Assorted 2.15 fixes.
[p5sagit/p5-mst-13.2.git] / ext / Encode / lib / Encode / Supported.pod
1 =head1 NAME
2
3 Encode::Supported -- Encodings supported by Encode
4
5 =head1 DESCRIPTION
6
7 =head2 Encoding Names
8
9 Encoding names are case insensitive. White space in names
10 is ignored.  In addition, an encoding may have aliases.
11 Each encoding has one "canonical" name.  The "canonical"
12 name is chosen from the names of the encoding by picking
13 the first in the following sequence (with a few exceptions).
14
15 =over 4
16
17 =item *
18
19 The name used by the Perl community.  That includes 'utf8' and 'ascii'.
20 Unlike aliases, canonical names directly reach the method so such
21 frequently used words like 'utf8' don't need to do alias lookups.
22
23 =item *
24
25 The MIME name as defined in IETF RFCs.  This includes all "iso-"s.
26
27 =item * 
28
29 The name in the IANA registry.
30
31 =item *
32
33 The name used by the organization that defined it.
34
35 =back
36
37 In case I<de jure> canonical names differ from that of the Encode
38 module, they are always aliased if it ever be implemented.  So you can
39 safely tell if a given encoding is implemented or not just by passing 
40 the canonical name.
41
42 Because of all the alias issues, and because in the general case 
43 encodings have state, "Encode" uses an encoding object internally 
44 once an operation is in progress.
45
46 =head1 Supported Encodings
47
48 As of Perl 5.8.0, at least the following encodings are recognized.
49 Note that unless otherwise specified, they are all case insensitive
50 (via alias) and all occurrence of spaces are replaced with '-'.
51 In other words, "ISO 8859 1" and "iso-8859-1" are identical.
52
53 Encodings are categorized and implemented in several different modules
54 but you don't have to C<use Encode::XX> to make them available for
55 most cases.  Encode.pm will automatically load those modules on demand.
56
57 =head2 Built-in Encodings
58
59 The following encodings are always available.
60
61   Canonical     Aliases                      Comments & References
62   ----------------------------------------------------------------
63   ascii         US-ascii ISO-646-US                         [ECMA]
64   ascii-ctrl                                      Special Encoding
65   iso-8859-1    latin1                                       [ISO]
66   null                                            Special Encoding
67   utf8          UTF-8                                    [RFC2279]
68   ----------------------------------------------------------------
69
70 I<null> and I<ascii-ctrl> are special.  "null" fails for all character
71 so when you set fallback mode to PERLQQ, HTMLCREF or XMLCREF, ALL
72 CHARACTERS will fall back to character references.  Ditto for
73 "ascii-ctrl" except for control characters.  For fallback modes, see
74 L<Encode>.
75
76 =head2 Encode::Unicode -- other Unicode encodings
77
78 Unicode coding schemes other than native utf8 are supported by
79 Encode::Unicode, which will be autoloaded on demand.
80
81   ----------------------------------------------------------------
82   UCS-2BE       UCS-2, iso-10646-1                      [IANA, UC]
83   UCS-2LE                                                     [UC]
84   UTF-16                                                      [UC]
85   UTF-16BE                                                    [UC]
86   UTF-16LE                                                    [UC]
87   UTF-32                                                      [UC]
88   UTF-32BE      UCS-4                                         [UC]
89   UTF-32LE                                                    [UC]
90   UTF-7                                                  [RFC2152]
91   ----------------------------------------------------------------
92
93 To find how (UCS-2|UTF-(16|32))(LE|BE)? differ from one another,
94 see L<Encode::Unicode>. 
95
96 UTF-7 is a special encoding which "re-encodes" UTF-16BE into a 7-bit
97 encoding.  It is implemeneted seperately by Encode::Unicode::UTF7.
98
99 =head2 Encode::Byte -- Extended ASCII
100
101 Encode::Byte implements most single-byte encodings except for
102 Symbols and EBCDIC. The following encodings are based on single-byte
103 encodings implemented as extended ASCII.  Most of them map
104 \x80-\xff (upper half) to non-ASCII characters.
