Add built local::lib
[catagits/Gitalist.git] / local-lib5 / lib / perl5 / DateTime / Locale / mk.pm
1 ###########################################################################
2 #
3 # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4 # generator (0.05).  This code generator comes with the
5 # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6 # generate-from-cldr.
7 #
8 # This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9 # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10 #
11 # This file was generated from the source file mk.xml
12 # The source file version number was 1.90, generated on
13 # 2009/06/15 03:46:25.
14 #
15 # Do not edit this file directly.
16 #
17 ###########################################################################
18
19 package DateTime::Locale::mk;
20
21 use strict;
22 use warnings;
23 use utf8;
24
25 use base 'DateTime::Locale::root';
26
27 sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29 {
30     my $am_pm_abbreviated = [ "претпладне", "попладне" ];
31     sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32 }
33 {
34     my $date_format_full = "EEEE\,\ dd\ MMMM\ y";
35     sub date_format_full { return $date_format_full }
36 }
37
38 {
39     my $date_format_long = "dd\ MMMM\ y";
40     sub date_format_long { return $date_format_long }
41 }
42
43 {
44     my $date_format_medium = "dd\.M\.yyyy";
45     sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46 }
47
48 {
49     my $date_format_short = "dd\.M\.yy";
50     sub date_format_short { return $date_format_short }
51 }
52
53 {
54     my $day_format_abbreviated = [ "пон\.", "вт\.", "сре\.", "чет\.", "пет\.", "саб\.", "нед\." ];
55     sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated }
56 }
57
58 sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
59
60 {
61     my $day_format_wide = [ "понеделник", "вторник", "среда", "четврток", "петок", "сабота", "недела" ];
62     sub day_format_wide { return $day_format_wide }
63 }
64
65 sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() }
66
67 {
68     my $day_stand_alone_narrow = [ "п", "в", "с", "ч", "п", "с", "н" ];
69     sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
70 }
71
72 sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
73
74 {
75     my $era_abbreviated = [ "пр\.н\.е\.", "ае\." ];
76     sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
77 }
78
79 sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
80
81 {
82     my $first_day_of_week = "1";
83     sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
84 }
85
86 {
87     my $month_format_abbreviated = [ "јан\.", "фев\.", "мар\.", "апр\.", "мај", "јун\.", "јул\.", "авг\.", "септ\.", "окт\.", "ноем\.", "декем\." ];
88     sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
89 }
90
91 sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
92
93 {
94     my $month_format_wide = [ "јануари", "февруари", "март", "април", "мај", "јуни", "јули", "август", "септември", "октомври", "ноември", "декември" ];
95     sub month_format_wide { return $month_format_wide }
96 }
97
98 sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() }
99
100 {
101     my $month_stand_alone_narrow = [ "ј", "ф", "м", "а", "м", "ј", "ј", "а", "с", "о", "н", "д" ];
102     sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
103 }
104
105 sub month_stand_alone_wide { $_[0]->month_format_wide() }
106
107 {
108     my $quarter_format_abbreviated = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
109     sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated }
110 }
111 {
112     my $quarter_format_wide = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
113     sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide }
114 }
115 {
116     my $quarter_stand_alone_abbreviated = [ "јан\-мар", "апр\-јун", "јул\-сеп", "окт\-дек" ];
117     sub quarter_stand_alone_abbreviated { return $quarter_stand_alone_abbreviated }
118 }
119 {
120     my $quarter_stand_alone_wide = [ "прво\ тромесечје", "второ\ тромесечје", "трето\ тромесечје", "четврто\ тромесечје" ];
121     sub quarter_stand_alone_wide { return $quarter_stand_alone_wide }
122 }
123 {
124     my $time_format_full = "HH\:mm\:ss\ zzzz";
