsections which follow describe basic locale categories.  As well
408 as these, there are some combination categories which allow the
409 manipulation of more than one basic category at a time.  See
410 L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these.
411
412 =head2 Category LC_COLLATE: Collation
413
414 When in the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the C<LC_COLLATE>
415 environment variable to determine the application's notions on the
416 collation (ordering) of characters.  ('b' follows 'a' in Latin
417 alphabets, but where do 'E<aacute>' and 'E<aring>' belong?)
418
419 Here is a code snippet that will tell you what are the alphanumeric
420 characters in the current locale, in the locale order:
421
422         use locale;
423         print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
424
425 Compare this with the characters that you see and their order if you
426 state explicitly that the locale should be ignored:
427
428         no locale;
429         print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
430
431 This machine-native collation (which is what you get unless S<C<use
432 locale>> has appeared earlier in the same block) must be used for
433 sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the
434 first example is useful for natural text.
435
436 As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current
437 collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a
438 byte-by-byte comparison for strings which the locale says are equal. You
439 can use POSIX::strcoll() if you don't want this fall-back:
440
441         use POSIX qw(strcoll);
442         $equal_in_locale =
443             !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored");
444
445 $equal_in_locale will be true if the collation locale specifies a
446 dictionary-like ordering which ignores space characters completely, and
447 which folds case.
448
449 If you have a single string which you want to check for "equality in
450 locale" against several others, you might think you could gain a little
451 efficiency by using POSIX::strxfrm() in conjunction with C<eq>:
452
453         use POSIX qw(strxfrm);
454         $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string");
455         print "locale collation ignores spaces\n"
456             if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring");
457         print "locale collation ignores hyphens\n"
458             if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string");
459         print "locale collation ignores case\n"
460             if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string");
461
462 strxfrm() takes a string and maps it into a transformed string for use
463 in byte-by-byte comparisons against other transformed strings during
464 collation.  "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators
465 call strxfrm() for both their operands, then do a byte-by-byte
466 comparison of the transformed strings.  By calling strxfrm() explicitly,
467 and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save
468 a couple of transformations.  In fact, it doesn't save anything: Perl
469 magic (see L<perlguts/Magic Variables>) creates the transformed version of a
470 string the first time it's needed in a comparison, then keeps it around
471 in case it's needed again.  An example rewritten the easy way with
472 C<cmp> runs just about as fast.  It also copes with null characters
473 embedded in strings; if you call strxfrm() directly, it treats the first
474 null it finds as a terminator.  And don't expect the transformed strings
475 it produces to be portable across systems - or even from one revision
476 of your operating system to the next.  In short, don't call strxfrm()
477 directly: let Perl do it for you.
478
479 Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples, as it isn't
480 needed: strcoll() and strxfrm() exist only to generate locale-dependent
481 results, and so always obey the current C<LC_COLLATE> locale.
482
483 =head2 Category LC_CTYPE: Character Types
484
485 When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale
486 setting.  This controls the application's notion of which characters are
487 alphabetic.  This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation,
488 which stands for alphanumeric characters - that is, alphabetic and
489 numeric characters.  (Consult L<perlre> for more information about
490 regular expressions.)  Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale
491 setting, characters like 'E<aelig>', 'E<eth>', 'E<szlig>', and
492 'E<oslash>' may be understood as C<\w> characters.
493
494 The C<LC_CTYPE> locale also provides the map used in transliterating
495 characters between lower and uppercase.  This affects the case-mapping
496 functions - lc(), lcfirst, uc() and ucfirst(); case-mapping
497 interpolation with C<\l>, C<\L>, C<\u> or C<\U> in double-quoted strings
498 and in C<s///> substitutions; and case-independent regular expression
499 pattern matching using the C<i> modifier.
500
501 Finally, C<LC_CTYPE> affects the POSIX character-class test functions -
502 isalpha(), islower() and so on.  For example, if you move from the "C"
503 locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find - possibly to your
504 surprise - that "|" moves from the ispunct() class to isalpha().
505
506 B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result
507 in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by
508 your application.  For strict matching of (unaccented) letters and
509 digits - for example, in command strings - locale-aware applications
510 should use C<\w> inside a C<no locale> block.  See L<"SECURITY">.
511
512 =head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting
513
514 When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_NUMERIC>
515 locale information, which controls application's idea of how numbers
516 should be formatted for human readability by the printf(), sprintf(),
517 and write() functions.  String to numeric conversion by the
518 POSIX::strtod() function is also affected.  In most implementations the
519 only effect is to change the character used for the decimal point -
520 perhaps from '.'  to ',': these functions aren't aware of such niceties
521 as thousands separation and so on.  (See L<The localeconv function> if
522 you care about these things.)
523
524 Note that output produced by print() is B<never> affected by the
525 current locale: it is independent of whether C<use locale> or C<no
526 locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from printf()
527 in the "C" locale.  The same is true for Perl's internal conversions
528 between numeric and string formats:
529
530         use POSIX qw(strtod);
531         use locale;
532
533         $n = 5/2;   # Assign numeric 2.5 to $n
534
535         $a = " $n"; # Locale-independent conversion to string
536
537         print "half five is $n\n";       # Locale-independent output
538
539         printf "half five is %g\n", $n;  # Locale-dependent output
540
541         print "DECIMAL POINT IS COMMA\n"
542             if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion
543
544 =head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
545
546 The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function that
547 is affected by its contents.  (Those with experience of standards
548 committees will recognize that the working group decided to punt on the
549 issue.)  Consequently, Perl takes no notice of it.  If you really want
550 to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents - see L<The localeconv
551 function> - and use the information that it returns in your
552 application's own formatting of currency amounts.  However, you may well
553 find that the information, though voluminous and complex, does not quite
554 meet your requirements: currency formatting is a hard nut to crack.
555
556 =head2 LC_TIME
557
558 The output produced by POSIX::strftime(), which builds a formatted
559 human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME>
560 locale.  Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B>
561 format element (full month name) for the first month of the year would
562 be "janvier".  Here's how to get a list of the long month names in the
563 current locale:
564
565         use POSIX qw(strftime);
566         for (0..11) {
567             $long_month_name[$_] =
568                 strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
569         }
570
571 Note: C<use locale> isn't needed in this example: as a function which
572 exists only to generate locale-dependent results, strftime() always
573 obeys the current C<LC_TIME> locale.
574
575 =head2 Other categories
576
577 The remaining locale category, C<LC_MESSAGES> (possibly supplemented by
578 others in particular implementations) is not currently used by Perl -
579 except possibly to affect the behavior of library functions called by
580 extensions which are not part of the standard Perl distribution.
581
582 =head1 SECURITY
583
584 While the main discussion of Perl security issues can be found in
585 L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete
586 if it did not draw your attention to locale-dependent security issues.
587 Locales - particularly on systems which allow unprivileged users to
588 build their own locales - are untrustworthy.  A malicious (or just plain
589 broken) locale can make a locale-aware application give unexpected
590 results.  Here are a few possibilities:
591
592 =over 4
593
594 =item *
595
596 Regular expression checks for safe file names or mail addresses using
597 C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale which claims that
598 characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric.
599
600 =item *
601
602 String interpolation with case-mapping, as in, say, C<$dest =
603 "C:\U$name.$ext">, may produce dangerous results if a bogus LC_CTYPE
604 case-mapping table is in effect.
605
606 =item *
607
608 If the decimal point character in the C<LC_NUMERIC> locale is
609 surreptitiously changed from a dot to a comma, C<sprintf("%g",
610 0.123456e3)> produces a string result of "123,456". Many people would
611 interpret this as one hundred and twenty-three thousand, four hundred
612 and fifty-six.
613
614 =item *
615
616 A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with
617 "D" grades appearing ahead of those with "A"s.
618
619 =item *
620
621 An application which takes the trouble to use the information in
622 C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa
623 if that locale has been subverted.  Or it make may make payments in US
624 dollars instead of Hong Kong dollars.
625
626 =item *
627
628 The date and day names in dates formatted by strftime() could be
629 manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the
630 C<LC_DATE> locale.  ("Look - it says I wasn't in the building on
631 Sunday.")
632
633 =back
634
635 Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an
636 application's environment which may maliciously be modified presents
637 similar challenges.  Similarly, they are not specific to Perl: any
638 programming language which allows you to write programs which take
639 account of their environment exposes you to these issues.
640
641 Perl cannot protect you from all of the possibilities shown in the
642 examples - there is no substitute for your own vigilance - but, when
643 C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see
644 L<perlsec>) to mark string results which become locale-dependent, and
645 which may be untrustworthy in consequence.  Here is a summary of the
646 tainting behavior of operators and functions which may be affected by
647 the locale:
648
649 =over 4
650
651 =item B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>):
652
653 Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted.