105
106 =over 4
107
108 =item ISO-8859 and corresponding vendor mappings
109
110 Since there are so many, they are presented in table format with
111 languages and corresponding encoding names by vendors.  Note that
112 the table is sorted in order of ISO-8859 and the corresponding vendor
113 mappings are slightly different from that of ISO.  See
114 L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html> for details.
115
116   Lang/Regions  ISO/Other Std.  DOS     Windows Macintosh  Others
117   ----------------------------------------------------------------
118   N. America    (ASCII)         cp437        AdobeStandardEncoding
119                                 cp863 (DOSCanadaF)
120   W. Europe     iso-8859-1      cp850   cp1252  MacRoman  nextstep
121                                                          hp-roman8
122                                 cp860 (DOSPortuguese)
123   Cntrl. Europe iso-8859-2      cp852   cp1250  MacCentralEurRoman
124                                                 MacCroatian
125                                                 MacRomanian
126                                                 MacRumanian
127   Latin3[1]     iso-8859-3      
128   Latin4[2]     iso-8859-4              
129   Cyrillics     iso-8859-5      cp855   cp1251  MacCyrillic
130     (See also next section)     cp866           MacUkrainian
131   Arabic        iso-8859-6      cp864   cp1256  MacArabic
132                                 cp1006          MacFarsi
133   Greek         iso-8859-7      cp737   cp1253  MacGreek
134                                 cp869 (DOSGreek2)
135   Hebrew        iso-8859-8      cp862   cp1255  MacHebrew
136   Turkish       iso-8859-9      cp857   cp1254  MacTurkish
137   Nordics       iso-8859-10     cp865
138                                 cp861           MacIcelandic
139                                                 MacSami
140   Thai          iso-8859-11[3]  cp874           MacThai
141   (iso-8859-12 is nonexistent. Reserved for Indics?)
142   Baltics       iso-8859-13     cp775           cp1257
143   Celtics       iso-8859-14
144   Latin9 [4]    iso-8859-15
145   Latin10       iso-8859-16
146   Vietnamese    viscii                  cp1258  MacVietnamese
147   ----------------------------------------------------------------
148
149   [1] Esperanto, Maltese, and Turkish. Turkish is now on 8859-9.
150   [2] Baltics.  Now on 8859-10, except for Latvian.
151   [3] TIS 620 +  Non-Breaking Space (0xA0 / U+00A0)
152   [4] Nicknamed Latin0; the Euro sign as well as French and Finnish
153       letters that are missing from 8859-1 were added.
154
155 All cp* are also available as ibm-*, ms-*, and windows-* .  See also
156 L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html>.
157
158 Macintosh encodings don't seem to be registered in such entities as
159 IANA.  "Canonical" names in Encode are based upon Apple's Tech Note
160 1150.  See L<http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1150.html> 
161 for details.
162
163 =item KOI8 - De Facto Standard for the Cyrillic world
164
165 Though ISO-8859 does have ISO-8859-5, the KOI8 series is far more
166 popular in the Net.   L<Encode> comes with the following KOI charsets.
167 For gory details, see L<http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html>
168
169   ----------------------------------------------------------------
170   koi8-f                                        
171   koi8-r cp878                                           [RFC1489]
172   koi8-u                                                 [RFC2319]
173   ----------------------------------------------------------------
174
175 =item gsm0338 - Hentai Latin 1
176
177 GSM0338 is for GSM handsets. Though it shares alphanumerals with
178 ASCII, control character ranges and other parts are mapped very
179 differently, mainly to store Greek characters.  There are also escape
180 sequences (starting with 0x1B) to cover e.g. the Euro sign.  Some
181 special cases like a trailing 0x00 byte or a lone 0x1B byte are not
182 well-defined and decode() will return an empty string for them.