125     sub time_format_full { return $time_format_full }
126 }
127
128 {
129     my $time_format_long = "HH\:mm\:ss\ z";
130     sub time_format_long { return $time_format_long }
131 }
132
133 {
134     my $time_format_medium = "HH\:mm\:ss";
135     sub time_format_medium { return $time_format_medium }
136 }
137
138 {
139     my $time_format_short = "HH\:mm";
140     sub time_format_short { return $time_format_short }
141 }
142
143 {
144     my $_format_for_MMMMdd = "dd\ MMMM";
145     sub _format_for_MMMMdd { return $_format_for_MMMMdd }
146 }
147
148 {
149     my $_format_for_Mdd = "dd\.M";
150     sub _format_for_Mdd { return $_format_for_Mdd }
151 }
152
153 {
154     my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
155     sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
156 }
157
158 {
159     my $_format_for_yyyyM = "M\.yyyy";
160     sub _format_for_yyyyM { return $_format_for_yyyyM }
161 }
162
163 {
164     my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y";
165     sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM }
166 }
167
168 {
169     my $_available_formats =
170         {
171           "MMMMdd" => "dd\ MMMM",
172           "Mdd" => "dd\.M",
173           "yyQ" => "Q\ yy",
174           "yyyyM" => "M\.yyyy",
175           "yyyyMMMM" => "MMMM\ y"
176         };
177     sub _available_formats { return $_available_formats }
178 }
179
180 1;
181
182 __END__
183
184
185 =pod
186
187 =encoding utf8
188
189 =head1 NAME
190
191 DateTime::Locale::mk
192
193 =head1 SYNOPSIS
194
195   use DateTime;
196
197   my $dt = DateTime->now( locale => 'mk' );
198   print $dt->month_name();
199
200 =head1 DESCRIPTION
201
202 This is the DateTime locale package for Macedonian.
203
204 =head1 DATA
205
206 This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
207
208 It contains the following data.
209
210 =head2 Days
211
212 =head3 Wide (format)
213
214   понеделник
215   вторник
216   среда
217   четврток
218   петок
219   сабота
220   недела
221
222 =head3 Abbreviated (format)
223
224   пон.
225   вт.
226   сре.
227   чет.
228   пет.
229   саб.
230   нед.
231
232 =head3 Narrow (format)
233
234   п
235   в
236   с
237   ч
238   п
239   с
240   н
241
242 =head3 Wide (stand-alone)
243
244   понеделник
245   вторник
246   среда
247   четврток
248   петок
249   сабота
250   недела
251
252 =head3 Abbreviated (stand-alone)
253
254   пон.
255   вт.
256   сре.
257   чет.
258   пет.
259   саб.
260   нед.
261
262 =head3 Narrow (stand-alone)
263
264   п
265   в
266   с
267   ч
268   п
269   с
270   н
271
272 =head2 Months
273
274 =head3 Wide (format)
275
276   јануари
277   февруари
278   март
279   април
280   мај
281   јуни
282   јули
283   август
284   септември
285   октомври
286   ноември
287   декември
288
289 =head3 Abbreviated (format)
290
291   јан.
292   фев.
293   мар.
294   апр.
295   мај
296   јун.
297   јул.
298   авг.
299   септ.
300   окт.
301   ноем.
302   декем.
303
304 =head3 Narrow (format)
305
306   ј
307   ф
308   м
309   а
310   м
311   ј
312   ј
313   а
314   с
315   о
316   н
317   д
318
319 =head3 Wide (stand-alone)
320
321   јануари
322   февруари
323   март
324   април
325   мај
326   јуни
327   јули
328   август
329   септември
330   октомври
331   ноември
332   декември
333
334 =head3 Abbreviated (stand-alone)
335
336   јан.
337   фев.
338   мар.
339   апр.
340   мај
341   јун.
342   јул.
343   авг.
344   септ.
345   окт.
346   ноем.
347   декем.
348
349 =head3 Narrow (stand-alone)
350
351   ј
352   ф
353   м
354   а
355   м
356   ј
357   ј
358   а
359   с
360   о
361   н
362   д
363
364 =head2 Quarters
365
366 =head3 Wide (format)
367
368   Q1
369   Q2
370   Q3
371   Q4
372
373 =head3 Abbreviated (format)
374
375   Q1
376   Q2
377   Q3
378   Q4
379
380 =head3 Narrow (format)
381
382   1
383   2
384   3
385   4
386
387 =head3 Wide (stand-alone)
388
389   прво тромесечје
390   второ тромесечје
391   трето тромесечје
392   четврто тромесечје
393
394 =head3 Abbreviated (stand-alone)
395
396   јан-мар
397   апр-јун
398   јул-сеп
399   окт-дек
400
401 =head3 Narrow (stand-alone)
402
403   1
404   2
405   3
406   4
407
408 =head2 Eras
409
410 =head3 Wide
411
412   BCE
413   CE
414
415 =head3 Abbreviated
416
417   пр.н.е.
