Add built local::lib
[catagits/Gitalist.git] / local-lib5 / lib / perl5 / DateTime / Locale / wal.pm
1 ###########################################################################
2 #
3 # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4 # generator (0.05).  This code generator comes with the
5 # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6 # generate-from-cldr.
7 #
8 # This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9 # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10 #
11 # This file was generated from the source file wal.xml
12 # The source file version number was 1.61, generated on
13 # 2009/06/15 04:15:33.
14 #
15 # Do not edit this file directly.
16 #
17 ###########################################################################
18
19 package DateTime::Locale::wal;
20
21 use strict;
22 use warnings;
23 use utf8;
24
25 use base 'DateTime::Locale::root';
26
27 sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29 {
30     my $am_pm_abbreviated = [ "ማለዶ", "ቃማ" ];
31     sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32 }
33 {
34     my $date_format_full = "EEEE፥\ dd\ MMMM\ ጋላሳ\ y\ G";
35     sub date_format_full { return $date_format_full }
36 }
37
38 {
39     my $date_format_long = "dd\ MMMM\ y";
40     sub date_format_long { return $date_format_long }
41 }
42
43 {
44     my $date_format_medium = "dd\-MMM\-y";
45     sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46 }
47
48 {
49     my $date_format_short = "dd\/MM\/yy";
50     sub date_format_short { return $date_format_short }
51 }
52
53
54 sub day_format_abbreviated { $_[0]->day_format_wide() }
55
56
57 sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
58
59 {
60     my $day_format_wide = [ "ሳይኖ", "ማቆሳኛ", "አሩዋ", "ሃሙሳ", "አርባ", "ቄራ", "ወጋ" ];
61     sub day_format_wide { return $day_format_wide }
62 }
63 {
64     my $day_stand_alone_narrow = [ "ሳ", "ማ", "አ", "ሃ", "አ", "ቄ", "ወ" ];
65     sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
66 }
67
68 sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
69
70 {
71     my $era_abbreviated = [ "አዳ\ ዎዴ", "ግሮተታ\ ላይታ" ];
72     sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
73 }
74
75 sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
76
77 {
78     my $first_day_of_week = "1";
79     sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
80 }
81
82 {
83     my $month_format_abbreviated = [ "ጃንዩ", "ፌብሩ", "ማርች", "ኤፕረ", "ሜይ", "ጁን", "ጁላይ", "ኦገስ", "ሴፕቴ", "ኦክተ", "ኖቬም", "ዲሴም" ];
84     sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
85 }
86
87 sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
88
89 {
90     my $month_format_wide = [ "ጃንዩወሪ", "ፌብሩወሪ", "ማርች", "ኤፕረል", "ሜይ", "ጁን", "ጁላይ", "ኦገስት", "ሴፕቴምበር", "ኦክተውበር", "ኖቬምበር", "ዲሴምበር" ];
91     sub month_format_wide { return $month_format_wide }
92 }
93
94 sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() }
95
96 {
97     my $month_stand_alone_narrow = [ "ጃ", "ፌ", "ማ", "ኤ", "ሜ", "ጁ", "ጁ", "ኦ", "ሴ", "ኦ", "ኖ", "ዲ" ];
98     sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
99 }
100
101 sub month_stand_alone_wide { $_[0]->month_format_wide() }
102
103 {
104     my $time_format_full = "h\:mm\:ss\ a\ zzzz";
105     sub time_format_full { return $time_format_full }
106 }
107
108 {
109     my $time_format_long = "h\:mm\:ss\ a\ z";
110     sub time_format_long { return $time_format_long }
111 }
112
113 {
114     my $time_format_medium = "h\:mm\:ss\ a";
115     sub time_format_medium { return $time_format_medium }
116 }
117
118 {
119     my $time_format_short = "h\:mm\ a";
120     sub time_format_short { return $time_format_short }
121 }
122
123 {
124     my $_format_for_MMMMdd = "dd\ MMMM";
125     sub _format_for_MMMMdd { return $_format_for_MMMMdd }
126 }
127
128 {
129     my $_format_for_MMdd = "dd\/MM";
130     sub _format_for_MMdd { return $_format_for_MMdd }
131 }
132
133 {
134     my $_format_for_yyMM = "MM\/yy";
135     sub _format_for_yyMM { return $_format_for_yyMM }
136 }
137
138 {
139     my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
140     sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
141 }
142
143 {
144     my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y";
145     sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM }
146 }
147
148 {
149     my $_available_formats =
150         {
151           "MMMMdd" => "dd\ MMMM",
152           "MMdd" => "dd\/MM",
153           "yyMM" => "MM\/yy",
154           "yyQ" => "Q\ yy",
155           "yyyyMMMM" => "MMMM\ y"
156         };
157     sub _available_formats { return $_available_formats }
158 }
159
160 1;
161
162 __END__
163
164
165 =pod
166
167 =encoding utf8
168
169 =head1 NAME
170
171 DateTime::Locale::wal
172
173 =head1 SYNOPSIS
174
175   use DateTime;
176
177   my $dt = DateTime->now( locale => 'wal' );
178   print $dt->month_name();
179
180 =head1 DESCRIPTION
181
182 This is the DateTime locale package for Walamo.
183
184 =head1 DATA
185
186 This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
187
188 It contains the following data.
189
190 =head2 Days
191
192 =head3 Wide (format)
193
194   ሳይኖ
195   ማቆሳኛ
196   አሩዋ
197   ሃሙሳ
198   አርባ
199   ቄራ
200   ወጋ
201
202 =head3 Abbreviated (format)
203
204   ሳይኖ
205   ማቆሳኛ
206   አሩዋ
207   ሃሙሳ
208   አርባ
209   ቄራ
210   ወጋ
211
212 =head3 Narrow (format)
213
214   ሳ
215   ማ
216   አ
217   ሃ
218   አ
219   ቄ
220   ወ
221
222 =head3 Wide (stand-alone)
223
224   ሳይኖ
225   ማቆሳኛ
226   አሩዋ
227   ሃሙሳ
228   አርባ
229   ቄራ
230   ወጋ
231
232 =head3 Abbreviated (stand-alone)
233
234   2
235   3
236   4
237   5
238   6
239   7
240   1
241
242 =head3 Narrow (stand-alone)
243
244   ሳ
245   ማ
246   አ
247   ሃ
248   አ
249   ቄ
250   ወ
251
252 =head2 Months
253
254 =head3 Wide (format)
255
256   ጃንዩወሪ
257   ፌብሩወሪ
258   ማርች
259   ኤፕረል
260   ሜይ
261   ጁን
262   ጁላይ
263   ኦገስት
264   ሴፕቴምበር
265   ኦክተውበር
266   ኖቬምበር
267   ዲሴምበር
268
269 =head3 Abbreviated (format)
270
271   ጃንዩ
272   ፌብሩ
273   ማርች
274   ኤፕረ
275   ሜይ
276   ጁን
277   ጁላይ
278   ኦገስ
279   ሴፕቴ
280   ኦክተ
281   ኖቬም
282   ዲሴም
283
284 =head3 Narrow (format)
285
286   ጃ
287   ፌ
288   ማ
289   ኤ
290   ሜ
291   ጁ
292   ጁ
293   ኦ
294   ሴ
295   ኦ
296   ኖ
297   ዲ
298
299 =head3 Wide (stand-alone)
300
301   ጃንዩወሪ
302   ፌብሩወሪ
303   ማርች
304   ኤፕረል
305   ሜይ
306   ጁን
307   ጁላይ
308   ኦገስት
309   ሴፕቴምበር