183 One possible workaround is
184
185    $gsm =~ s/\x00\z/\x00\x00/;
186    $uni = decode("gsm0338", $gsm);
187    $uni .= "\xA0" if $gsm =~ /\x1B\z/;
188
189 Note that the Encode implementation of GSM0338 does not implement the
190 reuse of Latin capital letters as Greek capital letters (for example,
191 the 0x5A is U+005A (LATIN CAPITAL LETTER Z), not U+0396 (GREEK CAPITAL
192 LETTER ZETA).
193
194 The GSM0338 is also covered in Encode::Byte even though it is not
195 an "extended ASCII" encoding.
196
197 =back
198
199 =head2 CJK: Chinese, Japanese, Korean (Multibyte)
200
201 Note that Vietnamese is listed above.  Also read "Encoding vs Charset"
202 below.  Also note that these are implemented in distinct modules by
203 countries, due to the size concerns (simplified Chinese is mapped
204 to 'CN', continental China, while traditional Chinese is mapped to
205 'TW', Taiwan).  Please refer to their respective documentation pages.
206
207 =over 4
208
209 =item Encode::CN -- Continental China
210
211   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
212   ----------------------------------------------------------------
213   euc-cn [1]            MacChineseSimp
214   (gbk)         cp936 [2]
215   gb12345-raw                      { GB12345 without CES }
216   gb2312-raw                       { GB2312  without CES }
217   hz
218   iso-ir-165
219   ----------------------------------------------------------------
220
221   [1] GB2312 is aliased to this.  See L<Microsoft-related naming mess>
222   [2] gbk is aliased to this.  See L<Microsoft-related naming mess>
223
224 =item Encode::JP -- Japan
225
226   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
227   ----------------------------------------------------------------
228   euc-jp
229   shiftjis      cp932   macJapanese
230   7bit-jis
231   iso-2022-jp                                            [RFC1468]
232   iso-2022-jp-1                                          [RFC2237]
233   jis0201-raw  { JIS X 0201 (roman + halfwidth kana) without CES }
234   jis0208-raw  { JIS X 0208 (Kanji + fullwidth kana) without CES }
235   jis0212-raw  { JIS X 0212 (Extended Kanji)         without CES }
236   ----------------------------------------------------------------
237
238 =item Encode::KR -- Korea
239
240   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
241   ----------------------------------------------------------------
242   euc-kr                MacKorean                        [RFC1557]
243                 cp949 [1]                    
244   iso-2022-kr                                            [RFC1557]
245   johab                                  [KS X 1001:1998, Annex 3]
246   ksc5601-raw                              { KSC5601 without CES }
247   ----------------------------------------------------------------
248
249   [1] ks_c_5601-1987, (x-)?windows-949, and uhc are aliased to this.
250   See below.
251
252 =item Encode::TW -- Taiwan
253
254   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
255   ----------------------------------------------------------------
256   big5-eten     cp950   MacChineseTrad {big5 aliased to big5-eten}
257   big5-hkscs                              
258   ----------------------------------------------------------------
259
260 =item Encode::HanExtra -- More Chinese via CPAN
261
262 Due to the size concerns, additional Chinese encodings below are
263 distributed separately on CPAN, under the name Encode::HanExtra.
264
265   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
266   ----------------------------------------------------------------
267   big5ext                                   CMEX's Big5e Extension
268   big5plus                                  CMEX's Big5+ Extension
269   cccii         Chinese Character Code for Information Interchange
270   euc-tw                             EUC (Extended Unix Character)
271   gb18030                          GBK with Traditional Characters
272   ----------------------------------------------------------------
273
274 =item Encode::JIS2K -- JIS X 0213 encodings via CPAN
275
276 Due to size concerns, additional Japanese encodings below are
277 distributed separately on CPAN, under the name Encode::JIS2K.