654
655 =item B<Case-mapping interpolation> (with C<\l>, C<\L>, C<\u> or C<\U>)
656
657 Result string containing interpolated material is tainted if
658 C<use locale> is in effect.
659
660 =item B<Matching operator> (C<m//>):
661
662 Scalar true/false result never tainted.
663
664 Subpatterns, either delivered as an array-context result, or as $1 etc.
665 are tainted if C<use locale> is in effect, and the subpattern regular
666 expression contains C<\w> (to match an alphanumeric character), C<\W>
667 (non-alphanumeric character), C<\s> (white-space character), or C<\S>
668 (non white-space character).  The matched pattern variable, $&, $`
669 (pre-match), $' (post-match), and $+ (last match) are also tainted if
670 C<use locale> is in effect and the regular expression contains C<\w>,
671 C<\W>, C<\s>, or C<\S>.
672
673 =item B<Substitution operator> (C<s///>):
674
675 Has the same behavior as the match operator.  Also, the left
676 operand of C<=~> becomes tainted when C<use locale> in effect,
677 if it is modified as a result of a substitution based on a regular
678 expression match involving C<\w>, C<\W>, C<\s>, or C<\S>; or of
679 case-mapping with C<\l>, C<\L>,C<\u> or C<\U>.
680
681 =item B<In-memory formatting function> (sprintf()):
682
683 Result is tainted if "use locale" is in effect.
684
685 =item B<Output formatting functions> (printf() and write()):
686
687 Success/failure result is never tainted.
688
689 =item B<Case-mapping functions> (lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst()):
690
691 Results are tainted if C<use locale> is in effect.
692
693 =item B<POSIX locale-dependent functions> (localeconv(), strcoll(),
694 strftime(), strxfrm()):
695
696 Results are never tainted.
697
698 =item B<POSIX character class tests> (isalnum(), isalpha(), isdigit(),
699 isgraph(), islower(), isprint(), ispunct(), isspace(), isupper(),
700 isxdigit()):
701
702 True/false results are never tainted.
703
704 =back
705
706 Three examples illustrate locale-dependent tainting.
707 The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken
708 directly from the command line may not be used to name an output file
709 when taint checks are enabled.
710
711         #/usr/local/bin/perl -T
712         # Run with taint checking
713
714         # Command line sanity check omitted...
715         $tainted_output_file = shift;
716
717         open(F, ">$tainted_output_file")
718             or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
719
720 The program can be made to run by "laundering" the tainted value through
721 a regular expression: the second example - which still ignores locale
722 information - runs, creating the file named on its command line
723 if it can.
724
725         #/usr/local/bin/perl -T
726
727         $tainted_output_file = shift;
728         $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
729         $untainted_output_file = $&;
730
731         open(F, ">$untainted_output_file")
732             or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
733
734 Compare this with a very similar program which is locale-aware:
735
736         #/usr/local/bin/perl -T
737
738         $tainted_output_file = shift;
739         use locale;
740         $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
741         $localized_output_file = $&;
742
743         open(F, ">$localized_output_file")
744             or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n";
745
746 This third program fails to run because $& is tainted: it is the result
747 of a match involving C<\w> when C<use locale> is in effect.
748
749 =head1 ENVIRONMENT
750
751 =over 12
752
753 =item PERL_BADLANG
754
755 A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings
756 at startup.  Failure can occur if the locale support in the operating
757 system is lacking (broken) in some way - or if you mistyped the name of
758 a locale when you set up your environment.  If this environment variable
759 is absent, or has a value which does not evaluate to integer zero - that
760 is "0" or "" - Perl will complain about locale setting failures.
761
762 B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message.
763 The message tells about some problem in your system's locale support,
764 and you should investigate what the problem is.
765
766 =back
767
768 The following environment variables are not specific to Perl: They are
769 part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale() method
770 for controlling an application's opinion on data.
771
772 =over 12
773
774 =item LC_ALL
775
776 C<LC_ALL> is the "override-all" locale environment variable. If it is
777 set, it overrides all the rest of the locale environment variables.
778
779 =item LC_CTYPE
780
781 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_CTYPE> chooses the character type
782 locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_CTYPE>, C<LANG>
783 chooses the character type locale.
784
785 =item LC_COLLATE
786
787 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation
788 (sorting) locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>,
789 C<LANG> chooses the collation locale.
790
791 =item LC_MONETARY
792
793 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary
794 formatting locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>,
795 C<LANG> chooses the monetary formatting locale.
796
797 =item LC_NUMERIC
798
799 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_NUMERIC> chooses the numeric format
800 locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_NUMERIC>, C<LANG>
801 chooses the numeric format.
802
803 =item LC_TIME
804
805 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time
806 formatting locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>,
807 C<LANG> chooses the date and time formatting locale.
808
809 =item LANG
810
811 C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it
812 is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
813 category-specific C<LC_...>.