310   ኦክተውበር
311   ኖቬምበር
312   ዲሴምበር
313
314 =head3 Abbreviated (stand-alone)
315
316   ጃንዩ
317   ፌብሩ
318   ማርች
319   ኤፕረ
320   ሜይ
321   ጁን
322   ጁላይ
323   ኦገስ
324   ሴፕቴ
325   ኦክተ
326   ኖቬም
327   ዲሴም
328
329 =head3 Narrow (stand-alone)
330
331   ጃ
332   ፌ
333   ማ
334   ኤ
335   ሜ
336   ጁ
337   ጁ
338   ኦ
339   ሴ
340   ኦ
341   ኖ
342   ዲ
343
344 =head2 Quarters
345
346 =head3 Wide (format)
347
348   Q1
349   Q2
350   Q3
351   Q4
352
353 =head3 Abbreviated (format)
354
355   Q1
356   Q2
357   Q3
358   Q4
359
360 =head3 Narrow (format)
361
362   1
363   2
364   3
365   4
366
367 =head3 Wide (stand-alone)
368
369   Q1
370   Q2
371   Q3
372   Q4
373
374 =head3 Abbreviated (stand-alone)
375
376   Q1
377   Q2
378   Q3
379   Q4
380
381 =head3 Narrow (stand-alone)
382
383   1
384   2
385   3
386   4
387
388 =head2 Eras
389
390 =head3 Wide
391
392   BCE
393   CE
394
395 =head3 Abbreviated
396
397   አዳ ዎዴ
398   ግሮተታ ላይታ
399
400 =head3 Narrow
401
402   አዳ ዎዴ
403   ግሮተታ ላይታ
404
405 =head2 Date Formats
406
407 =head3 Full
408
409    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ፥ 05 ፌብሩወሪ ጋላሳ 2008 ግሮተታ ላይታ
410    1995-12-22T09:05:02 = አርባ፥ 22 ዲሴምበር ጋላሳ 1995 ግሮተታ ላይታ
411   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ፥ 15 ሴፕቴምበር ጋላሳ -10 አዳ ዎዴ
412
413 =head3 Long
414
415    2008-02-05T18:30:30 = 05 ፌብሩወሪ 2008
416    1995-12-22T09:05:02 = 22 ዲሴምበር 1995
417   -0010-09-15T04:44:23 = 15 ሴፕቴምበር -10
418
419 =head3 Medium
420
421    2008-02-05T18:30:30 = 05-ፌብሩ-2008
422    1995-12-22T09:05:02 = 22-ዲሴም-1995
423   -0010-09-15T04:44:23 = 15-ሴፕቴ--10
424
425 =head3 Short
426
427    2008-02-05T18:30:30 = 05/02/08
428    1995-12-22T09:05:02 = 22/12/95
429   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/10
430
431 =head3 Default
432
433    2008-02-05T18:30:30 = 05-ፌብሩ-2008
434    1995-12-22T09:05:02 = 22-ዲሴም-1995
435   -0010-09-15T04:44:23 = 15-ሴፕቴ--10
436
437 =head2 Time Formats
438
439 =head3 Full
440
441    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 ቃማ UTC
442    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 ማለዶ UTC
443   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 ማለዶ UTC
444
445 =head3 Long
446
447    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 ቃማ UTC
448    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 ማለዶ UTC
449   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 ማለዶ UTC
450
451 =head3 Medium
452
453    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 ቃማ
454    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 ማለዶ
455   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 ማለዶ
456
457 =head3 Short
458
459    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 ቃማ
460    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 ማለዶ
461   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 ማለዶ
462
463 =head3 Default
464
465    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 ቃማ
466    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 ማለዶ
467   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 ማለዶ
468
469 =head2 Datetime Formats
470
471 =head3 Full
472
473    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ፥ 05 ፌብሩወሪ ጋላሳ 2008 ግሮተታ ላይታ 6:30:30 ቃማ UTC