278
279   Standard      DOS/Win Macintosh                Comment/Reference
280   ----------------------------------------------------------------
281   euc-jisx0213
282   shiftjisx0123
283   iso-2022-jp-3
284   jis0213-1-raw
285   jis0213-2-raw
286   ----------------------------------------------------------------
287
288 =back
289
290 =head2 Miscellaneous encodings
291
292 =over 4
293
294 =item Encode::EBCDIC
295
296 See L<perlebcdic> for details.
297
298   ----------------------------------------------------------------
299   cp37
300   cp500  
301   cp875  
302   cp1026  
303   cp1047  
304   posix-bc
305   ----------------------------------------------------------------
306
307 =item Encode::Symbols
308
309 For symbols  and dingbats.
310
311   ----------------------------------------------------------------
312   symbol
313   dingbats
314   MacDingbats
315   AdobeZdingbat
316   AdobeSymbol
317   ----------------------------------------------------------------
318
319 =item Encode::MIME::Header
320
321 Strictly speaking, MIME header encoding documented in RFC 2047 is more
322 of encapsulation than encoding.  However, their support in modern
323 world is imperative so they are supported.
324
325   ----------------------------------------------------------------
326   MIME-Header                                            [RFC2047]
327   MIME-B                                                 [RFC2047]
328   MIME-Q                                                 [RFC2047]
329   ----------------------------------------------------------------
330
331 =item Encode::Guess
332
333 This one is not a name of encoding but a utility that lets you pick up
334 the most appropriate encoding for a data out of given I<suspects>.  See
335 L<Encode::Guess> for details.
336
337 =back
338
339 =head1 Unsupported encodings
340
341 The following encodings are not supported as yet; some because they
342 are rarely used, some because of technical difficulties.  They may
343 be supported by external modules via CPAN in the future, however.
344
345 =over 4
346
347 =item   ISO-2022-JP-2 [RFC1554]
348
349 Not very popular yet.  Needs Unicode Database or equivalent to
350 implement encode() (because it includes JIS X 0208/0212, KSC5601, and
351 GB2312 simultaneously, whose code points in Unicode overlap.  So you
352 need to lookup the database to determine to what character set a given
353 Unicode character should belong). 
354
355 =item ISO-2022-CN [RFC1922]
356
357 Not very popular.  Needs CNS 11643-1 and -2 which are not available in
358 this module.  CNS 11643 is supported (via euc-tw) in Encode::HanExtra.
359 Autrijus Tang may add support for this encoding in his module in future.
360
361 =item Various HP-UX encodings
362
363 The following are unsupported due to the lack of mapping data.
364
365   '8'  - arabic8, greek8, hebrew8, kana8, thai8, and turkish8
366   '15' - japanese15, korean15, and roi15
367
368 =item Cyrillic encoding ISO-IR-111
369
370 Anton Tagunov doubts its usefulness.
371
372 =item ISO-8859-8-1 [Hebrew]
373
374 None of the Encode team knows Hebrew enough (ISO-8859-8, cp1255 and
375 MacHebrew are supported because and just because there were mappings
376 available at L<http://www.unicode.org/>).  Contributions welcome.
377
378 =item ISIRI 3342, Iran System, ISIRI 2900 [Farsi]
379
380 Ditto.
381
382 =item Thai encoding TCVN
383
384 Ditto.
385
386 =item Vietnamese encodings VPS
387
388 Though Jungshik Shin has reported that Mozilla supports this encoding,
389 it was too late before 5.8.0 for us to add it.  In the future, it
390 may be available via a separate module.  See
391 L<http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/intl/uconv/ucvlatin/vps.uf>
392 and
393 L<http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/intl/uconv/ucvlatin/vps.ut>
394 if you are interested in helping us.
395
396 =item Various Mac encodings
397
398 The following are unsupported due to the lack of mapping data. 
399
400   MacArmenian,  MacBengali,   MacBurmese,   MacEthiopic
401   MacExtArabic, MacGeorgian,  MacKannada,   MacKhmer
402   MacLaotian,   MacMalayalam, MacMongolian, MacOriya
403   MacSinhalese, MacTamil,     MacTelugu,    MacTibetan
404   MacVietnamese
405
406 The rest which are already available are based upon the vendor mappings
407 at L<http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/> .
