4 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 msgid "header moose subtitle"
11 msgstr "A Post Modern Object System for Perl"
13 msgid "moose page title"
14 msgstr "Moose - A post modern object system for Perl"
33 msgid "nav presentations"
34 msgstr "Presentations"
40 "<p>Moose is a <a target='_blank' href='http://www.perl.com/pub/a/1999/03/pm.html'>postmodern object system</a> for Perl 5 that takes the tedium out of writing object-oriented Perl. It borrows all the best features from Perl 6, CLOS (LISP), Smalltalk, Java, BETA, OCaml, Ruby and more, while still keeping true to its Perl 5 roots.</p>"
41 "<p>Moose is 100% production ready and in heavy use in a number of systems and growing every day. <a target='_blank' href='http://search.cpan.org/dist/Moose'>Try it today!</a></p>"
50 "<p>Moose is an extension of the Perl 5 object system. The main goal of Moose is to make Perl 5 Object Oriented programming easier, more consistent and less tedious. With Moose you can to think more about what you want to do and less about the mechanics of OOP.</p>"
51 "<p>Here is a sample of what Moose looks like.</p>"
56 "has 'x' => (is => 'rw', isa => 'Int');\n"
57 "has 'y' => (is => 'rw', isa => 'Int');\n"
60 " my $self = shift;\n"
70 "has 'z' => (is => 'rw', isa => 'Int');\n"
72 "after 'clear' => sub {\n"
73 " my $self = shift;\n"
78 msgid "about new to moose header"
79 msgstr "New to Moose?"
81 msgid "about new to moose body"
83 "<p>If you're new to Moose, the best place to start is the <a target='_blank' href='http://search.cpan.org/dist/Moose/lib/Moose/Manual.pod'>Moose::Manual</a> docs, followed by the <a target='_blank' href='http://search.cpan.org/dist/Moose/lib/Moose/Cookbook.pod'>Moose::Cookbook</a>. The intro will show you what Moose is, and how it makes Perl 5 OO better.</p>"
84 "<p>The cookbook recipes on Moose basics will get you up to speed with many of Moose's features quickly. Once you have an idea of what Moose can do, you can use the API documentation to get more detail on features which interest you.</p>"
86 msgid "about company list header"
87 msgstr "Companies that use Moose"
89 msgid "about company list body"
90 msgstr "Moose is used by a large number of companies around the world, here are a few of them."
94 msgid "download header"
97 msgid "download cpan header"
100 msgid "download cpan body"
101 msgstr "Moose is available for download from the CPAN, Perl's world-wide mirrored module distribution platform. Below is a number of links to Moose and it's related modules. <a target='_blank' href='http://cpants.perl.org/dist/used_by/Moose'>Here is a list</a> of other CPAN modules that use Moose."
103 msgid "download info Moose"
104 msgstr "The core Moose distribution"
106 msgid "download info Class::MOP"
107 msgstr "The underlying meta object protocol upon which Moose is built"
109 msgid "download info Task::Kensho"
110 msgstr "A collection of excellent Moose extensions"
112 msgid "download info MooseX::"
113 msgstr "The Moose extensions"
115 msgid "download git header"
118 msgid "download git body"
120 "<p>Moose is developed using the <a target='_blank' href='http://git-scm.com/'>Git</a> source control system. Moose is very open project and we are always willing to take contributions from others. The <a target='_blank' href='http://search.cpan.org/dist/Moose/lib/Moose/Manual/Contributing.pod'>Moose::Manual::Contributing</a> outlines our specific contribution policies and tells you how get started with our workflow.</p>"
121 "<p>Here is a visualization of the <a target='_blank' href='http://www.youtube.com/watch?v=Gwq10W0RaHQ&hd=1'>Moose</a> and <a target='_blank' href='http://www.youtube.com/watch?v=HlJDnvNSfJo&hd=1'>Class::MOP</a> git repositories over time.</p>"
123 msgid "download git public"
124 msgstr "Git Public Repo URL"
126 msgid "download git commiter"
127 msgstr "Git URL for Commiters"
129 msgid "download git web view"
130 msgstr "Git Web View"
132 msgid "download github mirror"
133 msgstr "Github Mirror"
137 msgid "support header"
140 msgid "support irc header"
141 msgstr "IRC Channels"
143 msgid "support irc body"
144 msgstr "The quickest way to get Moose support is to engage the community on IRC."
146 msgid "support mailing list header"
147 msgstr "Mailing List"
149 msgid "support mailing list body"
150 msgstr "The Moose mailing lists can be an excellent way to get your questions answered."
152 msgid "support misc header"
155 msgid "support misc body"
156 msgstr "Here are a couple other items which are useful that you might like."
158 msgid "support moose mailing list"
159 msgstr "Moose mailing list"
161 msgid "support moose mailing list archives"
162 msgstr "Moose mailing list archives"
164 msgid "support textmate bundle"
165 msgstr "Moose TextMate Bundle"
167 msgid "support quickref card"
168 msgstr "Moose QuickRef Card"
170 msgid "support training header"
171 msgstr "Moose Training"
173 msgid "support training body"
174 msgstr "Several companies and individuals provide Moose training, here are a few."
176 msgid "support consulting header"
177 msgstr "Moose Consulting"
179 msgid "support consulting body"
180 msgstr "Several companies and individuals provide Moose consulting, here are a few."
184 msgid "articles header"
185 msgstr "Articles About Moose"
187 msgid "articles body"
188 msgstr "Below are a list of articles and blog posts written about Moose, this is by no means a comprehensive list. The <a href='_blank' href='http://ironman.enlightenedperl.org/'>Perl Iron Man</a> blog feed quite often has Moose related blog posts."
192 msgid "presentations header"
193 msgstr "Presentations About Moose"
195 msgid "presentations body"
196 msgstr "Below are links to presentations given about Moose at conferences and local Perl Mongers group meetings."
200 msgid "footer copyright"
201 msgstr "Copyright © 2006—2010 Infinity Interactive"
204 msgstr "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself."