Add built local::lib
[catagits/Gitalist.git] / local-lib5 / lib / perl5 / DateTime / Locale / ig.pm
1 ###########################################################################
2 #
3 # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4 # generator (0.05).  This code generator comes with the
5 # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6 # generate-from-cldr.
7 #
8 # This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9 # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10 #
11 # This file was generated from the source file ig.xml
12 # The source file version number was 1.31, generated on
13 # 2009/06/15 03:46:24.
14 #
15 # Do not edit this file directly.
16 #
17 ###########################################################################
18
19 package DateTime::Locale::ig;
20
21 use strict;
22 use warnings;
23 use utf8;
24
25 use base 'DateTime::Locale::root';
26
27 sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29 {
30     my $am_pm_abbreviated = [ "A\.M\.", "P\.M\." ];
31     sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32 }
33 {
34     my $date_format_full = "EEEE\,\ y\ MMMM\ dd";
35     sub date_format_full { return $date_format_full }
36 }
37
38 {
39     my $date_format_long = "y\ MMMM\ d";
40     sub date_format_long { return $date_format_long }
41 }
42
43 {
44     my $date_format_medium = "y\ MMM\ d";
45     sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46 }
47
48 {
49     my $date_format_short = "yy\/MM\/dd";
50     sub date_format_short { return $date_format_short }
51 }
52
53 {
54     my $day_format_abbreviated = [ "Mọn", "Tiu", "Wen", "Tọọ", "Fraị", "Sat", "Ụka" ];
55     sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated }
56 }
57
58 sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
59
60 {
61     my $day_format_wide = [ "Mọnde", "Tiuzdee", "Wenezdee", "Tọọzdee", "Fraịdee", "Satọdee", "Mbọsị\ Ụka" ];
62     sub day_format_wide { return $day_format_wide }
63 }
64
65 sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() }
66
67 {
68     my $day_stand_alone_narrow = [ "2", "3", "4", "5", "6", "7", "1" ];
69     sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
70 }
71
72 sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
73
74 {
75     my $era_abbreviated = [ "T\.K\.", "A\.K\." ];
76     sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
77 }
78
79 sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
80
81 {
82     my $era_wide = [ "Tupu\ Kristi", "Afọ\ Kristi" ];
83     sub era_wide { return $era_wide }
84 }
85 {
86     my $first_day_of_week = "1";
87     sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
88 }
89
90 {
91     my $month_format_abbreviated = [ "Jen", "Feb", "Maa", "Epr", "Mee", "Juu", "Jul", "Ọgọ", "Sep", "Ọkt", "Nov", "Dis" ];
92     sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
93 }
94
95 sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
96
97 {
98     my $month_format_wide = [ "Jenụwarị", "Febrụwarị", "Maachị", "Eprel", "Mee", "Juun", "Julaị", "Ọgọọst", "Septemba", "Ọktoba", "Novemba", "Disemba" ];
99     sub month_format_wide { return $month_format_wide }
100 }
101
102 sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() }
103
104 {
105     my $month_stand_alone_narrow = [ "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9", "10", "11", "12" ];
106     sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
107 }
108
109 sub month_stand_alone_wide { $_[0]->month_format_wide() }
110
111 {
112     my $quarter_format_abbreviated = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
113     sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated }
114 }
115 {
116     my $quarter_format_wide = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
117     sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide }
118 }
119
120 sub quarter_stand_alone_abbreviated { $_[0]->quarter_format_abbreviated() }
121
122
123 sub quarter_stand_alone_wide { $_[0]->quarter_format_wide() }
124
125 {
126     my $time_format_full = "HH\:mm\:ss\ zzzz";
127     sub time_format_full { return $time_format_full }
128 }
129
130 {
131     my $time_format_long = "HH\:mm\:ss\ z";
132     sub time_format_long { return $time_format_long }
133 }
134
135 {
136     my $time_format_medium = "HH\:mm\:ss";
137     sub time_format_medium { return $time_format_medium }
138 }
139
140 {
141     my $time_format_short = "HH\:mm";
142     sub time_format_short { return $time_format_short }
143 }
144
145 {
146     my $_format_for_Hm = "H\:mm";
147     sub _format_for_Hm { return $_format_for_Hm }
148 }
149
150 {
151     my $_format_for_M = "L";
152     sub _format_for_M { return $_format_for_M }
153 }
154
155 {
156     my $_format_for_d = "d";
157     sub _format_for_d { return $_format_for_d }
158 }
159
160 {
161     my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
162     sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
163 }
164
165 {
166     my $_available_formats =
167         {
168           "Hm" => "H\:mm",
169           "M" => "L",
170           "d" => "d",
171           "yyQ" => "Q\ yy"
172         };
173     sub _available_formats { return $_available_formats }
174 }
175
176 1;
177
178 __END__
179
180
181 =pod
182
183 =encoding utf8
184
185 =head1 NAME
186
187 DateTime::Locale::ig
188
189 =head1 SYNOPSIS
190
191   use DateTime;
192
193   my $dt = DateTime->now( locale => 'ig' );
194   print $dt->month_name();
195
196 =head1 DESCRIPTION
197
198 This is the DateTime locale package for Igbo.
199
200 =head1 DATA
201
202 This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
203
204 It contains the following data.
205
206 =head2 Days
207
208 =head3 Wide (format)
209
210   Mọnde
211   Tiuzdee
212   Wenezdee
213   Tọọzdee
214   Fraịdee
215   Satọdee
216   Mbọsị Ụka
217
218 =head3 Abbreviated (format)
219
220   Mọn
221   Tiu
222   Wen
223   Tọọ
224   Fraị
225   Sat
226   Ụka
227
228 =head3 Narrow (format)
229
230   2
231   3
232   4
233   5
234   6
235   7
236   1
237
238 =head3 Wide (stand-alone)
239
240   Mọnde
241   Tiuzdee
242   Wenezdee
243   Tọọzdee
244   Fraịdee
245   Satọdee
246   Mbọsị Ụka
247
248 =head3 Abbreviated (stand-alone)
249
250   Mọn
251   Tiu
252   Wen
253   Tọọ
254   Fraị
255   Sat
256   Ụka
257
258 =head3 Narrow (stand-alone)
259
260   2
261   3
262   4
263   5
264   6
265   7
266   1
267
268 =head2 Months
269
270 =head3 Wide (format)
271
272   Jenụwarị
273   Febrụwarị
274   Maachị
275   Eprel
276   Mee
277   Juun
278   Julaị
279   Ọgọọst
280   Septemba
281   Ọktoba
282   Novemba
283   Disemba
284
285 =head3 Abbreviated (format)
286
287   Jen
288   Feb
289   Maa
290   Epr
291   Mee
292   Juu
293   Jul
294   Ọgọ
295   Sep
296   Ọkt
297   Nov
298   Dis
299
300 =head3 Narrow (format)
301
302   1
303   2
304   3
305   4
306   5
307   6
308   7
309   8
310   9
311   10
312   11
313   12
314
315 =head3 Wide (stand-alone)
316
317   Jenụwarị
318   Febrụwarị
319   Maachị
320   Eprel
321   Mee
322   Juun
323   Julaị
324   Ọgọọst
325   Septemba
326   Ọktoba
327   Novemba
328   Disemba
329
330 =head3 Abbreviated (stand-alone)
331
332   Jen
333   Feb
334   Maa
335   Epr
336   Mee
337   Juu
338   Jul
339   Ọgọ
340   Sep
341   Ọkt
342   Nov
343   Dis
344
345 =head3 Narrow (stand-alone)
346
347   1
348   2
349   3
350   4
351   5
352   6
353   7
354   8
355   9
356   10
357   11
358   12
359
360 =head2 Quarters
361
362 =head3 Wide (format)
363
364   Q1
365   Q2
366   Q3
367   Q4
368
369 =head3 Abbreviated (format)
370
371   Q1
372   Q2
373   Q3
374   Q4
375
376 =head3 Narrow (format)
377
378   1
379   2
380   3
381   4
382
383 =head3 Wide (stand-alone)
384
385   Q1
386   Q2
387   Q3
388   Q4
389
390 =head3 Abbreviated (stand-alone)
391
392   Q1
393   Q2
394   Q3
395   Q4
396
397 =head3 Narrow (stand-alone)