408
409 =item (Mac) Indic encodings
410
411 The maps for the following are available at L<http://www.unicode.org/>
412 but remain unsupport because those encodings need algorithmical
413 approach, currently unsupported by F<enc2xs>:
414
415   MacDevanagari
416   MacGurmukhi
417   MacGujarati
418
419 For details, please see C<Unicode mapping issues and notes:> at
420 L<http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/DEVANAGA.TXT> .
421
422 I believe this issue is prevalent not only for Mac Indics but also in
423 other Indic encodings, but the above were the only Indic encodings
424 maps that I could find at L<http://www.unicode.org/> .
425
426 =back
427
428 =head1 Encoding vs. Charset -- terminology
429
430 We are used to using the term (character) I<encoding> and I<character
431 set> interchangeably.  But just as confusing the terms byte and
432 character is dangerous and the terms should be differentiated when
433 needed, we need to differentiate I<encoding> and I<character set>.
434
435 To understand that, here is a description of how we make computers
436 grok our characters.
437
438 =over 4
439
440 =item *
441
442 First we start with which characters to include.  We call this
443 collection of characters I<character repertoire>.
444
445 =item *
446
447 Then we have to give each character a unique ID so your computer can
448 tell the difference between 'a' and 'A'.  This itemized character
449 repertoire is now a I<character set>.
450
451 =item *
452
453 If your computer can grow the character set without further
454 processing, you can go ahead and use it.  This is called a I<coded
455 character set> (CCS) or I<raw character encoding>.  ASCII is used this
456 way for most cases.
457
458 =item *
459
460 But in many cases, especially multi-byte CJK encodings, you have to
461 tweak a little more.  Your network connection may not accept any data
462 with the Most Significant Bit set, and your computer may not be able to
463 tell if a given byte is a whole character or just half of it.  So you
464 have to I<encode> the character set to use it.
465
466 A I<character encoding scheme> (CES) determines how to encode a given
467 character set, or a set of multiple character sets.  7bit ISO-2022 is
468 an example of a CES.  You switch between character sets via I<escape
469 sequences>.
470
471 =back
472
473 Technically, or mathematically, speaking, a character set encoded in
474 such a CES that maps character by character may form a CCS.  EUC is such
475 an example.  The CES of EUC is as follows:
476
477 =over 4
478
479 =item *
480
481 Map ASCII unchanged.
482
483 =item *
484
485 Map such a character set that consists of 94 or 96 powered by N
486 members by adding 0x80 to each byte.
487
488 =item *
489
490 You can also use 0x8e and 0x8f to indicate that the following sequence of
491 characters belongs to yet another character set.  To each following byte
492 is added the value 0x80.
493
494 =back
495
496 By carefully looking at the encoded byte sequence, you can find that the
497 byte sequence conforms a unique number.  In that sense, EUC is a CCS
498 generated by a CES above from up to four CCS (complicated?).  UTF-8
499 falls into this category.  See L<perlUnicode/"UTF-8"> to find out how
500 UTF-8 maps Unicode to a byte sequence.
501
502 You may also have found out by now why 7bit ISO-2022 cannot comprise
503 a CCS.  If you look at a byte sequence \x21\x21, you can't tell if
504 it is two !'s or IDEOGRAPHIC SPACE.  EUC maps the latter to \xA1\xA1
505 so you have no trouble differentiating between "!!". and S<"  ">.
506
507 =head1 Encoding Classification (by Anton Tagunov and Dan Kogai)
508
509 This section tries to classify the supported encodings by their 
510 applicability for information exchange over the Internet and to 
511 choose the most suitable aliases to name them in the context of 
512 such communication.