474    1995-12-22T09:05:02 = አርባ፥ 22 ዲሴምበር ጋላሳ 1995 ግሮተታ ላይታ 9:05:02 ማለዶ UTC
475   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ፥ 15 ሴፕቴምበር ጋላሳ -10 አዳ ዎዴ 4:44:23 ማለዶ UTC
476
477 =head3 Long
478
479    2008-02-05T18:30:30 = 05 ፌብሩወሪ 2008 6:30:30 ቃማ UTC
480    1995-12-22T09:05:02 = 22 ዲሴምበር 1995 9:05:02 ማለዶ UTC
481   -0010-09-15T04:44:23 = 15 ሴፕቴምበር -10 4:44:23 ማለዶ UTC
482
483 =head3 Medium
484
485    2008-02-05T18:30:30 = 05-ፌብሩ-2008 6:30:30 ቃማ
486    1995-12-22T09:05:02 = 22-ዲሴም-1995 9:05:02 ማለዶ
487   -0010-09-15T04:44:23 = 15-ሴፕቴ--10 4:44:23 ማለዶ
488
489 =head3 Short
490
491    2008-02-05T18:30:30 = 05/02/08 6:30 ቃማ
492    1995-12-22T09:05:02 = 22/12/95 9:05 ማለዶ
493   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09/10 4:44 ማለዶ
494
495 =head3 Default
496
497    2008-02-05T18:30:30 = 05-ፌብሩ-2008 6:30:30 ቃማ
498    1995-12-22T09:05:02 = 22-ዲሴም-1995 9:05:02 ማለዶ
499   -0010-09-15T04:44:23 = 15-ሴፕቴ--10 4:44:23 ማለዶ
500
501 =head2 Available Formats
502
503 =head3 EEEd (d EEE)
504
505    2008-02-05T18:30:30 = 5 ማቆሳኛ
506    1995-12-22T09:05:02 = 22 አርባ
507   -0010-09-15T04:44:23 = 15 ቄራ
508
509 =head3 Hm (H:mm)
510
511    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
512    1995-12-22T09:05:02 = 9:05
513   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
514
515 =head3 Hms (H:mm:ss)
516
517    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
518    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
519   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
520
521 =head3 M (L)
522
523    2008-02-05T18:30:30 = 2
524    1995-12-22T09:05:02 = 12
525   -0010-09-15T04:44:23 = 9
526
527 =head3 MEd (E, M-d)
528
529    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ, 2-5
530    1995-12-22T09:05:02 = አርባ, 12-22
531   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ, 9-15
532
533 =head3 MMM (LLL)
534
535    2008-02-05T18:30:30 = ፌብሩ
536    1995-12-22T09:05:02 = ዲሴም
537   -0010-09-15T04:44:23 = ሴፕቴ
538
539 =head3 MMMEd (E MMM d)
540
541    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ ፌብሩ 5
542    1995-12-22T09:05:02 = አርባ ዲሴም 22
543   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ ሴፕቴ 15
544
545 =head3 MMMMEd (E MMMM d)
546
547    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ ፌብሩወሪ 5
548    1995-12-22T09:05:02 = አርባ ዲሴምበር 22
549   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ ሴፕቴምበር 15
550
551 =head3 MMMMd (MMMM d)
552
553    2008-02-05T18:30:30 = ፌብሩወሪ 5
554    1995-12-22T09:05:02 = ዲሴምበር 22
555   -0010-09-15T04:44:23 = ሴፕቴምበር 15
556
557 =head3 MMMMdd (dd MMMM)
558
559    2008-02-05T18:30:30 = 05 ፌብሩወሪ
560    1995-12-22T09:05:02 = 22 ዲሴምበር
561   -0010-09-15T04:44:23 = 15 ሴፕቴምበር
562
563 =head3 MMMd (MMM d)
564
565    2008-02-05T18:30:30 = ፌብሩ 5
566    1995-12-22T09:05:02 = ዲሴም 22
567   -0010-09-15T04:44:23 = ሴፕቴ 15
568
569 =head3 MMdd (dd/MM)
570
571    2008-02-05T18:30:30 = 05/02
572    1995-12-22T09:05:02 = 22/12
573   -0010-09-15T04:44:23 = 15/09
574
575 =head3 Md (M-d)
576
577    2008-02-05T18:30:30 = 2-5
578    1995-12-22T09:05:02 = 12-22
579   -0010-09-15T04:44:23 = 9-15
580