418   ае.
419
420 =head3 Narrow
421
422   пр.н.е.
423   ае.
424
425 =head2 Date Formats
426
427 =head3 Full
428
429    2008-02-05T18:30:30 = вторник, 05 февруари 2008
430    1995-12-22T09:05:02 = петок, 22 декември 1995
431   -0010-09-15T04:44:23 = сабота, 15 септември -10
432
433 =head3 Long
434
435    2008-02-05T18:30:30 = 05 февруари 2008
436    1995-12-22T09:05:02 = 22 декември 1995
437   -0010-09-15T04:44:23 = 15 септември -10
438
439 =head3 Medium
440
441    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.2008
442    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
443   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
444
445 =head3 Short
446
447    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.08
448    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.95
449   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.10
450
451 =head3 Default
452
453    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.2008
454    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
455   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
456
457 =head2 Time Formats
458
459 =head3 Full
460
461    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
462    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
463   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
464
465 =head3 Long
466
467    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
468    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
469   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
470
471 =head3 Medium
472
473    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
474    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
475   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
476
477 =head3 Short
478
479    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
480    1995-12-22T09:05:02 = 09:05
481   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
482
483 =head3 Default
484
485    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
486    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
487   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
488
489 =head2 Datetime Formats
490
491 =head3 Full
492
493    2008-02-05T18:30:30 = вторник, 05 февруари 2008 18:30:30 UTC
494    1995-12-22T09:05:02 = петок, 22 декември 1995 09:05:02 UTC
495   -0010-09-15T04:44:23 = сабота, 15 септември -10 04:44:23 UTC
496
497 =head3 Long
498
499    2008-02-05T18:30:30 = 05 февруари 2008 18:30:30 UTC
500    1995-12-22T09:05:02 = 22 декември 1995 09:05:02 UTC
501   -0010-09-15T04:44:23 = 15 септември -10 04:44:23 UTC
502
503 =head3 Medium
504
505    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.2008 18:30:30
506    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 09:05:02
507   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 04:44:23
508
509 =head3 Short
510
511    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.08 18:30
512    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.95 09:05
513   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.10 04:44
514
515 =head3 Default
516
517    2008-02-05T18:30:30 = 05.2.2008 18:30:30
518    1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 09:05:02
519   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 04:44:23
520
521 =head2 Available Formats
522
523 =head3 EEEd (d EEE)
524
525    2008-02-05T18:30:30 = 5 вт.
526    1995-12-22T09:05:02 = 22 пет.
527   -0010-09-15T04:44:23 = 15 саб.
528
529 =head3 Hm (H:mm)
530
531    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
532    1995-12-22T09:05:02 = 9:05
533   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
534
535 =head3 Hms (H:mm:ss)
536
537    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
538    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
539   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
540
541 =head3 M (L)
542
543    2008-02-05T18:30:30 = 2
544    1995-12-22T09:05:02 = 12
545   -0010-09-15T04:44:23 = 9
546
547 =head3 MEd (E, M-d)
548
549    2008-02-05T18:30:30 = вт., 2-5
550    1995-12-22T09:05:02 = пет., 12-22
551   -0010-09-15T04:44:23 = саб., 9-15
552
553 =head3 MMM (LLL)
554
555    2008-02-05T18:30:30 = фев.
556    1995-12-22T09:05:02 = декем.
557   -0010-09-15T04:44:23 = септ.