398
399   1
400   2
401   3
402   4
403
404 =head2 Eras
405
406 =head3 Wide
407
408   Tupu Kristi
409   Afọ Kristi
410
411 =head3 Abbreviated
412
413   T.K.
414   A.K.
415
416 =head3 Narrow
417
418   T.K.
419   A.K.
420
421 =head2 Date Formats
422
423 =head3 Full
424
425    2008-02-05T18:30:30 = Tiuzdee, 2008 Febrụwarị 05
426    1995-12-22T09:05:02 = Fraịdee, 1995 Disemba 22
427   -0010-09-15T04:44:23 = Satọdee, -10 Septemba 15
428
429 =head3 Long
430
431    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Febrụwarị 5
432    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Disemba 22
433   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Septemba 15
434
435 =head3 Medium
436
437    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Feb 5
438    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Dis 22
439   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Sep 15
440
441 =head3 Short
442
443    2008-02-05T18:30:30 = 08/02/05
444    1995-12-22T09:05:02 = 95/12/22
445   -0010-09-15T04:44:23 = 10/09/15
446
447 =head3 Default
448
449    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Feb 5
450    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Dis 22
451   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Sep 15
452
453 =head2 Time Formats
454
455 =head3 Full
456
457    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
458    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
459   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
460
461 =head3 Long
462
463    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
464    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
465   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
466
467 =head3 Medium
468
469    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
470    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
471   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
472
473 =head3 Short
474
475    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
476    1995-12-22T09:05:02 = 09:05
477   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
478
479 =head3 Default
480
481    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
482    1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
483   -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
484
485 =head2 Datetime Formats
486
487 =head3 Full
488
489    2008-02-05T18:30:30 = Tiuzdee, 2008 Febrụwarị 05 18:30:30 UTC
490    1995-12-22T09:05:02 = Fraịdee, 1995 Disemba 22 09:05:02 UTC
491   -0010-09-15T04:44:23 = Satọdee, -10 Septemba 15 04:44:23 UTC
492
493 =head3 Long
494
495    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Febrụwarị 5 18:30:30 UTC
496    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Disemba 22 09:05:02 UTC
497   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Septemba 15 04:44:23 UTC
498
499 =head3 Medium
500
501    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Feb 5 18:30:30
502    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Dis 22 09:05:02
503   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Sep 15 04:44:23
504
505 =head3 Short
506
507    2008-02-05T18:30:30 = 08/02/05 18:30
508    1995-12-22T09:05:02 = 95/12/22 09:05
509   -0010-09-15T04:44:23 = 10/09/15 04:44
510
511 =head3 Default
512
513    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Feb 5 18:30:30
514    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Dis 22 09:05:02
515   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Sep 15 04:44:23
516
517 =head2 Available Formats
518
519 =head3 EEEd (d EEE)
520
521    2008-02-05T18:30:30 = 5 Tiu
522    1995-12-22T09:05:02 = 22 Fraị
523   -0010-09-15T04:44:23 = 15 Sat
524
525 =head3 Hm (H:mm)
526
527    2008-02-05T18:30:30 = 18:30
528    1995-12-22T09:05:02 = 9:05
529   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
530
531 =head3 Hms (H:mm:ss)
532
533    2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
534    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
535   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
