"The last pieces of Chinese puzzle" from Autrijus.
[p5sagit/p5-mst-13.2.git] / ext / Encode / TW / TW.pm
1 package Encode::TW;
2 our $VERSION = '0.02';
3
4 use Encode;
5 use XSLoader;
6 XSLoader::load('Encode::TW',$VERSION);
7
8 local $@;
9 eval "use Encode::HanExtra"; # load extra encodings if they exist
10
11 1;
12 __END__
13 =head1 NAME
14
15 Encode::TW - Taiwan-based Chinese Encodings
16
17 =head1 SYNOPSIS
18
19     use Encode::CN;
20     $big5 = encode("big5", $utf8);
21     $utf8 = encode("big5", $big5);
22
23 =head1 DESCRIPTION
24
25 This module implements Taiwan-based Chinese charset encodings.
26 Encodings supported are as follows.
27
28   big5          The original Big5 encoding
29   big5-hkscs    Big5 plus Cantonese characters in Hong Kong
30   cp950         Code Page 950 (Big5 + Microsoft vendor mappings)
31   
32 To find how to use this module in detail, see L<Encode>.
33
34 =head1 NOTES
35
36 Due to size concerns, C<EUC-TW> (Extended Unix Character) and C<BIG5PLUS>
37 (CMEX's Big5+) are distributed separately on CPAN, under the name
38 L<Encode::HanExtra>. That module also contains extra China-based encodings.
39
40 This module will automatically load L<Encode::HanExtra> if you have it on
41 your machine.
42
43 =head1 BUGS
44
45 The C<CNS11643> encoding files are not complete (only the first two planes,
46 C<11643-1> and C<11643-2>, exist in the distribution). For common CNS11643
47 manipulation, please use C<EUC-TW> in L<Encode::HanExtra>, which contains
48 plane 1-7.
49
50 ASCII part (0x00-0x7f) is preserved for all encodings, even though it
51 conflicts with mappings by the Unicode Consortium.  See
52
53 F<http://www.debian.or.jp/~kubota/unicode-symbols.html.en>
54
55 to find why it is implemented that way.
56
57 =head1 SEE ALSO
58
59 L<Encode>
60
61 =cut