581 =head3 d (d)
582
583    2008-02-05T18:30:30 = 5
584    1995-12-22T09:05:02 = 22
585   -0010-09-15T04:44:23 = 15
586
587 =head3 hm (h:mm a)
588
589    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 ቃማ
590    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 ማለዶ
591   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 ማለዶ
592
593 =head3 hms (h:mm:ss a)
594
595    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 ቃማ
596    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 ማለዶ
597   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 ማለዶ
598
599 =head3 ms (mm:ss)
600
601    2008-02-05T18:30:30 = 30:30
602    1995-12-22T09:05:02 = 05:02
603   -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
604
605 =head3 y (y)
606
607    2008-02-05T18:30:30 = 2008
608    1995-12-22T09:05:02 = 1995
609   -0010-09-15T04:44:23 = -10
610
611 =head3 yM (y-M)
612
613    2008-02-05T18:30:30 = 2008-2
614    1995-12-22T09:05:02 = 1995-12
615   -0010-09-15T04:44:23 = -10-9
616
617 =head3 yMEd (EEE, y-M-d)
618
619    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ, 2008-2-5
620    1995-12-22T09:05:02 = አርባ, 1995-12-22
621   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ, -10-9-15
622
623 =head3 yMMM (y MMM)
624
625    2008-02-05T18:30:30 = 2008 ፌብሩ
626    1995-12-22T09:05:02 = 1995 ዲሴም
627   -0010-09-15T04:44:23 = -10 ሴፕቴ
628
629 =head3 yMMMEd (EEE, y MMM d)
630
631    2008-02-05T18:30:30 = ማቆሳኛ, 2008 ፌብሩ 5
632    1995-12-22T09:05:02 = አርባ, 1995 ዲሴም 22
633   -0010-09-15T04:44:23 = ቄራ, -10 ሴፕቴ 15
634
635 =head3 yMMMM (y MMMM)
636
637    2008-02-05T18:30:30 = 2008 ፌብሩወሪ
638    1995-12-22T09:05:02 = 1995 ዲሴምበር
639   -0010-09-15T04:44:23 = -10 ሴፕቴምበር
640
641 =head3 yQ (y Q)
642
643    2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
644    1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
645   -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
646
647 =head3 yQQQ (y QQQ)
648
649    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Q1
650    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Q4
651   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Q3
652
653 =head3 yyMM (MM/yy)
654
655    2008-02-05T18:30:30 = 02/08
656    1995-12-22T09:05:02 = 12/95
657   -0010-09-15T04:44:23 = 09/10
658
659 =head3 yyQ (Q yy)
660
661    2008-02-05T18:30:30 = 1 08
662    1995-12-22T09:05:02 = 4 95
663   -0010-09-15T04:44:23 = 3 10
664
665 =head3 yyyyMMMM (MMMM y)
666
667    2008-02-05T18:30:30 = ፌብሩወሪ 2008
668    1995-12-22T09:05:02 = ዲሴምበር 1995
669   -0010-09-15T04:44:23 = ሴፕቴምበር -10
670
671 =head2 Miscellaneous
672
673 =head3 Prefers 24 hour time?
674
675 No
676
677 =head3 Local first day of the week
678
679 ሳይኖ
680
681
682 =head1 SUPPORT
683
684 See L<DateTime::Locale>.
685
686 =head1 AUTHOR
687
688 Dave Rolsky <autarch@urth.org>
689
690 =head1 COPYRIGHT
691
692 Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
693 free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
694 terms as Perl itself.
695
696 This module was generated from data provided by the CLDR project, see
697 the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
698 license.
699
700 =cut