513
514 =over 4
515
516 =item * 
517
518 To (en|de)code encodings marked by C<(**)>, you need 
519 C<Encode::HanExtra>, available from CPAN.
520
521 =back
522
523 Encoding names
524
525   US-ASCII    UTF-8    ISO-8859-*  KOI8-R
526   Shift_JIS   EUC-JP   ISO-2022-JP ISO-2022-JP-1
527   EUC-KR      Big5     GB2312
528
529 are registered with IANA as preferred MIME names and may
530 be used over the Internet.
531
532 C<Shift_JIS> has been officialized by JIS X 0208:1997.
533 L<Microsoft-related naming mess> gives details.
534
535 C<GB2312> is the IANA name for C<EUC-CN>.
536 See L<Microsoft-related naming mess> for details.
537
538 C<GB_2312-80> I<raw> encoding is available as C<gb2312-raw>
539 with Encode. See L<Encode::CN> for details.
540
541   EUC-CN
542   KOI8-U        [RFC2319]
543
544 have not been registered with IANA (as of March 2002) but
545 seem to be supported by major web browsers. 
546 The IANA name for C<EUC-CN> is C<GB2312>.
547
548   KS_C_5601-1987
549
550 is heavily misused.
551 See L<Microsoft-related naming mess> for details.
552
553 C<KS_C_5601-1987> I<raw> encoding is available as C<kcs5601-raw>
554 with Encode. See L<Encode::KR> for details.
555
556   UTF-16 UTF-16BE UTF-16LE
557
558 are IANA-registered C<charset>s. See [RFC 2781] for details.
559 Jungshik Shin reports that UTF-16 with a BOM is well accepted
560 by MS IE 5/6 and NS 4/6. Beware however that
561
562 =over 4
563
564 =item *
565
566 C<UTF-16> support in any software you're going to be
567 using/interoperating with has probably been less tested
568 then C<UTF-8> support
569
570 =item *
571
572 C<UTF-8> coded data seamlessly passes traditional
573 command piping (C<cat>, C<more>, etc.) while C<UTF-16> coded
574 data is likely to cause confusion (with its zero bytes,
575 for example)
576
577 =item *
578
579 it is beyond the power of words to describe the way HTML browsers
580 encode non-C<ASCII> form data. To get a general impression, visit
581 L<http://ppewww.ph.gla.ac.uk/~flavell/charset/form-i18n.html>.
582 While encoding of form data has stabilized for C<UTF-8> encoded pages
583 (at least IE 5/6, NS 6, and Opera 6 behave consistently), be sure to
584 expect fun (and cross-browser discrepancies) with C<UTF-16> encoded
585 pages!
586
587 =back
588
589 The rule of thumb is to use C<UTF-8> unless you know what
590 you're doing and unless you really benefit from using C<UTF-16>.
591
592   ISO-IR-165    [RFC1345]
593   VISCII
594   GB 12345
595   GB 18030 (**)  (see links bellow)
596   EUC-TW   (**)
597
598 are totally valid encodings but not registered at IANA.
599 The names under which they are listed here are probably the
600 most widely-known names for these encodings and are recommended
601 names.
602
603   BIG5PLUS (**)
604
605 is a proprietary name. 
606
607 =head2 Microsoft-related naming mess
608
609 Microsoft products misuse the following names:
610
611 =over 4
612
613 =item KS_C_5601-1987
614
615 Microsoft extension to C<EUC-KR>.
616
617 Proper names: C<CP949>, C<UHC>, C<x-windows-949> (as used by Mozilla).
618
619 See L<http://lists.w3.org/Archives/Public/ietf-charsets/2001AprJun/0033.html>
620 for details.