558
559 =head3 MMMEd (E MMM d)
560
561    2008-02-05T18:30:30 = вт. фев. 5
562    1995-12-22T09:05:02 = пет. декем. 22
563   -0010-09-15T04:44:23 = саб. септ. 15
564
565 =head3 MMMMEd (E MMMM d)
566
567    2008-02-05T18:30:30 = вт. февруари 5
568    1995-12-22T09:05:02 = пет. декември 22
569   -0010-09-15T04:44:23 = саб. септември 15
570
571 =head3 MMMMd (MMMM d)
572
573    2008-02-05T18:30:30 = февруари 5
574    1995-12-22T09:05:02 = декември 22
575   -0010-09-15T04:44:23 = септември 15
576
577 =head3 MMMMdd (dd MMMM)
578
579    2008-02-05T18:30:30 = 05 февруари
580    1995-12-22T09:05:02 = 22 декември
581   -0010-09-15T04:44:23 = 15 септември
582
583 =head3 MMMd (MMM d)
584
585    2008-02-05T18:30:30 = фев. 5
586    1995-12-22T09:05:02 = декем. 22
587   -0010-09-15T04:44:23 = септ. 15
588
589 =head3 Md (M-d)
590
591    2008-02-05T18:30:30 = 2-5
592    1995-12-22T09:05:02 = 12-22
593   -0010-09-15T04:44:23 = 9-15
594
595 =head3 Mdd (dd.M)
596
597    2008-02-05T18:30:30 = 05.2
598    1995-12-22T09:05:02 = 22.12
599   -0010-09-15T04:44:23 = 15.9
600
601 =head3 d (d)
602
603    2008-02-05T18:30:30 = 5
604    1995-12-22T09:05:02 = 22
605   -0010-09-15T04:44:23 = 15
606
607 =head3 hm (h:mm a)
608
609    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 попладне
610    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 претпладне
611   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 претпладне
612
613 =head3 hms (h:mm:ss a)
614
615    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 попладне
616    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 претпладне
617   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 претпладне
618
619 =head3 ms (mm:ss)
620
621    2008-02-05T18:30:30 = 30:30
622    1995-12-22T09:05:02 = 05:02
623   -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
624
625 =head3 y (y)
626
627    2008-02-05T18:30:30 = 2008
628    1995-12-22T09:05:02 = 1995
629   -0010-09-15T04:44:23 = -10
630
631 =head3 yM (y-M)
632
633    2008-02-05T18:30:30 = 2008-2
634    1995-12-22T09:05:02 = 1995-12
635   -0010-09-15T04:44:23 = -10-9
636
637 =head3 yMEd (EEE, y-M-d)
638
639    2008-02-05T18:30:30 = вт., 2008-2-5
640    1995-12-22T09:05:02 = пет., 1995-12-22
641   -0010-09-15T04:44:23 = саб., -10-9-15
642
643 =head3 yMMM (y MMM)
644
645    2008-02-05T18:30:30 = 2008 фев.
646    1995-12-22T09:05:02 = 1995 декем.
647   -0010-09-15T04:44:23 = -10 септ.
648
649 =head3 yMMMEd (EEE, y MMM d)
650
651    2008-02-05T18:30:30 = вт., 2008 фев. 5
652    1995-12-22T09:05:02 = пет., 1995 декем. 22
653   -0010-09-15T04:44:23 = саб., -10 септ. 15
654
655 =head3 yMMMM (y MMMM)
656
657    2008-02-05T18:30:30 = 2008 февруари
658    1995-12-22T09:05:02 = 1995 декември
659   -0010-09-15T04:44:23 = -10 септември
660
661 =head3 yQ (y Q)
662
663    2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
664    1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
665   -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
666
667 =head3 yQQQ (y QQQ)
668
669    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Q1
670    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Q4
671   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Q3
672
673 =head3 yyQ (Q yy)
674
675    2008-02-05T18:30:30 = 1 08
676    1995-12-22T09:05:02 = 4 95
677   -0010-09-15T04:44:23 = 3 10
678
679 =head3 yyyyM (M.yyyy)
680
681    2008-02-05T18:30:30 = 2.2008
682    1995-12-22T09:05:02 = 12.1995
683   -0010-09-15T04:44:23 = 9.-010
684
685 =head3 yyyyMMMM (MMMM y)
686
687    2008-02-05T18:30:30 = февруари 2008
688    1995-12-22T09:05:02 = декември 1995
689   -0010-09-15T04:44:23 = септември -10
690
691 =head2 Miscellaneous
692
693 =head3 Prefers 24 hour time?
694
695 Yes
696
697 =head3 Local first day of the week
698
699 понеделник
700
701
702 =head1 SUPPORT
703
704 See L<DateTime::Locale>.
705
706 =head1 AUTHOR
707
708 Dave Rolsky <autarch@urth.org>
709
710 =head1 COPYRIGHT
711
712 Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
713 free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
714 terms as Perl itself.
715
716 This module was generated from data provided by the CLDR project, see
717 the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
718 license.
719
720 =cut