536
537 =head3 M (L)
538
539    2008-02-05T18:30:30 = 2
540    1995-12-22T09:05:02 = 12
541   -0010-09-15T04:44:23 = 9
542
543 =head3 MEd (E, M-d)
544
545    2008-02-05T18:30:30 = Tiu, 2-5
546    1995-12-22T09:05:02 = Fraị, 12-22
547   -0010-09-15T04:44:23 = Sat, 9-15
548
549 =head3 MMM (LLL)
550
551    2008-02-05T18:30:30 = Feb
552    1995-12-22T09:05:02 = Dis
553   -0010-09-15T04:44:23 = Sep
554
555 =head3 MMMEd (E MMM d)
556
557    2008-02-05T18:30:30 = Tiu Feb 5
558    1995-12-22T09:05:02 = Fraị Dis 22
559   -0010-09-15T04:44:23 = Sat Sep 15
560
561 =head3 MMMMEd (E MMMM d)
562
563    2008-02-05T18:30:30 = Tiu Febrụwarị 5
564    1995-12-22T09:05:02 = Fraị Disemba 22
565   -0010-09-15T04:44:23 = Sat Septemba 15
566
567 =head3 MMMMd (MMMM d)
568
569    2008-02-05T18:30:30 = Febrụwarị 5
570    1995-12-22T09:05:02 = Disemba 22
571   -0010-09-15T04:44:23 = Septemba 15
572
573 =head3 MMMd (MMM d)
574
575    2008-02-05T18:30:30 = Feb 5
576    1995-12-22T09:05:02 = Dis 22
577   -0010-09-15T04:44:23 = Sep 15
578
579 =head3 Md (M-d)
580
581    2008-02-05T18:30:30 = 2-5
582    1995-12-22T09:05:02 = 12-22
583   -0010-09-15T04:44:23 = 9-15
584
585 =head3 d (d)
586
587    2008-02-05T18:30:30 = 5
588    1995-12-22T09:05:02 = 22
589   -0010-09-15T04:44:23 = 15
590
591 =head3 hm (h:mm a)
592
593    2008-02-05T18:30:30 = 6:30 P.M.
594    1995-12-22T09:05:02 = 9:05 A.M.
595   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 A.M.
596
597 =head3 hms (h:mm:ss a)
598
599    2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 P.M.
600    1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 A.M.
601   -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 A.M.
602
603 =head3 ms (mm:ss)
604
605    2008-02-05T18:30:30 = 30:30
606    1995-12-22T09:05:02 = 05:02
607   -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
608
609 =head3 y (y)
610
611    2008-02-05T18:30:30 = 2008
612    1995-12-22T09:05:02 = 1995
613   -0010-09-15T04:44:23 = -10
614
615 =head3 yM (y-M)
616
617    2008-02-05T18:30:30 = 2008-2
618    1995-12-22T09:05:02 = 1995-12
619   -0010-09-15T04:44:23 = -10-9
620
621 =head3 yMEd (EEE, y-M-d)
622
623    2008-02-05T18:30:30 = Tiu, 2008-2-5
624    1995-12-22T09:05:02 = Fraị, 1995-12-22
625   -0010-09-15T04:44:23 = Sat, -10-9-15
626
627 =head3 yMMM (y MMM)
628
629    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Feb
630    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Dis
631   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Sep
632
633 =head3 yMMMEd (EEE, y MMM d)
634
635    2008-02-05T18:30:30 = Tiu, 2008 Feb 5
636    1995-12-22T09:05:02 = Fraị, 1995 Dis 22
637   -0010-09-15T04:44:23 = Sat, -10 Sep 15
638
639 =head3 yMMMM (y MMMM)
640
641    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Febrụwarị
642    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Disemba
643   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Septemba
644
645 =head3 yQ (y Q)
646
647    2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
648    1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
649   -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
650
651 =head3 yQQQ (y QQQ)
652
653    2008-02-05T18:30:30 = 2008 Q1
654    1995-12-22T09:05:02 = 1995 Q4
655   -0010-09-15T04:44:23 = -10 Q3
656
657 =head3 yyQ (Q yy)
658
659    2008-02-05T18:30:30 = 1 08
660    1995-12-22T09:05:02 = 4 95
661   -0010-09-15T04:44:23 = 3 10
662
663 =head2 Miscellaneous
664
665 =head3 Prefers 24 hour time?
666
667 Yes
668
669 =head3 Local first day of the week
670
671 Mọnde
672
673
674 =head1 SUPPORT
675
676 See L<DateTime::Locale>.
677
678 =head1 AUTHOR
679
680 Dave Rolsky <autarch@urth.org>
681
682 =head1 COPYRIGHT
683
684 Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
685 free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
686 terms as Perl itself.
687
688 This module was generated from data provided by the CLDR project, see
689 the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
690 license.
691
692 =cut