621
622 Encode aliases C<KS_C_5601-1987> to C<cp949> to reflect this common
623 misusage. I<Raw> C<KS_C_5601-1987> encoding is available as
624 C<kcs5601-raw>.
625
626 See L<Encode::KR> for details.
627
628 =item GB2312
629
630 Microsoft extension to C<EUC-CN>.
631
632 Proper names: C<CP936>, C<GBK>.
633
634 C<GB2312> has been registered in the C<EUC-CN> meaning at
635 IANA. This has partially repaired the situation: Microsoft's 
636 C<GB2312> has become a superset of the official C<GB2312>.
637
638 Encode aliases C<GB2312> to C<euc-cn> in full agreement with
639 IANA registration. C<cp936> is supported separately.
640 I<Raw> C<GB_2312-80> encoding is available as C<gb2312-raw>.
641
642 See L<Encode::CN> for details.
643
644 =item Big5
645
646 Microsoft extension to C<Big5>.
647
648 Proper name: C<CP950>.
649
650 Encode separately supports C<Big5> and C<cp950>.
651
652 =item Shift_JIS
653
654 Microsoft's understanding of C<Shift_JIS>.
655
656 JIS has not endorsed the full Microsoft standard however.
657 The official C<Shift_JIS> includes only JIS X 0201 and JIS X 0208
658 character sets, while Microsoft has always used C<Shift_JIS>
659 to encode a wider character repertoire. See C<IANA> registration for
660 C<Windows-31J>.
661
662 As a historical predecessor, Microsoft's variant
663 probably has more rights for the name, though it may be objected
664 that Microsoft shouldn't have used JIS as part of the name
665 in the first place.
666
667 Unambiguous name: C<CP932>. C<IANA> name (also used by Mozilla, and
668 provided as an alias by Encode): C<Windows-31J>.
669
670 Encode separately supports C<Shift_JIS> and C<cp932>.
671
672 =back
673
674 =head1 Glossary
675
676 =over 4
677
678 =item character repertoire
679
680 A collection of unique characters.  A I<character> set in the strictest
681 sense. At this stage, characters are not numbered.
682
683 =item coded character set (CCS)
684
685 A character set that is mapped in a way computers can use directly.
686 Many character encodings, including EUC, fall in this category.
687
688 =item character encoding scheme (CES)
689
690 An algorithm to map a character set to a byte sequence.  You don't
691 have to be able to tell which character set a given byte sequence
692 belongs.  7-bit ISO-2022 is a CES but it cannot be a CCS.  EUC is an
693 example of being both a CCS and CES.
694
695 =item charset (in MIME context)
696
697 has long been used in the meaning of C<encoding>, CES.
698
699 While the word combination C<character set> has lost this meaning
700 in MIME context since [RFC 2130], the C<charset> abbreviation has
701 retained it. This is how [RFC 2277] and [RFC 2278] bless C<charset>:
702
703  This document uses the term "charset" to mean a set of rules for
704  mapping from a sequence of octets to a sequence of characters, such
705  as the combination of a coded character set and a character encoding
706  scheme; this is also what is used as an identifier in MIME "charset="
707  parameters, and registered in the IANA charset registry ...  (Note
708  that this is NOT a term used by other standards bodies, such as ISO).
709  [RFC 2277]
710
711 =item EUC
712
713 Extended Unix Character.  See ISO-2022.
714
715 =item ISO-2022
716
717 A CES that was carefully designed to coexist with ASCII.  There are a 7
718 bit version and an 8 bit version.  
719
720 The 7 bit version switches character set via escape sequence so it
721 cannot form a CCS.  Since this is more difficult to handle in programs
722 than the 8 bit version, the 7 bit version is not very popular except for
723 iso-2022-jp, the I<de facto> standard CES for e-mails.
724
725 The 8 bit version can form a CCS.  EUC and ISO-8859 are two examples
726 thereof.  Pre-5.6 perl could use them as string literals.
727
728 =item UCS
729
730 Short for I<Universal Character Set>.  When you say just UCS, it means
731 I<Unicode>.
732
733 =item UCS-2
734
735 ISO/IEC 10646 encoding form: Universal Character Set coded in two
736 octets.
737
738 =item Unicode
739
740 A character set that aims to include all character repertoires of the
741 world.  Many character sets in various national as well as industrial
742 standards have become, in a way, just subsets of Unicode.