814
815 =back
816
817 =head1 NOTES
818
819 =head2 Backward compatibility
820
821 Versions of Perl prior to 5.004 B<mostly> ignored locale information,
822 generally behaving as if something similar to the C<"C"> locale (see
823 L<The setlocale function>) was always in force, even if the program
824 environment suggested otherwise.  By default, Perl still behaves this
825 way so as to maintain backward compatibility.  If you want a Perl
826 application to pay attention to locale information, you B<must> use
827 the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale Pragma>) to
828 instruct it to do so.
829
830 Versions of Perl from 5.002 to 5.003 did use the C<LC_CTYPE>
831 information if that was available, that is, C<\w> did understand what
832 are the letters according to the locale environment variables.
833 The problem was that the user had no control over the feature:
834 if the C library supported locales, Perl used them.
835
836 =head2 I18N:Collate obsolete
837
838 In versions of Perl prior to 5.004 per-locale collation was possible
839 using the C<I18N::Collate> library module.  This module is now mildly
840 obsolete and should be avoided in new applications.  The C<LC_COLLATE>
841 functionality is now integrated into the Perl core language: One can
842 use locale-specific scalar data completely normally with C<use locale>,
843 so there is no longer any need to juggle with the scalar references of
844 C<I18N::Collate>.
845
846 =head2 Sort speed and memory use impacts
847
848 Comparing and sorting by locale is usually slower than the default
849 sorting; slow-downs of two to four times have been observed.  It will
850 also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated
851 in any string comparison or sorting operation obeying the locale
852 collation rules, it will take 3-15 times more memory than before.  (The
853 exact multiplier depends on the string's contents, the operating system
854 and the locale.) These downsides are dictated more by the operating
855 system's implementation of the locale system than by Perl.
856
857 =head2 write() and LC_NUMERIC
858
859 Formats are the only part of Perl which unconditionally use information
860 from a program's locale; if a program's environment specifies an
861 LC_NUMERIC locale, it is always used to specify the decimal point
862 character in formatted output.  Formatted output cannot be controlled by
863 C<use locale> because the pragma is tied to the block structure of the
864 program, and, for historical reasons, formats exist outside that block
865 structure.
866
867 =head2 Freely available locale definitions
868
869 There is a large collection of locale definitions at
870 C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>.  You should be aware that it is
871 unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose.  If your
872 system allows the installation of arbitrary locales, you may find the
873 definitions useful as they are, or as a basis for the development of
874 your own locales.
875
876 =head2 I18n and l10n
877
878 "Internationalization" is often abbreviated as B<i18n> because its first
879 and last letters are separated by eighteen others.  (You may guess why
880 the internalin ... internaliti ... i18n tends to get abbreviated.)  In
881 the same way, "localization" is often abbreviated to B<l10n>.
882
883 =head2 An imperfect standard
884
885 Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
886 criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity.
887 (Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful
888 to have them apply to a single thread, window group, or whatever.)  They
889 also have a tendency, like standards groups, to divide the world into
890 nations, when we all know that the world can equally well be divided
891 into bankers, bikers, gamers, and so on.  But, for now, it's the only
892 standard we've got.  This may be construed as a bug.
893
894 =head1 BUGS
895
896 =head2 Broken systems
897
898 In certain system environments the operating system's locale support
899 is broken and cannot be fixed or used by Perl.  Such deficiencies can
900 and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps when the
901 C<use locale> is in effect.  When confronted with such a system,
902 please report in excruciating detail to <F<perlbug@perl.com>>, and
903 complain to your vendor: maybe some bug fixes exist for these problems
904 in your operating system.  Sometimes such bug fixes are called an
905 operating system upgrade.
906
907 =head1 SEE ALSO
908
909 L<POSIX (3)/isalnum>
910
911 L<POSIX (3)/isalpha>
912
913 L<POSIX (3)/isdigit>
914
915 L<POSIX (3)/isgraph>
916
917 L<POSIX (3)/islower>
918
919 L<POSIX (3)/isprint>,
920
921 L<POSIX (3)/ispunct>
922
923 L<POSIX (3)/isspace>
924
925 L<POSIX (3)/isupper>,
926
927 L<POSIX (3)/isxdigit>
928
929 L<POSIX (3)/localeconv>
930
931 L<POSIX (3)/setlocale>,
932
933 L<POSIX (3)/strcoll>
934
935 L<POSIX (3)/strftime>
936
937 L<POSIX (3)/strtod>,
938
939 L<POSIX (3)/strxfrm>
940
941 =head1 HISTORY
942
943 Jarkko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic
944 Dunlop, assisted by the perl5-porters.
945
946 Last update: Mon Nov 17 22:48:48 EET 1997