743
744 =item UTF
745
746 Short for I<Unicode Transformation Format>.  Determines how to map a
747 Unicode character into a byte sequence.
748
749 =item UTF-16
750
751 A UTF in 16-bit encoding.  Can either be in big endian or little
752 endian.  The big endian version is called UTF-16BE (equal to UCS-2 + 
753 surrogate support) and the little endian version is called UTF-16LE.
754
755 =back
756
757 =head1 See Also
758
759 L<Encode>, 
760 L<Encode::Byte>, 
761 L<Encode::CN>, L<Encode::JP>, L<Encode::KR>, L<Encode::TW>,
762 L<Encode::EBCDIC>, L<Encode::Symbol>
763 L<Encode::MIME::Header>, L<Encode::Guess>
764
765 =head1 References
766
767 =over 4
768
769 =item ECMA
770
771 European Computer Manufacturers Association
772 L<http://www.ecma.ch>
773
774 =over 4
775
776 =item ECMA-035 (eq C<ISO-2022>)
777
778 L<http://www.ecma.ch/ecma1/STAND/ECMA-035.HTM> 
779
780 The specification of ISO-2022 is available from the link above.
781
782 =back
783
784 =item IANA
785
786 Internet Assigned Numbers Authority
787 L<http://www.iana.org/>
788
789 =over 4
790
791 =item Assigned Charset Names by IANA
792
793 L<http://www.iana.org/assignments/character-sets>
794
795 Most of the C<canonical names> in Encode derive from this list
796 so you can directly apply the string you have extracted from MIME
797 header of mails and web pages.
798
799 =back
800
801 =item ISO
802
803 International Organization for Standardization
804 L<http://www.iso.ch/>
805
806 =item RFC
807
808 Request For Comments -- need I say more?
809 L<http://www.rfc-editor.org/>, L<http://www.rfc.net/>,
810 L<http://www.faqs.org/rfcs/>
811
812 =item UC
813
814 Unicode Consortium
815 L<http://www.unicode.org/>
816
817 =over 4
818
819 =item Unicode Glossary
820
821 L<http://www.unicode.org/glossary/>
822
823 The glossary of this document is based upon this site.
824
825 =back
826
827 =back
828
829 =head2 Other Notable Sites
830
831 =over 4
832
833 =item czyborra.com
834
835 L<http://czyborra.com/>
836
837 Contains a a lot of useful information, especially gory details of ISO
838 vs. vendor mappings.
839
840 =item CJK.inf
841
842 L<http://www.oreilly.com/people/authors/lunde/cjk_inf.html>
843
844 Somewhat obsolete (last update in 1996), but still useful.  Also try
845
846 L<ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/pdf/GB18030_Summary.pdf>
847
848 You will find brief info on C<EUC-CN>, C<GBK> and mostly on C<GB 18030>.
849
850 =item Jungshik Shin's Hangul FAQ
851
852 L<http://jshin.net/faq>
853
854 And especially its subject 8.
855
856 L<http://jshin.net/faq/qa8.html>
857
858 A comprehensive overview of the Korean (C<KS *>) standards.
859
860 =item debian.org: "Introduction to i18n"
861
862 A brief description for most of the mentioned CJK encodings is
863 contained in
864 L<http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ch-codes.en.html>
865
866 =back
867
868 =head2 Offline sources
869
870 =over 4
871
872 =item C<CJKV Information Processing> by Ken Lunde
873
874 CJKV Information Processing
875 1999 O'Reilly & Associates, ISBN : 1-56592-224-7
876
877 The modern successor of C<CJK.inf>.
878
879 Features a comprehensive coverage of CJKV character sets and
880 encodings along with many other issues faced by anyone trying
881 to better support CJKV languages/scripts in all the areas of
882 information processing.
883
884 To purchase this book, visit
885 L<http://www.oreilly.com/catalog/cjkvinfo/>
886 or your favourite bookstore.
887
888 =back
889
890 =cut